2 Tek ri Jesús can cawinek k'ij y cawinek ak'a'[b] chic ri ma waynek ta, yac'ari' tek xpe runumic.[c] 3 Y can yac'ari' tek xpe ri itzel winek nutojtobej ri Jesús, y xubij c'a chare: Wi kas kitzij chi yit c'a riyit ri Ruc'ajol ri Dios, tabana' c'a chique re abej re' chi que'oc caxlan wey, xcha'.
4 Yac'a ri Jesús xubij c'a chare ri itzel winek: Tz'ibatal ca chupan ri ruch'abel ri Dios, chi ma xu (xe) ta wi riq'ui caxlan wey[d] nic'ase' wi ri winek, xa can nic'ase' chuka' riq'ui ronojel ri ruch'abel ri Dios.[e]
5 Y yac'ari' tek ri itzel winek xuc'uaj ri Jesús c'a chupan ri lok'olaj[f] tinamit Jerusalem, y c'a pa ruwi' ri rachoch ri Dios xberuya' wi. 6 C'ac'ari' tek ri itzel winek xubij chare ri Jesús: Wi kas kitzij chi yit Ruc'ajol ri Dios, tac'aka' ka awi' pa xulan. Ruma chupan ri ruch'abel ri Dios tz'ibatal ca, nubij:
8 Y ri itzel winek xuc'uaj chic c'a ri Jesús c'a pa ruwi' jun juyu' ri nej jotol chicaj, y xuc'ut c'a chuwech ronojel ri cajawaren y ri quic'ojlen ri nima'k tak tinamit ri yec'o chuwech re ruwach'ulef. 9 Y yac'ari' tek ri itzel winek xubij c'a chare ri Jesús: Can ronojel c'a re xinc'ut chawech xtinya' chawe, wi yaxuque' yamaje' chinuwech riche (rixin) chi naya' nuk'ij, xcha' chare ri Jesús.
10 Yac'ari' tek ri Jesús xubij chare: Cabiyin quela' riyit Satanás. Ruma chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca, nubij: Xaxu (xaxe wi) c'a ri Ajaf Dios taya' ruk'ij,[i] y xaxu (xaxe wi) chuka' Riya' ri ruc'amon chi nanimaj ri nubij,[j] xcha' ri Jesús chare.
11 Y yac'ari' tek ri itzel winek xuya' ca ri Jesús. Y xe'oka ri ángeles[k] riq'ui ri Jesús, y xquichop niquinimaj niquilij.
18 Y tek ri Jesús benak c'a chuchi' ri choy Galilea, xerutz'et c'a ye ca'i' achi'a'[r] cach'alal qui'. Ri ca'i' achi'a' ri', ya ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare,[s] rachibilan ri Andrés ri rach'alal. Riye' can ye aj chapoy car wi, rumari' tek yetajin niquiq'uek ka ri quiya'l chapabel car chupan ri choy.[t] 19 Y tek ri Jesús xch'o quiq'ui ri ca'i' aj chapoy tak car ri',[u] xubij chique: Quinitzekelbej y xtinc'ut chiwech achique rubanic ye'ich'ec pe winek riche (rixin) chi yinquitzekelbej.[v]
20 Ri ca'i' achi'a' ri', can yac'ari' xquiya' ca ri chapoj car y xquitzekelbej el.[w]
21 C'a juba' c'a quebiyin apo, tek ri Jesús xerutz'et c'a ye ca'i' chic achi'a' ri cach'alal qui'. Y ri ca'i' achi'a' ri', ya ri Jacobo y ri Juan ri ye ruc'ajol ri jun achi Zebedeo rubi'. Riye' can ya c'a ri pa jucu' yesamej wi riq'ui ri Zebedeo ri quitata', yequic'ojoj c'a ri quiya'l chapabel car. Y xpe c'a ri Jesús xerusiq'uij (xeroyoj) riche (rixin) chi niquitzekelbej. 22 Y ri Jacobo y ri Juan, ri ye ca'i' achi'a' ri', can yac'ari' tek xquiya' ca ri quijucu' y ri quitata' y xquitzekelbej el ri Jesús.
23 Ri Jesús can ronojel tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Galilea xapon wi, nuc'ut[x] c'a ri ruch'abel ri Dios chiquiwech ri winek pa tak jay ri kas nic'ut wi ri ruch'abel ri Dios, nutzijoj c'a ri lok'olaj ch'abel ri nich'o chrij ri rajawaren[y] ri Dios. Yeruc'achojsaj c'a winek ri jalajoj chi yabilal y k'axon ntoc chique. 24 Ri rutzijol[z] ri Jesús xapon c'a pa ronojel tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Siria. Y ri ye yawa'i'[aa] xec'amer c'a pe chuwech ri Jesús riche (rixin) chi yeruc'achojsaj el, yawa'i' ri ma junan ta ruwech yabil ntoc chique. Yec'o ri can k'axon c'a riche (rixin) ri ch'aculaj ri ntoc chique. Yec'o ri xa itzel tak espíritu ri ye oconek quiq'ui. Yec'o c'a ri ye ch'u'j y yec'o c'a chuka' ri ye siquirnek. Y can quinojel c'a ri yawa'i' ri' xeruc'achojsaj el. 25 Y ri Jesús can xtzekelbex c'a cuma sibilaj ye q'uiy winek[bb] ri ye petenak pa tak tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Galilea, cuma chuka' ri ye petenak pa tak tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Decápolis, ri yepe pa Jerusalem y ri ye petenak pa nic'aj chic tinamit ri yec'o pa rucuenta ri Judea. Y can queri' chuka', xtzekelbex cuma sibilaj ye q'uiy winek ri ye petenak c'a juc'an chic ruchi' ri raken ya' Jordán.
<- SAN MATEO 3SAN MATEO 5 ->- a 1 R. 18.12; Mr. 1.12.
- b Ex. 34.28.
- c He. 4.15.
- d Dt. 8.3.
- e Ef. 6.17.
- f Neh. 11.1; Is. 48.2; 52.1.
- g Sal. 91.11, 12; He. 1.14.
- h Ex. 17.2, 7; Nm. 14.22; Dt. 6.16; Mal. 3.15.
- i Dt. 6.13; 10.20; Jos. 24.14; 1 S. 7.3.
- j Stg. 4.7.
- k He. 1.14.
- l Lc. 3.20.
- m Mt. 2.23.
- n Lc. 4.31.
- o Is. 9.1, 2.
- p Is. 42.6, 7; Lc. 2.32.
- q Mt. 10.7; Mr. 1.14, 15.
- r Jn. 1.35-42.
- s Mt. 16.18.
- t Mr. 1.16.
- u Ez. 47.10.
- v Lc. 5.10.
- w Mt. 10.37, 38; Mr. 10.28; Lc. 18.28; Ga. 1.16.
- x Mt. 9.35; Mr. 1.21, 39; Lc. 4.15.
- y Mt. 3.2.
- z Is. 52.13; Mr. 1.28; Lc. 4.14.
- aa Mr. 1.32, 33; Lc. 4.40.
- bb Gn. 49.10; Is. 55.5; Mt. 19.2; Mr. 3.7.