8 Yen man nimbij-ta chiva che can quire' tibana'.[l] Re ninjo' chiva ja-ta che yex niban ancha'l re niquiban re hermanos aj-Macedonia. Reje' can pa cánma xalax-va-pa chin xquimol re mero. Yex can tic'utu' chuka' che katzij yixjovan. 9 Can itaman chic c'a che re Ajaf Jesucristo camas yojrajo', mare' katzij yoj tak xpa vova' chach re ruch'ulef. Xuya' can re rubiyomal chila' chicaj. Xoc jun vinak[m] re man jun cosa c'o riq'uin.[n] Reja' xuban quire' chin che yoj nakavel-ta re katzij biyomal.
10 Y vocame ninjo' ninataj chiva y re' can otz xtuban chiva. Re ninjo' ninataj ja che can jonabir[o] can tak xalax pan ivánma[p] chin xitz'am rumolic re mero quichin re hermanos[q] re jec'o pa Jerusalén. 11 Vocame tiq'uisa' c'a rumolic, ancha'l tak xitz'uc-pa nabey, y can-ta yixqui'cot tak xtiq'uis rumolic. Yen man nimbij-ta che tiene que q'uiy niya', man quire-ta, xa can xe c'a re jenipa' re can ruc'amon che niya', xaxe re' tiya'. 12 Roma vo xa pan ivánma xalax-va-pa che niban[r] quire', re Dios can nuc'ul-va chivach re jenipa' ruc'amon che niya',[s] roma reja' nrajo' che niya' re ruc'amon che niya',[t] reja' man nrajo-ta che niya' re manak iviq'uin.
13 Y re nimbij chiva, man chin-ta che yex yixc'ue' can pa mamba'el y re ye'c'ulu re i-ofrenda can otz ye'c'ue', man quire-ta. 14 Yen quire' nimbij chiva xaxe chin che junan-ta ivach nuban quiq'uin re niquik'asaj tijoj-pokonal.[u] Roma vocame yex c'o re c'o iviq'uin, y mare' ruc'amon chin ye'to' re hermanos re jec'o pa Jerusalén. Roma man jun atamayon andex nic'alvachij re chakavach-apo, y q'uiba' re chakavach-apo nic'atzin che ja yex re yixto', y xa ja chic c'a reje' re xque'ta'o ivichin. 15 Y chi'icojol yex xtibanataj re ancha'l nubij chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can chij re maná re xka-pa chila' chicaj, chin xquitaj conojel vinak israelitas, y nubij quire': Re xumol can q'uiy, manak xuban sobra riq'uin. Re ba-oc xumol can, can man xuban-ta falta cha.[v] Quire' nubij re tz'iban can.
16 Y yen camas c'a nintioxij cha re Dios, roma reja' can xuya-va pa ránma re hermano Tito chin che camas yixe'ka chuc'o'x, ancha'l nimban yen iviq'uin. 17 Can pa ránma c'a reja' xalax-va-pa che niba chila' iviq'uin. Quire' xunojij roma camas yixe'ka chuc'o'x y man xe-ta roma che xkabij cha che niba chila' iviq'uin chin no'rq'uisa' can rubanic re samaj re rutz'amon can chi'icojol.[w]
18 Y chin che c'o jun ndoc-a ruchibil re hermano Tito, nakatak-a jun hermano[x] chij. Re hermano re' can jabal taman rach coma conojel iglesias, roma camas samajenak chutzijosic re utzulaj ch'abal chin re Dios. 19 Y chuka' reja' can cha'on-a coma re iglesias, chin ndoc-a kachibil po bey tak xtakac'uaj re ofrenda[y] re nitak-a chique re hermanos re jec'o pa tenemit Jerusalén.[z] Re ofrenda re' jachon pa kak'a' yoj chin nakajacha' chiquivach re hermanos re niquik'asaj tijoj-pokonal, y riq'uin-ta re nakaban, re Ajaf Jesucristo nuc'ul-ta ruk'ij.[aa] Y re ofrenda re niya-a, can k'alaj-ta che riq'uin ronojel ivánma niya-a. 20 Yoj kachajin-ki' roma man nakajo-ta che ye'pa tzij chakij, mare' man kayon-ta yoj re yojmolo y yojacho chin re ofrenda, roma re ofrenda can q'uiy ba'.[bb] 21 Roma yoj man nakajo-ta che xaxe-ta chach re Ajaf Dios nik'alajin-va ronojel re nakaban,[cc] xa can nakajo' chuka' che quire' tik'alajin chiquivach re vinak,[dd] che can pa sakil-va nakaban ronojel.
22 Y chiquij re je ca'e' hermanos re ye'ba chila' iviq'uin, nakatak chic-a jun hermano re can kataman-va che can nutaj ruk'ij chubanic xabanchique samaj chin re Dios. Y vocame camas nurayij chin napon chila' iviq'uin roma re otz tak cosas ruc'axan chivij, y mare' reja' can niqui'cot no'rbana' re samaj iviq'uin. 23 Re hermanos re xque'bapon iviq'uin, can che je oxe' camas je otz. Roma re hermano Tito can vichibil-va,[ee] y yinruto' chubanic re samaj chi'icojol yex. Y re je ca'e' chic re xque'oc-a ruchibil re Tito xa ja re iglesias re je'takayom-pa quichin. Reje' can jun utzulaj c'aslen quic'uan, mare' re Jesucristo can nuc'ul-va ruk'ij. 24 Mare' nimbij chiva che tak xque'beka iviq'uin re hermanos re je'takon-a, can jabal quic'ulic tibana'. Y napon-ta rutzijol quiq'uin re nic'aj chic iglesias che camas yixjovan.[ff] Can ancha'l-ta re itzijol re kalisan yoj,[gg] che camas yix otz.[hh]
<- 2 CORINTIOS 72 CORINTIOS 9 ->- a Hch 16.12.
- b Stg 2.5.
- c Lc 21.1-4; Ap 2.9.
- d Hch 11.29.
- e Hch 24.17.
- f Fil 4.18.
- g Mt 25.40; He 13.16.
- h 2 Co 12.18.
- i 1 Co 12.13.
- j 1 Co 1.5.
- k 2 Co 9.8.
- l 1 Co 7.6.
- m Fil 2.6, 7.
- n Lc 9.58.
- o 2 Co 9.2.
- p 1 Co 7.25.
- q Pr 19.17; Mt 10.42; He 13.16.
- r Ex 25.2; 35.21; 1 Cr 29.5-9.
- s Mr 12.43, 44.
- t Lc 21.3.
- u 2 Co 9.12.
- v Ex 16.18.
- w 2 Co 8.6.
- x 2 Co 12.18.
- y 2 Co 9.8.
- z 1 Co 16.3.
- aa 2 Co 4.15.
- bb Ef 5.15.
- cc Fil 4.8.
- dd Pr 3.4; Mt 5.16; 6.1-4; 1 P 2.12.
- ee Fil 2.25.
- ff 2 Co 8.7, 8.
- gg 2 Co 9.2.
- hh 2 Co 7.14.