1 Y c'are' re ángel xuc'ut jun rakan-ya' chinoch re camas ch'ajch'oj, re rakan-ya' re niyi'o c'aslen. Re rakan-ya' re', can ancha'l vidrio titzu'un y nalax-pa[a] anche' c'o-va re lok'olaj ch'acat chin re Dios y re Jesucristo re ancha'l oveja. 2 Y re rakan-ya' re niyi'o c'aslen, mero pa nic'aj cha re calle principal chin re tenemit nak'ax-va. Y can che ca'e' ruchi' re rakan-ya' ye'q'uiy c'a re che' re ye'yi'o chuka' c'aslen, y doce bey niquiya' quivach jun juna'. Re che'[b] re ye'q'uiy chuchi' re rakan-ya', can ic'-ic' niquiya' quivach. Y re quixak re che' re', can ndoc cak'om re je'pitinak chupan ronojel naciones.[c] 3 Y chire' can man jun chic re xtika-ta xabanchique castigo[d] chin re Dios pa rue', roma manak chic mac. Roma chire' c'o-va re lok'olaj ch'acat chin re Dios y re Jesucristo re ancha'l oveja. Y re rusamajela' re jec'o chire', jare' re xque'samajin richin. 4 Y chire' can xtiquitz'at quivach riq'uin.[e] Y chuka' re nic'aj-quivach can xtiquic'uaj re rube'. 5 Chire' chupan re tenemit re', man jun bey xtik'ukumar-ta che nik'ok'a-ta-ka. Y conojel re jec'o chupan re tenemit re', camanak xtoc-va chique re rusakil jun lámpara o re rusakil re k'ij. Roma can ja re Dios re Ajaf re xtisekresan quichin.[f] Y re jec'o chire', jare' re xque'bano gobernar chin nojel tiempo.[g]
7 Y re Jesucristo xubij: Yinapon-yan-ka iviq'uin.[i]
8 Y ja yen Juan, re xinc'axan y xintz'eto[k] ronojel re'. Y jac'a tak je'nc'axan y je'ntz'eton chic-ka, jare' tak xinxuque' chach re ángel re xc'utu ronojel re' chinoch. Xinxuque' chach chin ninya' ruk'ij.[l] 9 Pero re ángel re' xubij chua: Man taya' nuk'ij yen. Yen chuka' xa yin jun rusamajel re Dios, junan aviq'uin rat y quiq'uin re nic'aj chic rusamajela' re Dios re nibex profetas chique, y yin junan chuka' quiq'uin re ye'niman re ch'abal re je'tz'iban chupan re libro re'. Can ja re Dios taya' ruk'ij, xcha' chua.
10 Y re ángel re' xubij chuka' chua: Re ruch'abal re Dios re tz'iban chupan re jun libro re', man tavovaj. Can tatzijoj.[m] Roma re k'ij chin che ye'banataj re nubij, xa can nakaj chic c'o-va. 11 Mare' re vinak re man choj-ta ruc'aslen, tubana-na c'a re nrajo'. Y re ac'ayon jun c'aslen tz'il, tubana-na c'a re nurayij.[n] Jac'a re choj quic'aslen, man tiquijal rubanic. Y re ch'ajch'oj quic'aslen, can quire' c'a tiquibana-apo. Can tiquijacha' re cánma cha re Dios nojel tiempo.
12 Y re Jesucristo xubij: Can katzij-va che yinapon-yan-ka iviq'uin, y cada jun[o] can c'o ruq'uixel xtinc'uaj-ka cha. Y can andex rubanic re quibanabal, can quire' chuka' re ruq'uixel xtiquic'ul. 13 Y can jac'a yen re nabey y can ja chuka' yen re ruq'uisibal.[p] Can jac'a yen re xintz'ucu-pa ronojel y can jac'a chuka' yen re xquinq'uiso pa rue' ronojel. Yen can yin ancha'l-va c'a re nabey y re ruq'uisibal letra.
14 Otz-quibanoj[q] re nich'ojersas quic'aslen, roma re can je ch'ajch'oj, can c'o qui-derecho cha rach re che' re niyi'o c'aslen, y ye'tiquir chuka' ye'k'ax pa tak puertas chin che ye'oc chupan re c'ac'a tenemit. 15 Jac'a re vinak itzel quic'aslen, man xque'tiquir-ta xque'oc-apo chupan re tenemit. Y quire' chuka' xtiban chique re brujos, re achi'a' y re ixoki' re niquicanola-qui' chin ye'macun, re aj-banoy tak camic, re ye'yi'o quik'ij imágenes re xa vinak je'banayon-ka, y re can nika chiquivach niquitz'uc tzij. Cama-va xque'oc-ta[r] chupan re c'ac'a tenemit.
16 Y yen re Jesús ntakon re nu-ángel chin che ninsekresaj ronojel re' chiquivach ronojel iglesias. Y ja yen re yin rey-rumam can re Rey David.[s] Y can ja chuka' yen re Jun re ancha'l nema-ch'umil re ndel-pa cumaj-yan, re más nich'abin.
17 Y re Espíritu Santo y re k'apoj ixok re xc'ule' riq'uin re Jesucristo, niquibij: Quixampa.
18 Y nimbij chique conojel re ye'c'axan re nubij re Dios chupan re jun libro re', che vo xa c'o c'a jun re nuya' rue'[u] re c'o chupan re libro re', can quire' chuka' xtiban cha re castigo re xtuya' re Dios pa rue' re nibano quire', y can jac'a re tijoj-pokonal re je'tz'iban chupan re jun libro re' re xtika pa rue'. 19 Y vo xa c'o jun re ye'rulisaj-a ch'abal chupan y xa nujal rubanic re nubij re Dios chupan re jun libro re', re Dios can xtuban che man nuc'ul-ta[v] re utzil re niquic'ul re vinak re tz'iban chic quibe' chupan re libro chin c'aslen, y chuka' man xtuya-ta k'ij cha che ndoc-apo chupan re lok'olaj tenemit. Can man c'a xque'oc-ta richin ronojel re cosas otz re nubij chupan re libro re'.
20 Y re nisekresan ronojel re', nubij: Ja', can katzij-va che yinapon-yan,[w] nicha'.
21 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Kajaf Jesucristo. Amén.
<- APOCALIPSIS 21- a Ez 47.1; Zac 14.8; Jn 7.38, 39.
- b Gn 2.9; Ap 2.7.
- c Ap 21.24.
- d Zac 14.11; Ap 21.4.
- e Mt 5.8; 1 Co 13.12; 1 Jn 3.2.
- f Sal 36.9; 84.11.
- g Dn 7.18, 27; Ro 5.17; 2 Ti 2.12; Ap 11.15.
- h He 1.1.
- i Ap 22.12, 20.
- j Ap 1.3.
- k Ap 21.2.
- l Ap 19.10.
- m Dn 8.26; 12.4, 9.
- n Ez 3.27; 2 Ti 3.13.
- o Is 40.10; Mt 16.27; Ro 2.6-11.
- p Is 44.6.
- q Sal 106.3, 5; 119.1, 6; Is 56.1, 2; Dn 12.12.
- r Ap 21.8.
- s Is 11.1; Jer 23.5, 6; Zac 6.12.
- t Is 55.1; Jn 7.37.
- u Dt 4.2; 12.32; Pr 30.6.
- v Ex 32.33.
- w He 9.28.