1 Wech aj Israel y riyix principali' chupan re katinamit, can tiwac'axaj c'a ri ch'abel ri xquenbij chiwe wacami,[a] riche (rixin) chi nto' wi', xcha'.
2 Y tek ri winek xquic'axaj c'a chi ri Pablo xa can nich'o pe chique ri pan hebreo,[b] ri quich'abel riye', rumari' can majun chic c'a ri xch'o. Y ri Pablo xuchop c'a tzij y xubij: 3 Riyin can yin jun israelita.[c] Xaxu (xaxe) c'a chi riyin xinalex pa tinamit Tarso[d] ri c'o pa rucuenta ri Cilicia, pero can ya re wawe' pa Jerusalem xiq'uiy wi. Y ya ri nimalaj achi ri Gamaliel[e] rubi' ri xtijon wuche (wixin). Y xirutijoj c'a riq'ui ronojel ri nubij chupan ri ley[f] ri ya'on ca chique ri ojer tak ye kati't kamama'.[g] Ruma can ruraybel wi c'a ri wánima chi nben ri rusamaj ri Dios, achi'el chuka' ri nirayij chi'iwonojel riyix chupan re k'ij re'. 4 Ruma tek rubanon ca, riyin sibilaj c'a pokon xinbanala' chique ri winek ri quitzekelben ri Ajaf Jesucristo, ri kas kitzij Bey. Xenchapala' c'a pe riche (rixin) chi xenya' pa cárcel. Xenc'uaj pa camic. Y can chi achi'a' y chi ixoki' queri' xinben chique.[h] 5 Y ri nimalaj sacerdote y quinojel ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij[i] jabel quetaman, ruma can ye riye' ri xeya'o el wuj pa nuk'a', riche (rixin) chi nbenjacha' pa quik'a' ri kach'alal aj Israel ri yec'o pa tinamit Damasco. Y tz'ibatal el chuwech ri wuj ri' chi ya'on el k'atbel tzij pa nuk'a' riche (rixin) chi yibe chiquichapic ri winek ri yetzekelben ri Jesucristo, riche (rixin) chi queri' ye ximon yenc'om pe wawe' pa Jerusalem,[j] y c'ac'ari' yenya' c'a pa tijoj pokonal.
12 Y ri chiri' pa Damasco c'o c'a jun achi Ananías[q] rubi', jun achi ri can nuben wi ri nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moisés. Y quinojel ri kech aj Israel ri yec'o chiri', jabel c'a yech'o chrij[r] ri Ananías ri'. 13 Y riya' xapon c'a wuq'ui, y xberubij chuwe: Wach'alal Saulo, catzu'un chic c'a, xcha'. Y riyin can yac'ari' tek xitzu'un[s] chic, y xintz'et c'a ruwech ri Ananías. 14 Y riya' xubij c'a chuka' chuwe: Ri Dios ri quiche (quixin) ri ye kati't kamama' ri xec'oje' ojer ca,[t] xarucha'[u] riche (rixin) chi nawetamaj ri ruraybel Riya' y riche (rixin) chuka' xatz'et ri Ajaf Jesucristo[v] ri can choj wi,[w] y xawac'axaj ri ruch'abel.[x] 15 Y yit c'a riyit ri xcak'alajsan[y] chique quinojel ri winek ri xatz'et[z] y ri xawac'axaj.[aa] 16 ¿La utz cami chi chak quela' abanon y ri tiempo xa chanin benak? Cayacatej c'a el riche (rixin) chi naben bautizar awi',[bb] y tanimaj rubi' ri Ajaf Jesús,[cc] riche (rixin) chi nicuyutej ri amac,[dd] xcha' chuwe.
23 Y ruma chi ri winek can sibilaj c'a xquirek quichi' y xquic'akala' chuka' ri quitziak ri yequelesaj el chiquij, y xbequimok'ej pe ulef riche (rixin) chi xquiq'uek chicaj ruma coyowal, 24 rumari' ri achi achi'el jun coronel xubij c'a chi tuc'uex apo ri Pablo chupan ri cuartel,[oo] y tich'ay, riche (rixin) chi queri' tuk'alajsaj achique ruma tek ri winek sibilaj pa quichi' niquiben chrij. 25 Y yac'a tek ximon chic ri Pablo riche (rixin) chi nich'ay, ri Pablo xubij chare ri capitán: Riyin yin jun achi romano. ¿La ruc'amon cami chi yinich'ey, tek xa ma jane tik'at tzij pa nuwi'?[pp] xcha'.
26 Ri capitán tek xrac'axaj queri', xberubij c'a chare ri achi achi'el jun coronel: ¿Achique nach'ob chi naben wacami? Ruma ri Pablo jun achi romano, xcha' chare.
27 Y tek ri achi achi'el jun coronel xrac'axaj ri', xbe c'a riq'ui ri Pablo, y xberuc'utuj chare: ¿La kitzij c'a chi yit jun achi romano? xcha' chare. Y ri Pablo xubij: Kitzij riyin yin romano, xcha'.
28 Y ri achi achi'el jun coronel xubij c'a: Riyin sibilaj q'uiy puek xinya' riche (rixin) chi queri' xinoc jun achi romano, xcha'. Y ri Pablo xubij: Riyin mani, riyin can xinwalaxibej pe chi yin jun achi romano, xcha' ri Pablo.
29 Y ruma xquinabej chi ri Pablo jun achi romano, ri achi'a' ri yec'o chic apo riche (rixin) chi niquich'ey, xejel el chiquij. Y ri achi achi'el jun coronel ruxibin chuka' ri',[qq] ruma xuxim ri Pablo.
- a Hch. 7.2.
- b Hch. 21.40.
- c Ro. 11.1; 2 Co. 11.22; Fil. 3.5.
- d Hch. 9.30.
- e Hch. 5.34.
- f Hch. 26.5.
- g Ga. 1.14.
- h Hch. 8.3; Fil. 3.6; 1 Ti. 1.13.
- i Lc. 22.66; Hch. 4.5.
- j Hch. 9.2.
- k Hch. 26.12.
- l Hch. 9.3.
- m Hch. 9.4.
- n Hch. 9.5.
- o Dn. 10.7.
- p Hch. 9.7.
- q Hch. 9.17.
- r Hch. 10.22; 1 Ti. 3.7.
- s Hch. 9.17, 18.
- t Hch. 3.13; 5.30.
- u Ro. 1.1; Ga. 1.1.
- v Hch. 26.16; 1 Co. 9.1.
- w Hch. 3.14; 7.52.
- x 1 Jn. 1.1.
- y Hch. 23.11.
- z Hch. 26.16.
- aa Hch. 4.20.
- bb Hch. 9.18.
- cc Ro. 10.13.
- dd Hch. 2.38.
- ee Hch. 9.26.
- ff Hch. 10.10; 11.5; 2 Co. 12.1-4.
- gg Mt. 10.14.
- hh Hch. 8.3.
- ii Mt. 10.17; 1 Co. 15.9; Fil. 3.6; 1 Ti. 1.13.
- jj Lc. 11.48; Hch. 8.1.
- kk Hch. 7.58.
- ll Hch. 18.6; 26.17; Ro. 11.13; 15.16; Ga. 1.16; 2.7, 8; Ef. 3.7, 8; 1 Ti. 2.7; 2 Ti. 1.11.
- mm Hch. 21.36.
- nn Hch. 25.24.
- oo Hch. 21.34.
- pp Hch. 16.37.
- qq Hch. 16.38.
- rr Mt. 10.17; Lc. 21.12.