3 C'are' re vinak re can nivajin quich'abal chicaj, chuka' xquibij chic: Titioxij cha re Dios, roma re Babilonia tz'amon ruc'atic, y re rusibil[e] can chin nojel tiempo nijote'.
4 Y che je veinticuatro[f] rejeta'k tak achi'a' re jec'o chicaj y re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o, jare' tak xe'xuque-ka y re nic'aj-quivach c'a pan ulef xka-va-ka chin xquiya' ruk'ij re Dios re tz'uyul chach re lok'olaj ch'acat. Y re rejeta'k tak achi'a' y re je caje' re camas q'uiy quinak'avach c'o, xquibij: Amén.[g] Can titioxij cha re Dios.
5 Y jare' tak c'o jun re xbech'o-pa anche' c'o-va re lok'olaj ch'acat chin re Dios, y ja quire' nubij:
6 Y yen Juan xinc'axaj chuka' che can ancha'l che camas je q'uiy vinak re can nivajin quich'abal chicaj. Re quich'abal can nivajin can ancha'l ye'vajin re rakan tak ya'[i] y can ancha'l chuka' ye'k'ajan re tempestades y niquibij:
10 Y yen can jare' tak xinxuque'[o] chach re ángel re' y re nic'aj-noch c'a pan ulef xka-va-ka chin ninya' ruk'ij, pero reja' xubij chua: Man caxuque' chinoch. Man taya' nuk'ij yen. Ja re Dios re taya' ruk'ij. Roma yen xa yin jun rusamajel re Dios ancha'l rat, y ancha'l chuka' re nic'aj chic re can xquic'ul re ruch'abal re Jesús y niquitzijoj. Xa yoj junan, roma jun re nitzijon re nibex cha roma re Dios y jun re nitzijon re ruch'abal re Jesús, xa jun mismo Espíritu re niyi'o quich'abal che je ca'e'. Re Espíritu re' chin re Jesús.
17 Y can jare' xintz'at jun ángel pa'al pa rue' re k'ij. Re ángel re' jun pa ruchi' xubij chique re chicop c'o quixic' re ye'ba pa cak'ik' re ye'biyaj chicaj: Quixampa. Timola-pa-ivi', roma re Dios nuya' jun namalaj va'in chiva.[bb] 18 Re vay re xtuya' re Dios ja re qui-cuerpo re reyes, qui-cuerpo re capitanes, qui-cuerpo re achi'a' re camas quichuk'a', qui-cuerpo chuka' re quiej y re je'ch'ocolbeyon[cc] quichin, re qui-cuerpo conojel re vinak, vinak re je'lak'on re nibex esclavos chique y re vinak can je libre-va, che cocoj y che nima'k, xcha' re ángel.
19 Y yen Juan xintz'at chic re nabey itzel chicop y xe'ntz'at re reyes re jec'o chach re ruch'ulef, y chuka' camas je q'uiy re ejércitos re can quichibil-qui' quibanon. Y conojel re' can quimalon-qui' chin niquiban guerra[dd] riq'uin re Jun re ch'ocol chij re quiej sak rij y quiq'uin chuka' re je'tzakatal chij. 20 Y re nabey itzel chicop xtz'am-a, chibil re jun ache re nibin che nutzijoj re nubij re Dios cha y xa man katzij-ta. Re jun aj-tz'ucuy-tzij re', re can chach re nabey itzel chicop xe'rubanala-va milagros re man jun bey je'tz'eton-ta. Y riq'uin re', xe'ruk'ol re vinak chin che xquic'ul re qui-seña re nic'aj-quivach o chij quik'a'. Y re vinak re' can xquiya' chuka' ruk'ij re ru-imagen re itzel chicop. Y mare' re chicop y re jun re xk'olo quichin re vinak, can xe tal choj quire' je c'as xe'sunc'utis pa k'ak'[ee] re ruxalon-ri' riq'uin azufre. 21 Y jac'a re nic'aj chic vinak re je'binak quiq'uin re je ca'e' re', xe'quimisas conojel. Xe'quimisas riq'uin re espada re ndel-pa pa ruchi' re Jun re ch'ocol chij re quiej sak rij. Y conojel re qui-cuerpo re xe'quimisas, can jac'a re chicop c'o quixic' re ye'ba pa cak'ik' re xe'tijo.[ff] Can xquinojsaj quipan riq'uin re ti'ij re'.
<- APOCALIPSIS 18APOCALIPSIS 20 ->- a Ap 7.10; 12.10.
- b Ap 4.11.
- c Dt 32.43; Ap 6.10.
- d Ap 18.20.
- e Is 34.10; Ap 14.11.
- f Ap 4.4, 6, 10.
- g Neh 5.13; 8.6.
- h Sal 134.1; 135.1.
- i Ez 1.24.
- j Is 44.23.
- k Mt 22.2; 25.10.
- l Sal 45.13.
- m Sal 132.9.
- n Lc 14.15.
- o Hch 10.26; Ap 22.8.
- p Jn 14.6; Ap 3.14.
- q Is 11.4.
- r Ap 1.14.
- s Ap 2.17.
- t Is 63.2, 3.
- u Jn 1.1; 1 Jn 5.7.
- v Ap 3.4.
- w Is 11.4; Ap 1.16.
- x Sal 2.9.
- y Ap 12.5.
- z Is 63.3.
- aa Sal 72; Dn 2.47; 1 Ti 6.15; Ap 17.14.
- bb Ez 39.17.
- cc Ez 39.18, 20; Ap 17.16.
- dd Dn 7.21; Ap 13.1.
- ee Dn 7.11; Ap 20.10.
- ff Ap 19.17.