4 Y tak re Jesús xuc'axaj re tzij takon-a rubixic cha, reja' xubij: Re Lázaro niyavaj, roma nic'atzin che nik'alajin re ru-poder re Dios. Re yabil ndoc cha, man xtitiquir-ta xtuc'uaj-a pa camic. Xa can xtik'alajin-va re ru-poder re Dios,[c] chin quire' yen re Ruc'ajol re Dios xtinc'ul nuk'ij, xcha' re Jesús.
5 Re Jesús camas ye'rajo' re Marta, re María y re Lázaro re quixibal. 6 Y tak reja' xuc'axaj che re Lázaro niyavaj, c'a pa rox k'ij xba chutz'etic, roma c'a xc'ue-na chic-a ca'e' k'ij chupan re lugar re anche' c'o-va.[d] 7 Y jac'a tak k'axnak chic ca'e' k'ij, re Jesús xubij chaka yoj re yoj ru-discípulos: Vocame kojtzolaj c'a pa Judea.
8 Y yoj re yoj ru-discípulos xkabij cha: Maestro, xa c'a ba' tiempo can re' tak re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas quic'ualon chic aboj chavij chin yatquiquimisaj.[e] ¿Y vocame can najo' chic yaba chire'? xojcha' cha re Jesús.
9 Pero re Jesús xubij jun ejemplo chaka chin nuc'ut chakavach che reja' c'amaje-na tapon re ru-hora chin nicom, mare' xubij che re k'ij ruc'uan doce horas. Re nibiyaj pak'ij, man xtupak'ela-ta rue' tak rakan, roma can c'o re nisekresan chin re ruch'ulef. Can ronojel-va nutz'at roma re sakil re'. 10 Jac'a re nibiyaj pa k'oko'm,[f] can nupak'ela-va rue' tak rakan, roma manak sakil pa rue'.
11 Y tak re Jesús rubin chic-ka ronojel re', xch'o chic jun bey chaka y xubij: Re ka-amigo Lázaro nivar. Mare' ja yimba chuc'asosic, xcha'.
12 Y jare' tak yoj xkabij cha: Ajaf, vo xa re Lázaro nivar, xa xtic'achoj, xojcha' cha.
13 Y re Jesús xa chij c'a rucamic re Lázaro xch'o-va tak xubij che nivar, pero chakavach yoj xk'ax che can katzij-va varan. 14 C'are' re Jesús can jabal k'alaj re xubij chaka, roma xubij: Re Lázaro xcom. 15 Y camas c'a yinqui'cot, xcha' re Jesús, roma man pa Betania-ta yinc'o-va tak xcom re Lázaro, chin che yex más niban confiar-ivi' viq'uin. Vocame jo' c'a pa Betania, anche' c'o-va re Lázaro, xcha' re Jesús chaka.
16 Jac'a re jun chaka yoj re rubini'an Tomás, y nibex chuka' Dídimo cha, reja' xubij chaka yoj re yoj ruchibil: Jo' chij re Jesús, vo xa reja' xtiquimisas, can jac'a chuka' quire' xtakac'alvachij yoj, xcha'.
23 Jare' tak re Jesús xubij cha re Marta: Re axibal Lázaro xtic'astaj, xcha' re Jesús.
24 Y re Marta xubij cha re Jesús: Ja', yen can ntaman che xtic'astaj, roma tak xtapon re ruq'uisibal k'ij, can conojel c'a re anama'i' xque'c'astaj,[g] xcha' reja'.
25 Re Jesús xubij cha re Marta: Yen can yintiquir-va ye'nc'asoj re je quiminak chic-a,[h] y can yintiquir-va ninya' c'aslen.[i] Mare' re niniman vichin, man jun rubanon vo xa quiminak chic, roma xtic'ue' ruc'aslen. 26 Y xabanchique vinak re c'a c'o ruc'aslen chach re ruch'ulef y yinrunimaj yen, man xtapon-ta chupan re camic chin jumul.[j] ¿Nanimaj c'a rat re'? xcha' re Jesús cha re Marta.
27 Y re Marta xubij cha re Jesús: Ja', Ajaf. Can ninimaj ronojel re nabij, roma can ntaman-va che ja rat re Cristo[k] re Ruc'ajol re Dios, re bin che nipa chach re ruch'ulef, xcha' re Marta.
29 Re María, can xe c'a xuc'axaj-a quire', can jare' xyacataj-a re anche' tz'uyul-va y jonanin xba. Reja' xba c'a anche' c'o-va re Jesús. 30 Re Jesús can c'amaje-na toc-apo chupan re aldea rubini'an Betania, xa can c'a c'o re anche' xbec'ul-va roma re Marta. 31 Y re kavinak israelitas re jec'o chire' pa jay, re ye'cukuban ruc'o'x re María, tak xquitz'at che jonanin xyacataj-a, xel-a y xba, re vinak re' jonanin chuka' xe'ba chij, roma reje' xquinojij che re María niba chuchi-jul chin ne'rok'ej re ruxibal.
32 Jac'a tak re María xapon anche' c'o-va re Jesús y xutz'at, xuque-ka charakan y xubij cha: Ajaf, re nuxibal xcom. Xe-ta vova' yatc'o-va, man-ta quiminak vocame, xcha'.
33 Jac'a tak re Jesús xutz'at che re María ndok' y quire' chuka' ye'ok' conojel re kavinak israelitas re xe'bapon che niquicukuba' ruc'o'x re María, re ránma re Jesús can ju-va xuban xuna' reja' y xpa c'a bis riq'uin. 34 Y c'are' xuc'utuj: ¿Anche' ximuk-va re Lázaro? xcha'.
35 Y re Jesús xok'.[l] 36 Jare' tak re kavinak israelitas re ye'cukuban quic'o'x re Marta y re María, xquibila': Titzu' la Jesús, nrok'ej re Lázaro. Nik'alajin che camas xrajo', xe'cha'.
37 C'are' jec'o c'a chique re vinak re' xquibila' chij re Jesús: Reja' can xtiquir xuban cha re moy che xtzu'un.[m] ¿Y anchique roma man xtiquir-ta xuban cha re Lázaro che man-ta xcom? xe'cha'.
40 Pero re Jesús xubij cha re Marta: Yen can nbin chic chava che vo xa xtanimaj, can xtatz'at c'a re nuban re ru-poder re Dios, xcha' cha.
41 Y jare' tak xquilisaj-a re aboj re anchok cha tz'apin-va can ruchi' re jul anche' c'o-va re quiminak. C'are' re Jesús xtzu'un chicaj y xubij: Nata', nintioxij c'a chava, roma can xinac'axaj-pa. 42 Yen ntaman che can nojel tiempo yinac'axaj. Y ronojel re ximbij-yan-ka, can ximbij coma re vinak re quimalom-pa-qui' viq'uin vocame, chin che tiquinimaj che can ja rat re xatako-pa vichin chach re ruch'ulef.
43 Tak re Jesús rubin chic-ka re tzij re', cof xch'o y xubij: Lázaro, cayacataj[n] y catel-pa, xcha'.
44 Y re Lázaro re quiminak chic-a, xbe'el-pa, y tak xel-pa, je'baron ruk'a-rakan che tziak[o] y re rupalaj pison riq'uin jun tziak. C'are' re Jesús xubij: Que'isola' can la tziak chij, che otz nibiyin y nitiquir nitzolaj-a, xcha' re Jesús.
49 C'are' c'o jun xch'o, y re xch'o ja re Caifás re namalaj sacerdote chupan re tiempo re'. Reja' c'o chire', roma reja' jun chique re c'o quik'ij. Y tak reja' xch'o, xubij: Xa man jun itaman yex. 50 Can man ninojij-ta ba' che xa más otz chaka yoj che xaxe jun nicom pa kaq'uixel konojel y man yojcom-ta konojel xaxe roma re jun re', xcha'.
51 Re Caifás tak xch'o y xubij quire', can mana-ta runa'oj reja' xucusaj. Re xe'rubij reja', can jac'a re Dios xyi'o cha. Roma can ja reja' re namalaj ru-sacerdote re Dios re tiempo re', mare' re Dios xuya' k'ij cha che xubij-yan che re Jesús tiene que nicom pa kaq'uixel yoj re yoj israelitas. 52 Y re Jesús can man xe-ta[s] pa kaq'uixel yoj re yoj israelitas tak xticom, xa can xticom chuka' pa quiq'uixel conojel re vinak re can je rajc'ual-va re Dios re quiquiran-qui' chach re ruch'ulef,[t] y mare' xa jun xtakaban quiq'uin. 53 Y can jac'a k'ij re' tak re achi'a' re c'o quik'ij xquiya-yan can chiquivach che xtiquiquimisaj re Jesús.
54 Mare' re Jesús man chic xtz'et-ta coma re achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas.[u] Reja' xa xba c'a pa jun chic tenemit. Xba pa jun tenemit re rubini'an Efraín, y re tenemit re' chunakaj-apo re lugar re anche' manak vinak re nibex desierto cha, c'o-va. Y xc'ue' c'a-ka chire' y chibil yoj re yoj ru-discípulos.
55 Y jare' tak napon-yan re k'ij chin re pascua,[v] re jun chique re kanamak'ij yoj re yoj israelitas. Mare' camas je q'uiy vinak re xe'el-pa pa tak quitenemit, chin xe'ba pa tenemit Jerusalén. Can xe'ba roma reje' tiene que niquijosk'ij-qui'[w] chin niquichajij re k'ij chin re pascua. 56 Y re vinak niquicanola' re Jesús. Reje' je'pa'al chupan re rachoch re Dios y niquic'utula' chiquivach: ¿Andex ninojij yex? ¿Xtipa como chupan re namak'ij? ye'cha' re vinak re'.
57 Jac'a re principal tak sacerdotes y re achi'a' fariseos, can quilisan chic rutzijol che xabanchique vinak atamayon anche' c'o-va re Jesús, tubij chique reje' chin niquitz'am.
<- SAN JUAN 10SAN JUAN 12 ->- a Lc 10.38.
- b Jn 12.3.
- c Jn 9.3.
- d Jn 10.40.
- e Jn 10.31.
- f Jn 12.35.
- g Dn 12.2; Lc 14.14; Jn 5.29; 1 Ts 4.14.
- h Jn 6.39, 40, 44.
- i Jn 1.4; 5.21; 6.35; 14.6; Col 3.4; 1 Jn 1.1, 2; 5.11.
- j Jn 8.51.
- k Mt 16.16; Jn 4.42; 6.69.
- l Is 53.3; Ro 12.15.
- m Jn 9.6, 7.
- n Sal 33.9; Lc 7.14; 8.54.
- o Jn 19.40.
- p Jn 2.23; 12.18.
- q Mt 26.3, 4; Mr 14.1; Lc 22.2.
- r Jn 12.19.
- s Jn 10.16.
- t Is 49.6; 1 Jn 2.2.
- u Jn 7.1.
- v Jn 2.13; 6.4.
- w Nm 9.6; 1 S 16.5; Job 1.5.