5 Y c'are' re Jun re tz'uyul[g] chach re lok'olaj ch'acat xch'o y xubij: Yen can c'ac'a[h] re cosas ye'mban. Can ronojel-va c'ac'a, xcha'.
6 Y xubij chuka' chua: Ronojel xc'achoj-yan. Ja yen re xintz'ucu-pa y ja chuka' yen re xinq'uiso pa rue'. Ja yen re ancha'l nabey y re ruq'uisibal letra. Y re anchique nichake'j ruchi', yen xtinya' ruya' re ndel-pa chupan re alaxbal-ya'[i] chin c'aslen, y re ya' re' man lak'on-ta xa sipan. 7 Y ja ronojel re' re xque'nya'[j] chique re xque'ch'acon. Ja yen re qui-Dios,[k] y reje' xque'oc vajc'ual chin nojel tiempo. 8 Jac'a re man yinquinimaj-ta y re niquixibij-qui' ye'bapon pa tak tijoj-pokonal voma yen, xque'ntak pa k'ak'. Y can quire' chuka' xtimban quiq'uin re man ye'ka-ta chinoch, re aj-banoy tak camic, re achi'a' y re ixoki' re niquicanola-qui' chin ye'macun, re brujos, re ye'yi'o quik'ij imágenes re xa vinak je'banayon-ka, y re je tz'ucuy tak tzij. Can xque'ntak-va pa k'ak' re ruxalon-ri' riq'uin azufre.[l] Y jare' re ruca'n camic.
10 Y chupan re jun ancha'l achic' re ximban roma re ru-poder re Espíritu Santo,[n] xina' che re ángel xinruc'uaj c'a pa rue' jun moma' loma, y chire' c'a yojc'o-va tak xuc'ut chinoch re lok'olaj tenemit Jerusalén nika-pa chila' chicaj riq'uin re Dios. 11 Y re tenemit re' can niyiq'uiloj roma re rusakil re Dios,[o] can ancha'l tak niyiq'uiloj re jun aboj re camas rajkalen re nibex jaspe[p] cha. Re can ancha'l vidrio nitzu'un. 12 Y re tenemit re' sutin rij roma jun moma' tz'ak, y re tz'ak re' naj jotal chicaj y ruc'uan doce puertas. Y ronojel re puertas re' jec'o ja'jun ángel. Y chach re puertas re' je'tz'iban-va quibe' re je doce grupo israelitas.[q] 13 Y che caje' lados cha re tenemit c'o oxax puertas, oxe' c'o re lado oriente, oxe' pan occidente, oxe' pan norte y oxe' pa sur. 14 Y re aconak re ru-cimiento[r] re tz'ak re', doce aboj re c'o quibe' re je doce ru-apóstoles[s] re Jesucristo chij, re ancha'l oveja.
15 Y re ángel re nich'o viq'uin, ruc'uan c'a jun vara,[t] y re vara re' cha k'anapuak banon-va. Y re ángel re' ruc'uan re vara chin che nuvitaj re tenemit Jerusalén, re doce ru-puertas y re tz'ak.[u] 16 Re rubanic re tenemit Jerusalén cuadrado. Can junan rakan che caje' lados. Y xpa re ángel xuvitaj re tenemit, y re tenemit re' ruc'uan dos mil doscientos kilómetros. Quire' rach, quire' rakan y quire' chuka' rujotolen. 17 Y re ángel xuvitaj re jenipa' jotal re tz'ak re rusutin rij re tenemit. Y re tz'ak re' jotal sesenta y cuatro metros chicaj. Y re metros re xuvitaj re ángel can ancha'l re metros niquicusaj re vinak re jec'o chach re ruch'ulef.
18 Y re tz'ak re rusutin rij re tenemit, banon cha jun aboj re camas rajkalen re nibex jaspe cha. Y re tenemit re' can ja re k'anapuak aconak, y can ancha'l vidrio re jabal su'un rach roma ch'ajch'oj titzu'un. 19 Y re doce aboj re aconak ru-cimiento re tz'ak, cada jun jun-va che clase aboj[v] re je'vekon-va. Y ja quire' quibe': Jaspe, zafiro, ágata, esmeralda, 20 ónice, cornalina, crisólito, berilo, topacio, crisoprasa, jacinto y amatista. 21 Y re doce puertas, je'banon cha aboj re nibex perla cha. Re doce puertas re', can doce perlas. Jac'a re calle[w] principal chin re tenemit, cha k'anapuak banon-va, can ancha'l vidrio titzu'un.
22 Y yen Juan man jun rachoch re Dios re xintz'at-ta chupan re tenemit re', roma re Ajaf Dios re c'o ronojel poder riq'uin, can che jun tenemit re aconak rachoch.[x] Y can quire' chuka' rubanon re Jesucristo re ancha'l oveja, che jun tenemit re aconak rachoch. 23 Re tenemit re' manak ndoc-va re rusakil re k'ij y re rusakil re ic' cha,[y] roma re nisekresan richin ja re rusakil re Dios y re rusakil re Jesucristo re ancha'l oveja. 24 Y re naciones re je'colotajnak chic, can ja riq'uin re rusakil re tenemit xque'tzu'un-va chin ye'biyin.[z] Y re reyes chin re ruch'ulef xque'quic'uala-apo re qui-poder y re quik'ij chupan re lok'olaj tenemit Jerusalén. 25 Y chire' can man jun bey xque'tz'ape-ta[aa] re puertas chin re tz'ak re rusutin rij re tenemit, roma man jun bey xtik'ok'a-ta-ka. 26 Re qui-poder y re quik'ij re naciones can xque'cuax-apo chupan re tenemit, chin ye'suj cha re Dios. 27 Pero chupan re tenemit re' can man jun bey xtoc-ta-apo cosa tz'il[bb] chupan. Y man jun chuka' vinak re man otz-ta ruc'aslen chach re Dios re xtoc-ta-apo chire'.[cc] Y ni xe-ta chuka' re je tz'ucuy tak tzij. Re xque'oc-apo chire', xaxe re c'o quibe' tz'iban chupan[dd] re libro chin c'aslen, re ru-libro re Jesucristo re ancha'l oveja.
<- APOCALIPSIS 20APOCALIPSIS 22 ->- a Is 65.17; 66.22.
- b Ga 4.26.
- c Is 52.1; 61.10.
- d Lv 26.11; Ez 43.7.
- e Is 25.8.
- f Is 35.10.
- g Ap 4.2, 9.
- h Is 43.19.
- i Is 12.3.
- j Ro 8.17.
- k Zac 8.8.
- l Ap 19.20.
- m Ap 17.1.
- n Ap 17.3.
- o Ez 43.2, 4.
- p Ap 4.3.
- q Ez 48.31-34.
- r 1 Co 3.10, 11; Ef 2.20.
- s Mt 10.2-4; 16.18; Ef 3.5; 4.11; Jud 17; Ap 18.20.
- t Is 28.17; Ez 40.3; 47.3; Zac 2.1; Ap 11.1, 2.
- u Ez 42.15, 20.
- v Is 54.11, 12.
- w Ap 22.2.
- x 1 R 8.27; Is 66.1; 1 Co 15.28.
- y Is 24.23; 60.19.
- z Is 60.3.
- aa Is 60.11.
- bb Is 35.8; 52.1; Ap 22.14, 15.
- cc Jl 3.17; Fil 4.3.
- dd Sal 69.28; Dn 12.1; Ap 3.5; 13.8.