Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site

Re carta re xutak-a re apóstol San Pablo chique re hermanos re jec'o chupan re tenemit Roma

1
Re nabey tak tzij chin re carta re'

1 Yen Pablo jun rusamajel re Jesucristo, roma ja re Dios re xvayon vichin che xinoc apóstol. Reja' xinrucha' chin che nintzijoj re utzulaj ruch'abal re Dios re nibex evangelio cha.

2 Re Dios xubij chique re je rusamajela' re xe'c'ue' ajuer can, re xbex profetas chique che can xtiquitz'ibaj re xtubij reja' chique, y can quire-va xbanataj.[~1~] Roma re profetas re' can xquitz'ibaj-va can re xubij re Dios chique chupan re vuj richin re Dios. 3 Y re xubij re Dios chique re achi'a' profetas re xe'c'ue' ajuer can, can chij-va re Ruc'ajol, y re' ja re Kajaf Jesucristo. Y tak re Jesucristo xpa vova' chach re ruch'ulef, xoc vinak ancha'l yoj, y reja' jun rey-rumam can re Rey David.[~2~] 4 Y tak re ru-cuerpo xc'astaj-pa chiquicojol re anama'i',[~3~] can xk'alajin che reja' Ruc'ajol re Dios y can santo-va ancha'l re Dios. Y xk'alajin chuka' che c'o ru-poder. 5 Y re Jesucristo can xuban utzil chaka chin che xojoc apóstoles.[~4~] Quire' xuban chaka roma xrajo' che pa rube' reja' nakatzijoj re ruch'abal chach ronojel re ruch'ulef.[~5~] Reja' nrajo' che conojel-ta re vinak ye'niman richin y chuka' xtiquinimaj-ta rutzij. 6 Y yex chuka' xixrayoj re Jesucristo chin xixoc richin reja'.[~6~]

7 Y nintak-a re carta re' chiva yex hermanos re yixc'o chupan re tenemit rubini'an Roma. Re Dios camas yixrajo' y mare' xixrayoj chin xixoc rajc'ual. Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Karta' Dios y re Ajaf Jesucristo, y chuka' re ivánma can-ta otz nuna' roma iniman chic.

Re Pablo nrajo' niba chiquitz'etic re hermanos jec'o pa Roma

8 Nabey ninjo' nintioxij cha re Dios ivoma yex.[~7~] Yintioxin cha re Dios roma can che jun ruch'ulef nitzijos-va che yex can katzij-va ibanon confiar-ivi' riq'uin re Dios. Y xaxe roma re Jesucristo tak yintiquir yintioxin cha re Dios. 9 Re Dios re ninsamajij riq'uin ronojel vánma, chin nintzijoj re utzulaj ruch'abal re nich'o chij re Ruc'ajol, reja'[~8~] can rutaman che yen nojel tiempo nimban orar pan ive'.[~9~] 10 Y chuka' can ninc'utuj cha re Dios che xtuban-ta chua che xquintiquir-ta xquinapon iviq'uin, vo xa quire' nrajo' reja'. Roma q'uiy tiempo tinrayij-va-pa che yinapon iviq'uin. 11 Camas nrayin che yimba chi'itz'etic, roma ninjo' yixinto' chin che yex c'o-ta más nitamaj riq'uin re Espíritu Santo, chin che más niban confiar-ivi' riq'uin re Dios.[~10~] 12 O re más otz rubixic ja che yoj nakato-ki' chin che más nakaban confiar-ki' riq'uin re Dios. Yex yinito' yen chin che yen nimban más confiar-vi', y yen yixinto' yex chin che niban más confiar-ivi'. Quire' xtakaban roma can junan kaniman re Jesucristo iviq'uin.

13 Hermanos, ninjo' che yex nitamaj che yen q'uiy bey ninojin che yimbinak-ta chila' iviq'uin,[~11~] pero man yintiquirnak-ta.[~12~] Re ninrayij yen ja-ta che yex nitamaj más chij re ruch'abal re Dios, can ancha'l nbanon quiq'uin je q'uiy vinak re xa man je israelitas-ta. Y riq'uin re' chuka' yex can-ta xtivachin re utzulaj ch'abal pa tak ic'aslen. 14 Can nic'atzin-va che yen nintzijoj re ruch'abal re Dios chique re vinak griegos y chique re man je griegos-ta. Nic'atzin che nintzijoj chique re vinak camas quina'oj y chique chuka' re camanak quina'oj.[~13~] 15 Mare' yen camas ninjo' nintzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios chila' pa Roma re itenemit yex.

Re ru-poder re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha

16 Yen man yinq'uex-ta nintzijoj re utzulaj ch'abal chin re Dios re nibex evangelio cha, roma c'o ru-poder. Y ja ch'abal re' re nucusaj re Dios chin ye'rucol chach re quimac re ye'niman richin.[~14~] Re ch'abal re' nabey xtzijos chique re israelitas, c'are' xtzijos chuka' chique re man je israelitas-ta. 17 Re ch'abal chin re Dios nusekresaj chakavach andex rubanon re Dios chaka chin che manak kamac ndel chach. Ja tak nakanimaj reja', y can nakaban confiar-ki' riq'uin. Ancha'l nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can: Re vinak choj chic quic'aslen, can xtic'ue' quic'aslen re man niq'uis-ta, roma quibanon confiar-qui' riq'uin[~15~] re Dios.

Camas c'ayef quic'aslen re man quiniman-ta re Dios

18 Re Dios yacatajnak ruyoval chiquij re vinak re man otz-ta quic'aslen chach. Roma re vinak re' camas itzel quic'aslen y man niquijo-ta che nibiyin rutzijol re katzij ch'abal.[~16~] Mare' re Dios can xtuya-va re castigo pa quive'. 19 Roma c'o cosas re xe'tiquir xquitamaj chij re Dios, roma re Dios can xusekresaj-va chiquivach. 20 Re Dios man nitz'et-ta. Jac'a re ruch'ulef y re nic'aj chic cosas re xe'ruban, can ye'tz'et y jare' re ye'sekresan re Dios chiquivach. Desde que tak re Dios xuban re ruch'ulef y re nic'aj chic cosas jare' re ye'sekresan re Dios chiquivach y chuka' che re ru-poder man niq'uis-ta. Can k'alaj-va che c'o Dios,[~17~] mare' re vinak re' man xque'tiquir-ta xtiquibij: Yoj man jun kamac roma man jun xbin chaka che c'o Dios. 21 Roma re vinak re' can quitaman che c'o Dios, pero xa jac'a reje' cama-va niquijo-ta niquiya' ruk'ij re Dios,[~18~] y can man ye'tioxin-ta cha, xa ja re man jun quijkalen xa jare' re ye'quinojij, xa je nacanak y re cánma xa pa k'oko'm c'o-va. 22 Niquibij che camas quina'oj y xa man quire-ta, xa camas je nacanak,[~19~] 23 roma man niquijo-ta niquiya' ruk'ij re Dios re man nicom-ta. Xa ja re dioses re ye'com jare' re niquiyala' quik'ij. Roma can je'quibanon qui-imágenes vinak, qui-imágenes re ch'utak chicop c'o quixic' re ye'ba pa cak'ik', qui-imágenes re cumatz y qui-imágenes re chicop cajcaj cakan. Y jare' re niquiyala' quik'ij.[~20~]

24 Mare' re Dios xe'ruya' can, y can xuya' k'ij chique che tiquic'uaj-na re itzel c'aslen, roma can ja-va re' re nurayij re cánma, can xk'ax rue' re etzelal xquiban. Y re etzelal re xe'quibanala' quiq'uin re nic'aj chic quichibil[~21~] camas niq'uixbisan, 25 roma man xquijo-ta xquitzekelbej re katzij Dios, man xquiya-ta ruk'ij y man xquisamajij-ta, xa ja re cosas re je'rubanon re Dios, xa jare' re xquiyala' quik'ij y xe'quisamajij.[~22~] Y ja re katzij Dios re ruc'amon che ninimersas rube' nojel tiempo.[~23~] Amén.

26 Y roma quire' niquiban, re Dios xe'ruya' can, che kas que'c'uax-na roma re itzel tak rayibal re c'o pa tak cánma, re camas niq'uixbisan.[~24~] Roma jec'o ixoki' man chic xe'quijo-ta achi'a', xa ja chic mismo quivach-qui' ixoki' xquic'uala-ka-qui'. 27 Y quire' chuka' re achi'a', jec'o re man chic xe'quijo-ta ixoki', xa ja chic mismo quiq'uin achi'a' xquic'uaj-va-qui'. Camas itzel tak banabal re xe'quiban, y can man xe'q'uex-ta tak xe'quibanala' re banabal re', reje' can xquijach-qui' chupan re etzelal re xquirayij. Y can ja-yan re qui-cuerpo re xbano sufrir roma re itzel bey xquic'uaj.

28 Reje' xquinojij che camanak ndoc-va niquitamaj rach re Dios. Mare' re Dios xe'ruya' can, y xuya' k'ij chique che tiyojtaj-na re quina'oj y tiquibanala-na re man ruc'amon-ta.[~25~] 29 Re cánma can nojnak riq'uin ronojel banabal re man je choj-ta. Mare' re achi'a' y re ixoki' can niquicanola-qui' chin ye'macun. Can itzel ye'quitz'at re nic'aj chic vinak. Can nojel tiempo niquirayij che quiq'uin-ta reje' c'o-va ronojel cosas. Y camas niquirayij che q'uiy etzelal niquiban chique re vinak. Camas itzel niquitz'at jun chic vinak roma otz c'o. Ye'quimisan. Niquibanala' ayoval. Ye'quik'ol vinak. Can man jun cosa tiquitz'at o niquic'axaj, cha'nin niquijal rubixic. 30 Xe vinak ye'quitzojola' y ye'quiyok'. Niquitzelaj re Dios. Can nak'ax rue' niquiban roma c'o ba' quik'ij. Camas niquinimersaj-qui'. Nojel tiempo niquinojij andex rubanic re etzelal niquijo' niquiban.[~26~] Man niquinimaj-ta quitzij re quite-quirta'. 31 Je nacanak. Can man niquiban-ta cumplir re niquibij. Hasta re cajc'ual man ye'quijo-ta y ni xe-ta re quite-quirta'. Man niquijoyovaj-ta quivach re nic'aj chic vinak, y man niquicuy-ta rumac jun vinak tak c'o jun cosa nuban chique. 32 Reje' quitaman che re Dios nubij, re ye'bano etzelal qui tak re', can ruc'amon che ye'com.[~27~] Pero astapa' quitaman, can man nuya-ta pena chique chin niquiban ronojel rach etzelal qui tak re', y chuka' camas ye'qui'cot tak c'o nic'aj chic vinak quire' ye'bano.

ROMANOS 2 ->