4 Jare' tak re Pilato xel chic-pa jun bey pa ru-palacio chin xch'o chiquivach re vinak, y reja' xubij chique: Titzu', jac'a ache re' ninlisaj-pa chivach, chin titamaj che reja' man jun ch'a'oj✡Jn 18.38; 2 Co 5.21. ninvel chij, xcha'.
5 Y tak re Jesús xbe'el-pa, can rucusan chic re corona re banon cha q'uix y chuka' rucusan chic re tziak morado. Y jare' tak re Pilato xubij: Jac'a ache re c'o re', xcha' chique.
6 Can xe xquitz'at re Jesús, re principal tak sacerdotes y re policías jun pa quichi' xe'ch'o y xquibij: ¡Tataka' ruquimisasic cho cruz! ¡Tataka' ruquimisasic cho cruz! xe'cha'.
7 Pero re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, xquibij-apo cha re Pilato: Reja' nubij che Ruc'ajol re Dios,✡Jn 5.18. y mare' tiene que nika re camic pa rue', roma quire' nubij re ka-ley, xe'cha'.
8 Re Pilato can ruxibin-va-ri', y tak xuc'axaj re xquibij re vinak, che re Jesús nubij che Ruc'ajol re Dios, xpa c'a más ximbire' riq'uin. 9 C'are' reja' xoc chic-apo pa ru-palacio y xuc'utuj cha re Jesús: ¿Anche' c'a capo-va rat? xcha' cha.
10 Jare' tak re Pilato xubij cha re Jesús: ¿Anchique roma tak man jun tzij nabij-pa chua yen? ¿Man ataman-ta c'a che yen c'o autoridad pa nuk'a' chin yatinquimisaj cho cruz y chin yatinlisaj-a chuka'? xcha' re Pilato cha re Jesús.
11 Y re Jesús xubij: Rat man jun a-autoridad c'o pa nue' yen, xe-ta man-ta ja re Dios✡Sal 62.11; Dn 4.17, 25; Hch 2.23. re c'o chila' chicaj re ya'yon chava. Roma can ja reja' ya'yom-pa autoridad pan ak'a'. Y vo xa xtatak nuquimisasic, can c'o amac, pero re más c'o rumac ja re xinjacho pan ak'a', xcha' re Jesús.
12 Can jare' tak re Pilato xutaj ruk'ij chin nulisaj-ta-a. Pero re kavinak israelitas jun pa quichi' xe'ch'o, y xquibij: Vo xa xtalisaj-a, man junan-ta avach riq'uin re César. Roma xabanchique nibin che reja' jun Rey,✡Lc 23.2. can nutzelaj re César, roma yoj kataman che ja re César re c'o más ruk'ij.
13 Tak re Pilato xuc'axaj re tzij xquibij re vinak cha, xuxibij-ri'. Y c'are' reja' xubij che tilisas-pa re Jesús. Y re Pilato xbetz'uye-pa re anche' can tuban-va juzgar, re jay re nibex Enlosado cha y re pa kach'abal yoj re yoj israelitas nibex Gabata cha. 14 Re k'ij re', jare' tak nitiquir re jun kanamak'ij yoj re yoj israelitas, jun namak'ij rubini'an pascua, y mare' tak conojel vinak niquibanala' chic utzil ronojel re xtoc chique. Y pa nic'aj-k'ij la'k cha re k'ij re' tak re Pilato xubij chique re vinak re je'aponak chire': Jac'a i-Rey re', xcha' chique.
15 Pero re vinak re quimalon-apo-qui', jun pa quichi' xe'ch'o-apo y xquibij: ¡Tiquimisas! ¡Tiquimisas! ¡Tiquimisas cho cruz! xe'cha-apo.
16 Y jare' tak re Pilato xuban re niquic'utuj re vinak cha. Xujach-a re Jesús pa quik'a' re xque'quimisan richin cho cruz,✡Mt 27.26. y reje' xquic'uaj-a.✡Mt 27.31.
22 Pero re Pilato xubij chique re principal tak sacerdotes: Re xintz'ibaj-yan, can ntz'iban chic. Man nic'atzin-ta che ninjal chic rubixic, xcha' chique.
23 Jac'a re soldados xe'bajin chin re Jesús cho cruz. Y tak xquibajij-yan re Jesús cho cruz, re soldados re' xbequic'ama-pa re rutziak re Jesús✡Mt 27.35; Mr 15.24; Lc 23.34. re je'quilisan can chij. Re tziak re' xquijach chiquivach reje'. Caje' xquiban cha, roma je caje' reje'. Jac'a re jun tziak re nibex túnica cha man t'ison-ta, xa can pa rubanic-va quire'. 24 Mare' tak reje' xquibila' chiquivach: Man takaratz re jun tziak re'. Xa takabana' sortear, chin quire' xa jun nic'uan-a, xe'cha' reje'.
25 Chire' chuxe' re cruz re anche' bajin-va re Jesús c'o-apo re María re rute' re Jesús y chuka' re ru-tía re Jesús. Re María re ruxayil re ache rubini'an Cleofas y re María Magdalena jec'o-apo✡Mt 27.55, 56; Mr 15.40; Lc 23.49. chuka'. 26 Y tak re Jesús xutz'at-pa re rute' y yen re yin ru-discípulo re camas yinrajo',✡Jn 13.23; 20.2. xubij cha re rute': Vocame ja re nu-discípulo re' re xtichajin avichin, y can ancha'l aval xtuban aviq'uin, xcha' cha.
27 C'are' xubij chuka' chua yen: Vocame ja rat re xcachajin chin re nte', y can ancha'l chuka' ate' tabana' riq'uin, xcha' chua.
29 Y chire' c'o-apo jun lak re nojnak che vinagre. Y re soldados chupan re' xquimuba-a jun ancha'l bo'j re nibex esponja cha, xquiya-a chutza'n jun ch'et che' rubini'an hisopo, y c'are' xquiya-apo chuchi'.✡Mt 27.48; Mr 15.36; Lc 23.36. 30 Y tak re Jesús rukumun chic can re vinagre, reja' xubij: Xc'achoj ronojel re nusamaj, xcha'.
34 Astapa' xquitz'at che re Jesús quiminak chic, jun chique re soldados xuju' rutza'n re ru-lanza chuc'alc'a'x re Jesús, y jare' tak xbe'el-pa quic'✡1 Jn 5.6, 8. y ya'. 35 Y yen re xintz'eto che quire' xbanataj, nimbij quire', y re nimbij yen can katzij-va.✡Jn 21.24. Can xintz'at y ntaman, y mare' can katzij-va re nintzijoj chupan re libro re', chin chiyixnojel-ta yex ninimaj chuka'. 36 Roma re xbanataj, can xbanataj chin quire' katzij ne'el-va re nubij chupan re ruch'abal re Dios. Roma re tz'iban can nubij: Man jun rubakil reja' re xtiquik'aj-ta.✡Ex 12.46; Nm 9.12. 37 Y chupan re ruch'abal re Dios, c'o chic jun tzij re tz'iban can chij re Jesús, re nubij: Can xtiquitz'at re Jun xsocotaj pa quik'a', re Jun re ac'ayon re socotajic re xban cha riq'uin jun lanza.✡Zac 12.10.
✡19:1 Is 50.6; Mt 20.19; 27.26; Mr 15.15; Lc 18.32, 33.
✡19:2 Mt 27.27-29; Mr 15.16, 17.
✡19:4 Jn 18.38; 2 Co 5.21.
✡19:7 Jn 5.18.
✡19:9 Is 53.7; Mt 27.12-14; Hch 8.32.
✡19:11 Sal 62.11; Dn 4.17, 25; Hch 2.23.
✡19:12 Lc 23.2.
✡19:15 Gn 49.10; Ez 21.26, 27.
✡19:16 Mt 27.26.
✡19:16 Mt 27.31.
✡19:17 Lc 14.27.
✡19:18 Is 53.12.
✡19:19 Jn 1.45, 46, 49; 18.33; 19.3, 12.
✡19:23 Mt 27.35; Mr 15.24; Lc 23.34.
✡19:24 Sal 22.18.
✡19:25 Mt 27.55, 56; Mr 15.40; Lc 23.49.
✡19:26 Jn 13.23; 20.2.
✡19:28 Sal 69.21.
✡19:29 Mt 27.48; Mr 15.36; Lc 23.36.
✡19:30 1 Ts 5.10.
✡19:31 Lv 23.5.
✡19:31 Mr 15.42.
✡19:34 1 Jn 5.6, 8.
✡19:35 Jn 21.24.
✡19:36 Ex 12.46; Nm 9.12.
✡19:37 Zac 12.10.
✡19:38 Mt 27.57; Mr 15.43.
✡19:38 Jn 9.22.
✡19:39 Jn 3.1, 2; 7.50.
✡19:39 2 Cr 16.14.
✡19:41 Lc 23.53.
✡19:42 Jn 19.14, 31.