Re carta re xutak-a re apóstol San Pablo chique re hermanos re jec'o chupan re tenemit Roma
2 Re Dios xubij chique re je rusamajela' re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique che can xtiquitz'ibaj re xtubij reja' chique, y can quire-va xbanataj.[a] Roma re profetas re' can xquitz'ibaj-va can re xubij re Dios chique chupan re vuj richin re Dios. 3 Y re xubij re Dios chique re achi'a' profetas re xe'c'ue' ajuer can, can chij-va re Ruc'ajol, y re' ja re Kajaf Jesucristo. Y tak re Jesucristo xpa vova' chach re ruch'ulef, xoc vinak ancha'l yoj, y reja' jun rey-rumam can re Rey David.[b] 4 Y tak re ru-cuerpo xc'astaj-pa chiquicojol re anama'i',[c] can xk'alajin che reja' Ruc'ajol re Dios y can santo-va ancha'l re Dios. Y xk'alajin chuka' che c'o ru-poder. 5 Y re Jesucristo can xuban utzil chaka chin che xojoc apóstoles.[d] Quire' xuban chaka roma xrajo' che pa rube' reja' nakatzijoj re ruch'abal chach ronojel re ruch'ulef.[e] Reja' nrajo' che conojel-ta re vinak ye'niman richin y chuka' xtiquinimaj-ta rutzij. 6 Y yex chuka' xixrayoj re Jesucristo chin xixoc richin reja'.[f]
7 Y nintak-a re carta re' chiva yex hermanos re yixc'o chupan re tenemit rubini'an Roma. Re Dios camas yixrajo' y mare' xixrayoj chin xixoc rajc'ual. Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Karta' Dios y re Ajaf Jesucristo, y chuka' re ivánma can-ta otz nuna' roma iniman chic.
13 Hermanos, ninjo' che yex nitamaj che yen q'uiy bey ninojin che yimbinak-ta chila' iviq'uin,[k] pero man yintiquirnak-ta.[l] Re ninrayij yen ja-ta che yex nitamaj más chij re ruch'abal re Dios, can ancha'l nbanon quiq'uin je q'uiy vinak re xa man je israelitas-ta. Y riq'uin re' chuka' yex can-ta xtivachin re utzulaj ch'abal pa tak ic'aslen. 14 Can nic'atzin-va che yen nintzijoj re ruch'abal re Dios chique re vinak griegos y chique re man je griegos-ta. Nic'atzin che nintzijoj chique re vinak camas quina'oj y chique chuka' re camanak quina'oj.[m] 15 Mare' yen camas ninjo' nintzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios chila' pa Roma re itenemit yex.
24 Mare' re Dios xe'ruya' can, y can xuya' k'ij chique che tiquic'uaj-na re itzel c'aslen, roma can ja-va re' re nurayij re cánma, can xk'ax rue' re etzelal xquiban. Y re etzelal re xe'quibanala' quiq'uin re nic'aj chic quichibil[u] camas niq'uixbisan, 25 roma man xquijo-ta xquitzekelbej re katzij Dios, man xquiya-ta ruk'ij y man xquisamajij-ta, xa ja re cosas re je'rubanon re Dios, xa jare' re xquiyala' quik'ij y xe'quisamajij.[v] Y ja re katzij Dios re ruc'amon che ninimersas rube' nojel tiempo.[w] Amén.
26 Y roma quire' niquiban, re Dios xe'ruya' can, che kas que'c'uax-na roma re itzel tak rayibal re c'o pa tak cánma, re camas niq'uixbisan.[x] Roma jec'o ixoki' man chic xe'quijo-ta achi'a', xa ja chic mismo quivach-qui' ixoki' xquic'uala-ka-qui'. 27 Y quire' chuka' re achi'a', jec'o re man chic xe'quijo-ta ixoki', xa ja chic mismo quiq'uin achi'a' xquic'uaj-va-qui'. Camas itzel tak banabal re xe'quiban, y can man xe'q'uex-ta tak xe'quibanala' re banabal re', reje' can xquijach-qui' chupan re etzelal re xquirayij. Y can ja-yan re qui-cuerpo re xbano sufrir roma re itzel bey xquic'uaj.
28 Reje' xquinojij che camanak ndoc-va niquitamaj rach re Dios. Mare' re Dios xe'ruya' can, y xuya' k'ij chique che tiyojtaj-na re quina'oj y tiquibanala-na re man ruc'amon-ta.[y] 29 Re cánma can nojnak riq'uin ronojel banabal re man je choj-ta. Mare' re achi'a' y re ixoki' can niquicanola-qui' chin ye'macun. Can itzel ye'quitz'at re nic'aj chic vinak. Can nojel tiempo niquirayij che quiq'uin-ta reje' c'o-va ronojel cosas. Y camas niquirayij che q'uiy etzelal niquiban chique re vinak. Camas itzel niquitz'at jun chic vinak roma otz c'o. Ye'quimisan. Niquibanala' ayoval. Ye'quik'ol vinak. Can man jun cosa tiquitz'at o niquic'axaj, cha'nin niquijal rubixic. 30 Xe vinak ye'quitzojola' y ye'quiyok'. Niquitzelaj re Dios. Can nak'ax rue' niquiban roma c'o ba' quik'ij. Camas niquinimersaj-qui'. Nojel tiempo niquinojij andex rubanic re etzelal niquijo' niquiban.[z] Man niquinimaj-ta quitzij re quite-quirta'. 31 Je nacanak. Can man niquiban-ta cumplir re niquibij. Hasta re cajc'ual man ye'quijo-ta y ni xe-ta re quite-quirta'. Man niquijoyovaj-ta quivach re nic'aj chic vinak, y man niquicuy-ta rumac jun vinak tak c'o jun cosa nuban chique. 32 Reje' quitaman che re Dios nubij, re ye'bano etzelal qui tak re', can ruc'amon che ye'com.[aa] Pero astapa' quitaman, can man nuya-ta pena chique chin niquiban ronojel rach etzelal qui tak re', y chuka' camas ye'qui'cot tak c'o nic'aj chic vinak quire' ye'bano.
ROMANOS 2 ->- a Ro 3.21; 16.26.
- b Mt 1.1.
- c Hch 13.33.
- d Ef 3.8.
- e Hch 9.15.
- f 1 Co 1.2, 24.
- g Fil 1.3.
- h Stg 4.15.
- i 1 Ts 1.2; Flm 4.
- j Ro 15.29.
- k Ro 15.23; 1 Ts 2.18.
- l Hch 16.7.
- m Sal 40.9; Mr 8.38; 1 Co 9.16.
- n Sal 110.2; 1 Co 1.18; 2 Co 10.4; 2 Ti 1.8; 1 P 4.16.
- o Hab 2.4; Ro 3.21.
- p Hch 17.30.
- q Hch 14.17; 17.24-27; Ro 2.14.
- r 2 R 17.15; Sal 106.13.
- s Jer 10.14.
- t Dt 4.15-19.
- u Lv 18.22; Sal 81.12; Hch 7.42; 1 Co 6.18.
- v Is 44.20; Am 2.4.
- w 1 Ts 1.9.
- x Gn 19.5; Jud 10.
- y Ef 5.4.
- z Nm 10.35; Dt 7.10; Sal 81.15.
- aa Dt 17.6.