Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
4
1 Yex re yix patrón,[a] can xe re otz y re choj tibana' quiq'uin re i-mozos, roma te'ka chi'c'o'x che yex chuka' c'o jun i-Patrón chila' chicaj.

2 Can nojel tiempo tibana' orar,[b] y c'as-ta re ina'oj tak niban orar. Can nojel tiempo quixtioxin. 3 Y tibana' chuka' orar pa kave' yoj[c] che re Dios nujak-ta jun puerta[d] más chakavach chin che nakatzijoj re c'a ba' tusekresaj-va,[e] che xa roma re Jesucristo tak yojcolotaj chach re kamac. Y xa roma re' nintzijoj tak yinc'o preso.[f] 4 Tic'utuj cha re Dios che can-ta otz rubixic nimban tak xtintzijoj re rusekresan re Dios, can ancha'l-ta re nrajo' reja' jare' re nimbij.

5 Y yex titamaj andex niban tak yixc'ue' chiquicojol re vinak re man quiniman-ta re Jesucristo.[g] Can-ta ja re otz niban y nibij chique re vinak. Man tiya' k'ij che choj quire' nak'ax re tiempo.[h] 6 Can-ta ronojel re tzij nibij c'o nrajkalej. Can-ta ancha'l che c'o atz'am riq'uin re ich'abal chin che can nika chiquivach[i] re man quiniman-ta re Dios. Tibana' quire', chin che can xe-ta re tzij re ruc'amon nibij chique conojel re c'o preguntas niquiban chiva.[j]

Ja ruq'uisibal tak ch'abal cha re carta re
7 Re hermano Tíquico xto'rtzijoj chiva re andex nbanon.[k] Reja' jun hermano re camas ninjo' y can nojel tiempo nuban re rusamaj re Ajaf. Can jun vichibil chupan re samaj. 8 Y ja reja' re nintak-a chila' iviq'uin chin nutamaj andex ibanon y chin no'rcukuba' ic'o'x. 9 Y nintak-a chuka' re hermano Onésimo[l] chij, re elinak-pa chila' iviq'uin yex. Re Onésimo can rubanon confiar-ri' riq'uin re Dios, y camas ninjo'. Re je ca'e' hermanos re' xte'quitzijoj chiva ronojel re banatajnak vova'.

10 Re hermano Aristarco,[m] re c'o viq'uin vova' anche' yinc'o-va preso, nutak-a ruxnokil-ivach. Y quire' chuka' re hermano Marcos,[n] re ru-sobrino re hermano Bernabé. Y ximbij-yan chiva, vo xa xtapon chila' iviq'uin can otz ruc'ulic tibana'. 11 Chuka' nutak-a ruxnokil-ivach re hermano Jesús, re nibex chuka' Justo cha. Re je oxe' hermanos re' je nuvinak israelitas y banon re circuncisión chique.[o] Junan yojsamaj quiq'uin chin che je q'uiy-ta re ye'niman chin re Ajaf Jesús y ye'oc-ta pa ruk'a' re Dios. Man jun chic chique re nuvinak re nisamaj-ta viq'uin, xaxe reje', y camas niquicukuba' nuc'o'x. 12 Re hermano Epafras[p] nutak-a ruxnokil-ivach. Y yex jabal itaman rach reja' roma chila' iviq'uin yex pitinak-va, y jun utzulaj rusamajel re Jesucristo. Reja' can riq'uin ronojel ránma nuban orar pan ive'. Can nojel tiempo nuc'utuj cha re Dios che yex can-ta xtiban confiar-ivi' riq'uin re Dios,[q] che can-ta tz'akat re ic'aslen y can-ta xtiban ronojel re nrajo' re Dios che niban. 13 Yen nintz'at che re hermano Epafras camas yixrunataj, roma can nojel tiempo nuban orar pan ive', y pa quive' chuka' re hermanos re jec'o pa tenemit Laodicea[r] y re jec'o pa tenemit Hierápolis. 14 Y chuka' re hermano Lucas nutak-a ruxnokil-ivach. Reja' jun doctor y yen camas ninjo'. Re hermano Demas nutak-a chuka' ruxnokil-ivach.[s]

15 Y yex re yixc'o pa tenemit Colosas, tibana' utzil tiya' ruxnokil-quivach re hermanos re jec'o pa tenemit Laodicea. Y tiya' ruxnokil-rach re hermano Ninfas y conojel re hermanos re niquimol-qui'[t] pa rachoch reja' chin niquiya' ruk'ij re Dios. 16 Y tak xban-yan leer re carta re' chivach yex re yixc'o pa tenemit Colosas, tibana' utzil titaka-a chique re hermanos re jec'o pa tenemit Laodicea, chin chuka' niban leer chiquivach reje'. Y quire' chuka' re jun carta re xintak-a chique re jec'o pa tenemit Laodicea, ninjo' che chuka' reje' niquitak-pa chiva yex hermanos re yixc'o pa tenemit Colosas chin che niban leer chuka' chivach yex.[u] 17 Y tibana' utzil tibij cha re hermano Arquipo[v] che yen camas yinqui'cot riq'uin, roma reja' nuban re samaj[w] re yi'on cha roma re Ajaf, y man tutanaba' rubanic re samaj re'.

18 Yen Pablo nintak-a ruxnokil-ivach. Y titz'eta' re ruq'uisibal parte cha re carta re', can riq'uin nuk'a' yen ximban-va-a. Y man timistaj che yinc'o preso.[x] Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel riq'uin re Dios. Amén.

<- COLOSENSES 3