2 Ninc'utuj utzil chique re hermanas Evodia y re Síntique che junan quivach tiquibana',[b] roma quiniman chic re Ajaf. 3 Y rat samajel junan viq'uin yen, re yatc'o chupan re samaj chin re Dios, ninc'utuj utzil chava chin ca'to' re je ca'e' hermanas re', chin junan quivach niquiban, roma quitijon quik'ij chuka' chupan re rusamaj re Dios, can xe'oc-va vichibil chin chutzijosic re utzulaj ch'abal chin re Dios. Junan xe'samaj viq'uin[c] y chibil re hermano Clemente y nic'aj chic hermanos. C'o chic re quibe' chila' chicaj, tz'iban[d] chic chupan re libro chin c'aslen.
4 Nojel tiempo tiqui'cot[e] re ivánma riq'uin re Kajaf, can nojel tiempo tiqui'cot re ivánma, 5 y otz ina'oj tibana' quiq'uin conojel vinak. Can titz'et che quire' niban, roma quire' nrajo' re Ajaf chaka. Y reja' xa can nakaj chic c'o-va che nipa.[f]
6 Man tiba' ivánma chij xabanchique cosa, xa tiya'[g] pa ruk'a' re Dios y tic'utuj cha re ndoc chiva y chuka' man timistaj yixtioxin. 7 Vo xa quire' xtiban, re Dios xtuban cha re ivánma che otz xtuna'.[h] Vo xa quire' xtuna' re ivánma, can xquixruto' chin che man xquixmacun-ta y chin che man niya-ta pa cuenta re andex re man pa rubiyal-ta ye'nojij. Quire' xtuban chiva roma jun ibanon riq'uin re Cristo Jesús. Y tak re ivánma camas otz c'o, can man xtak'ax-ta pan ive' re andex che samaj nuban roma camas nem.
9 Y re xitamaj, re xic'ul, re xic'axaj y re xitz'at viq'uin,[i] jare' re tibana'. Y re Dios re nibano chiva che re ivánma otz nuna',[j] can xtic'ue-va iviq'uin.
15 Yen ninojij che yex re yixc'o pa tenemit Filipos c'a ne'ka chi'c'o'x tak yen xintz'uc-pa rutzijosic re utzulaj ch'abal chin re Dios chiva. Y tak xinel-a chire' iviq'uin pa Macedonia, yex xitak-a ofrenda chua. Y re nic'aj chic hermanos re jec'o pa nic'aj chic tenemit man xinquinataj-ta. 16 Can c'a yinc'o pa tenemit Tesalónica tak jare' xintz'am ruc'ulic ofrenda ivichin yex. Man xe-ta jun bey xinc'ul tak xinc'ue' chire'. 17 Y roma xininataj-pa, can niqui'cot-va re vánma, pero man roma-ta re xitak-pa chua. Re vánma niqui'cot roma ntaman che re ofrenda re' c'o rajal-ruq'uixel nuc'am-pa chiva yex.[p] 18 Vocame ronojel chic c'o viq'uin, riq'uin re xitak-pa chij re hermano Epafrodito chin che xuya' chua.[q] Can man jun chic xtinjo', roma q'uiy xinc'ul. Re ofrenda re' can nika-va chach re Dios,[r] y yojtiquir nakabij che can cha re Dios xiya-va, y reja' xuc'ul. 19 Re ka-Dios re c'o ruk'ij y camas rubiyomal, xtuya'[s] c'a ronojel re xtoc chiva roma jun ibanon riq'uin re Cristo Jesús. 20 Re Karta' Dios can c'o ruk'ij chin nojel tiempo.[t] Amén.
23 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Kajaf Jesucristo.[w] Amén.
<- FILIPENSES 3- a 2 Co 1.14; 1 Ts 2.19.
- b Fil 2.2.
- c Ro 16.3.
- d Dn 12.1.
- e Fil 3.1.
- f He 10.25; Stg 5.8, 9.
- g Sal 55.22; Pr 16.3.
- h Nm 6.26; Job 22.21; Is 26.3; Jn 14.27; Ga 5.22; Col 3.15.
- i Fil 3.17.
- j Ro 15.33.
- k 2 Co 11.9.
- l 1 Ti 6.6; He 13.5.
- m 1 Co 4.11; 2 Co 11.7, 27.
- n Jn 15.5; 2 Co 12.9.
- o Fil 1.7.
- p Jn 15.8, 16.
- q Fil 2.25.
- r 2 Co 9.12; He 13.16.
- s Sal 23.1; Pr 8.21; 2 Co 9.8.
- t Ro 16.27.
- u Ga 1.2.
- v Fil 1.13.
- w Ro 16.20.