4 Y re je ca'e' rusamajela' re Dios re' ancha'l re je ca'e' che' olivos[h] y ancha'l chuka' re je ca'e' candeleros re jec'o-apo chach re Dios, re Rajaf re ruch'ulef. 5 Y vo xa c'o jun vinak re nrajo' nuban jun etzelal chique re je ca'e' rusamajela' re Dios, man xtitiquir-ta. Roma re je ca'e' re', can ndel k'ak'[i] pa quichi' chin niquiq'uis. Y re jun re c'o etzelal nrajo' nuban chique, can xtiq'uis riq'uin re k'ak' re ndel pa quichi' re je ca'e' re'. 6 Can yi'on chuka' poder pa quik'a' re je ca'e' re', chin che manak job nuban[j] re jenipa' tiempo xtiquitzijoj re xtubij re Dios chique. Can ye'tiquir chuka' niquiban cha re ya' che nuban quic'.[k] Ye'tiquir chuka' niquiya' xabandex re nuc'am-pa tijoj-pokonal pa quive' re vinak re jec'o chach re ruch'ulef, re je ca'e' re' ye'tiquir quire' xtiquiban re jenipa' bey niquijo' che quire' nibanataj. 7 Y tak re je ca'e' re' quiq'uison chic rutzijosic re xubij re Dios chique, re moma' itzel chicop re nipa chupan re moma' sivan rion k'oko'm rupan, xtuban ayoval quiq'uin re je ca'e' re', y can xque'ruch'ac[l] y pa ruq'uisibal xque'ruquimisaj. 8 Y re qui-cuerpo xtic'ue' can pa calle chin re namalaj tenemit Jerusalén. Re anche' chuka' xquimisas-va re Kajaf Jesucristo[m] cho cruz, y re tenemit re' nibex chuka' Sodoma y Egipto cha, roma re vinak re jec'o chire' camas itzel re quibanabal. Can je ancha'l re vinak re xe'c'ue' pa Sodoma y re pan Egipto. 9 Y oxe' k'ij y nic'aj xtic'ue' re qui-cuerpo chiquivach re vinak re man junan-ta quitenemit, man junan-ta qui-raza, man junan-ta quich'abal y man junan-ta naciones que'po-va.[n] Y can man xtiquiya-ta k'ij che re cuerpos re' ye'bemuk can.[o] 10 Y re vinak re' camas xque'qui'cot roma re je ca'e' xe'com-yan. Y roma camas ye'qui'cot, can xque'quiyala' regalos chiquivach-ka reje', roma can c'ayef xquina' pa quik'a' re je ca'e' re xe'tzijon re xubij re Dios chique.[p] 11 Jac'a tak k'axnak chic re oxe' k'ij y nic'aj, re Dios xuban chique re je ca'e' re' che xc'ue' chic-a quic'aslen.[q] Mare' reje' can xe'pa'e' chic-a jun bey. Y re vinak re xe'tz'eto quichin, camas xquixibij-qui'. 12 Y re je ca'e' re xe'tzijon re ruch'abal re Dios re xc'ue' chic-a quic'aslen jun bey, xquic'axaj che c'o jun nich'o-pa chique riq'uin poder c'a chila' chicaj,[r] y nubij-pa chique: Quixampa vova' chicaj.
14 Y ja quire' xuban can re ruca'n tijoj-pokonal re xka pa rue' re ruch'ulef. Y can cha'nin chic pitinak re rox tijoj-pokonal.[u]
19 Y jare' tak re rachoch re Dios re c'o chila' chicaj, xjakataj ruchi'. Y can nik'alajim-pa re cofre[aa] chin re ru-trato re Dios. Y xe'pa relámpagos, tempestades, ruidos, jun sananel y xpa jun sakboch can chin camic.
<- APOCALIPSIS 10APOCALIPSIS 12 ->- a Ez 40.3.
- b Zac 2.1.
- c Ez 40.17.
- d Ap 13.5.
- e Dn 8.10; Lc 21.24.
- f Ap 19.10.
- g Ap 12.6.
- h Sal 52.8; Zac 4.3.
- i Jer 5.14.
- j 1 R 17.1; Stg 5.16, 17.
- k Ex 7.19.
- l Dn 7.21; Zac 14.2.
- m He 13.12.
- n Ap 17.15.
- o Sal 79.2, 3.
- p Ap 11.3.
- q Gn 2.7; Ez 37.5, 14.
- r 2 R 2.1; Is 14.13.
- s Is 60.8; Hch 1.9.
- t Ap 16.19.
- u Ap 8.13.
- v Is 27.13.
- w Dn 2.44; 4.3, 34; Mi 4.7; Lc 1.33.
- x Ap 4.4.
- y Ap 1.4.
- z Dn 7.9; Hch 10.42; 2 Ti 4.1; 1 P 4.5; Ap 6.10.
- aa Ex 25.21, 22; Nm 4.5; He 9.4-8.