1 Nuvinak israelitas y yex re yix principal re yixc'o chupan re katenemit, tic'axaj c'a re ch'abal re xque'mbij chiva vocame,[a] chin che nimban defender-vi' chivach, xcha'.
2 Y tak re vinak xquic'axaj che re Pablo xch'o-pa pan hebreo[b] re quich'abal reje', can man xe'k'ajan y can man xe'silon, xa can xe'memur. Y re Pablo xutz'am tzij: 3 Yen, can yin jun israelita,[c] re xinalax pa tenemit rubini'an Tarso[d] re c'o pa Cilicia, pero ja vova' pa Jerusalén xinq'uiy-va. Y ja re namalaj ache re rubini'an Gamaliel[e] re xtijon vichin. Y xinrutijoj riq'uin ronojel re nubij chupan re ley[f] re yi'on can chique re kavinak xe'c'ue' ajuer can.[g] Roma can ntijom-pa nuk'ij chin nimban re rusamaj re Dios, ancha'l chuka' re nirayij niban chiyixnojel yex chupan re k'ij re'. 4 Roma tak rubanon can, yen camas ximbanala' chique re vinak re quiniman re utzulaj ruch'abal re Ajaf Jesucristo. Xe'ntz'amala-pa chin xe'nya' pa cárcel. Xe'nc'uaj chin che que'quimisas, che achi'a' y che ixoki' quire' ximban chique.[h] 5 Y re namalaj sacerdote y conojel re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij[i] jabal quitaman, roma can ja reje' re xe'yi'o-a autoridad chua, y xquiya-a cartas chua chin ninjach pa quik'a' re kavinak re jec'o pa tenemit Damasco. Y ximba chiquitz'amic re vinak re ye'tzake' chij re Jesucristo, chin che can je'ximon tak ye'nc'am-pa vova' pa Jerusalén,[j] y c'are' ye'nya' pa castigo.
12 Y chire' pa Damasco c'o c'a jun ache rubini'an Ananías,[q] jun ache re can nuban-va re nubij chupan re ley chin re Moisés. Y conojel kavinak israelitas re jec'o chire', jabal ye'ch'o chij[r] re Ananías re'. 13 Y reja' xapon viq'uin y xbo'rbij chua: Hermano Saulo, catzu'un, xcha'. Y yen can jare' xintiquir xintzu'un[s] y xintz'at rach re Ananías. 14 Y reja' xubij chuka' chua: Re Dios re quichin re kavinak xe'c'ue' ajuer can,[t] xatrucha'[u] chin natamaj re nurayij reja' y chin chuka' xatz'at re Ajaf Jesucristo[v] re can choj ruc'aslen,[w] y xac'axaj re ruch'abal.[x] 15 Y ja rat re xcatzijon[y] chiquivach re vinak re xatz'at[z] y re xac'axaj.[aa] 16 Cayacataj y man tayabej más, xa tabana' bautizar-avi',[bb] tanimaj rube' re Ajaf Jesús,[cc] chin nicuyutaj re amac,[dd] xcha' chua.
23 Y roma re vinak jun pa quichi' niquiban y niquich'akela' chuka' re quitziak re je'quilisan-a chiquij, y xbequimok'ej-pa ulef chin niquich'akela' chicaj roma quiyoval, 24 mare' re coronel xubij che tic'uax-apo re Pablo chupan re jay anche' jec'o-va re soldados,[oo] y tich'ay, chin quire' tubij anchique roma tak re vinak jun pa quichi' niquiban chij. 25 Y jac'a tak yach'on chic re Pablo chin niquich'ay, re Pablo xubij cha re capitán: Yen yin jun ache romano. ¿Ruc'amon como che yinich'ay, tak xa c'amaje-na tiban nubiyal?[pp] xcha'.
26 Re capitán tak xuc'axaj quire', xbo'rbij cha re coronel: ¿Andex nanojij che naban vocame? Roma re Pablo jun ache romano, xcha' cha.
27 Y tak re coronel xuc'axaj re', xba riq'uin re Pablo, y xbo'rc'utuj cha: ¿Katzij che rat yat jun ache romano? xcha' cha.
28 Y re coronel xubij: Yen camas q'uiy mero xinya' chin quire' xinoc jun ache romano, xcha'.
29 Y roma xquinabej che re Pablo jun ache romano, re achi'a' re jec'o chic-apo listo chin niquich'ay, xe'kebun-a chiquij. Y re coronel ruxibin chuka-ri',[qq] roma ruyach'on re Pablo.
- a Hch 7.2.
- b Hch 21.40.
- c Ro 11.1; 2 Co 11.22; Fil 3.5.
- d Hch 9.30.
- e Hch 5.34.
- f Hch 26.5.
- g Ga 1.14.
- h Hch 8.3; Fil 3.6; 1 Ti 1.13.
- i Lc 22.66; Hch 4.5.
- j Hch 9.2.
- k Hch 26.12.
- l Hch 9.3.
- m Hch 9.4.
- n Hch 9.5.
- o Dn 10.7.
- p Hch 9.7.
- q Hch 9.17.
- r Hch 10.22; 1 Ti 3.7.
- s Hch 9.17, 18.
- t Hch 3.13; 5.30.
- u Ro 1.1; Ga 1.1.
- v Hch 26.16; 1 Co 9.1.
- w Hch 3.14; 7.52.
- x 1 Jn 1.1.
- y Hch 23.11.
- z Hch 26.16.
- aa Hch 4.20.
- bb Hch 9.18.
- cc Ro 10.13.
- dd Hch 2.38.
- ee Hch 9.26.
- ff Hch 10.10; 11.5; 2 Co 12.1-4.
- gg Mt 10.14.
- hh Hch 8.3.
- ii Mt 10.17; 1 Co 15.9; Fil 3.6; 1 Ti 1.13.
- jj Lc 11.48; Hch 8.1.
- kk Hch 7.58.
- ll Hch 18.6; 26.17; Ro 11.13; 15.16; Ga 1.16; 2.7, 8; Ef 3.7, 8; 1 Ti 2.7; 2 Ti 1.11.
- mm Hch 21.36.
- nn Hch 25.24.
- oo Hch 21.34.
- pp Hch 16.37.
- qq Hch 16.38.
- rr Mt 10.17; Lc 21.12.