10 Y vo xa re hermano Timoteo xtapon iviq'uin chila', can jabal[j] c'a ruc'ulic tibana'. Reja' can nuban-va re rusamaj re Ajaf, ancha'l nimban yen. Mare' can otz ina'oj tibana' riq'uin, chin che otz-ta nuna' chi'icojol. Can tiya' ruchuk'a', chin che man-ta nupokonaj nuban re rusamaj re Ajaf chire' chi'icojol. 11 Man-ta xtiban cha che camanak ruk'ij.[k] Y tak xtel-pa chila' iviq'uin, can-ta xtiya-pa re ndoc cha chin re rubey y can-ta niqui'cot tak xtitzolaj-pa, roma yen can xtinyabej-apo quiq'uin re hermanos re jec'o vova' pan Efeso.
12 Pero chij re hermano Apolos,[l] vocame nintz'at yen che can ancha'l xa camas c'ayef nuban chach che niba iviq'uin. Re ninjo' yen ja-ta che reja' niba, roma can jec'o chuka' nic'aj chic hermanos re niquijo' ye'ba c'a chila' iviq'uin, y camas xinc'utuj utzil cha re hermano Apolos che niba-ta, pero reja' xubij che can man nitiquir-ta niba, xa c'a jun bey chic-na, xcha'.
15 Hermanos, yex itaman che ja re hermano Estéfanas[o] y re ru-familia xe'niman nabey re Jesucristo chire' pan Acaya,[p] y reje' can riq'uin ronojel cánma ye'quito' re je rajc'ual chic re Dios. Roma ja samaj re' re xquicha' che niquiban. 16 Y nimbij chiva che tinimaj quitzij reje', y chuka' che tinimaj quitzij conojel re hermanos re je ancha'l reje', re ye'ta'on y niquiban re rusamaj re Dios.[q] 17 Yen camas yinqui'cot quiq'uin re je oxe' hermanos re xe'itak-pa viq'uin, re Estéfanas, re Fortunato y re Acaico. Nabey camas-va xiximbisoj, camas xinjo' che yixc'o-ta-pa viq'uin chiyixnojel, pero roma xe'pa reje', mare' vocame camas niqui'cot[r] re vánma. 18 Roma can xquiban cha re vánma che otz nuna' y yex chuka' can quire' xina'. Reje' can jabal-va quicha'ic ibanom-pa, roma can ronojel re ibim-pa chique, can jare' xbequibana'. Can quixtioxin roma jec'o hermanos re can niquiban[s] ronojel re nibex chique.
19 Re hermanos re jec'o pa tak tenemit re jec'o pa ru-cuenta re Asia,[t] re niquimol-qui' pa rube' re Dios, niquitak-a ruxnokil-ivach. Y quire' chuka' re hermanos Aquila y Priscila y chibil chuka' re hermanos re niquimol-qui' pa cachoch[u] reje', niquitak-a ruxnokil-ivach pa rube' re Ajaf, reje' quire' niquiban roma camas yixquijo'. 20 Conojel re hermanos niquitak-a ruxnokil-ivach. Y chuka' nimbij chiva che cada jun chivach-ka yex tiyala' ruxnokil-ivach chin quire' can nic'ut che nijo-ivi', y chuka' can tik'etela-ivi'.[v]
21 Yen Pablo nintak-a ruxnokil-ivach. Y titz'eta' re ruq'uisibal parte cha re carta re', can ja yen mismo re xintz'iban-a.[w]
22 Y vo xa c'o jun hermano re can man nuc'ut-ta riq'uin re ruc'aslen che nrajo' re Ajaf Jesucristo, can tika re castigo pa rue'.[x] Re Ajaf xa nipa-yan.
23 Y can-ta q'uiy utzil xtic'ul chiyixnojel[y] riq'uin re Ajaf Jesucristo.
24 Yen camas-va yixinjo' chiyixnojel yex, roma xa can konojel yoj richin chic re Jesucristo. Amén.
<- 1 CORINTIOS 15- a Hch 11.29; 24.17; Ro 15.26.
- b Lc 24.1; Hch 20.7.
- c Pr 3.27, 28.
- d 2 Co 8.19.
- e Hch 19.21; 2 Co 1.16.
- f Hch 15.3.
- g Hch 18.19; 20.16.
- h Hch 19.9.
- i 2 Co 2.12; Ap 3.8.
- j Ro 16.21; 2 Co 6.1.
- k 1 Ti 4.12.
- l Hch 18.24; 1 Co 1.12; Tit 3.13.
- m Mt 24.42; Fil 1.27; 4.1.
- n 1 Co 14.1.
- o Hch 18.12; 1 Co 1.16.
- p Ro 16.5.
- q 1 Ts 5.12.
- r 1 Ts 3.6.
- s Pr 25.13, 25; 2 Co 7.6, 7.
- t Hch 16.6; 19.10; Ap 1.4, 11.
- u Ro 16.5; Flm 2.
- v Ro 16.16.
- w Col 4.18; 2 Ts 3.17.
- x Mt 25.41, 46; Ga 1.8, 9; Jud 14, 15.
- y Ro 16.20.