4 Yac'ari' tek ri Pedro can xucholojij rubixic chique chrij ri xbanatej.[b] Riya' xubij c'a: 5 Riyin ya c'a ri pa tinamit Jope yinc'o wi. Y yac'a tek yitajin chi oración,[c] xintz'et pa jun achi'el achic' chi c'o jun nimalaj achi'el tziek ri ye ximon pe ri caji' rutza'n, ri petenak chila' chicaj y nika pe c'a wuq'ui riyin. 6 Y yac'a tek nutzuliben nutzuliben, xintz'et c'a chi xa ronojel quiwech chicop ye petenak chupan ri jun nimalaj achi'el tziek ri'. Yec'o chicop caji' caken, yec'o c'uxnel y yec'o ma ye c'uxnel ta. Yec'o aj xic' tak chicop y nic'aj chic quiwech chicop ri xa niquikirirej quipan tek yebiyin. 7 Y xinwac'axaj c'a jun ch'abel y xubij pe chuwe: Pedro, cayacatej. Que'acamisaj la chicop, y que'atija', xcha' chuwe. 8 Yac'a riyin xinbij chare ri xch'o pe chuwe: Ajaf, riyin ma xquentij ta re chicop re'. Riyin can majun bey ntijon ta chicop achi'el re', ri can ye c'utun chinuwech chi ma ye ch'ajch'oj ta,[d] y can xajan chi yetij, xicha'. 9 Yac'a ri jun ri nich'o pe wuq'ui chila' chicaj, pa rucamul xubij chic pe chuwe: Ronojel ri ch'ajch'ojsan chic pe ruma ri Dios, can ch'ajch'oj wi ri', y man c'a tabij ta chi ma ch'ajch'oj ta, xinuche'ex. 10 Y oxmul c'a ri xbitej queri', y c'ac'ari' ri jun nimalaj achi'el tziek ri' xtzolin chic c'a el chicaj. 11 Y xa can c'ari' tintz'et ka riyin ri', tek yec'o ye oxi' achi'a' xe'apon ri pa ruchi' ri jay ri yinc'o wi, yinquicanoj. Ri achi'a' c'a ri' ye takon el ruma ri Cornelio, ri jun achi ri c'o pa tinamit Cesarea. 12 Y ri Lok'olaj Espíritu[e] can xubij c'a chuwe chi man tuben ta ca'i' nuc'u'x chi yibe quiq'ui.[f] Y chuka' re waki' kach'alal re' ri can quiniman chic ri Dios, xetzeke' c'a el chuwij.[g] Y can xojapon na wi ri pa rachoch ri achi ri Cornelio rubi'. 13 Y riya' xuchop c'a rutzijoxic chake chi c'o jun ángel ri xuc'ut ri' chuwech[h] pa rachoch, y chi ri ángel ri' pa'el apo riq'ui tek xubij chare: Que'ataka' c'a el achi'a' c'a pa Jope chusiq'uixic (chroyoxic) ri Simón ri nibix chuka' Pedro chare. 14 Y ya riya' c'a ri xtibin chawe achique rubanic xtaben riche (rixin) chi queri' yacolotej riyit y ri ye aj pan awachoch,[i] xuche'ex ca ruma ri ángel. 15 Y tek riyin xinchop tzij chuwech ri Cornelio y chiquiwech ri winek ri yec'o apo riq'ui, xka c'a pe ri Lok'olaj Espíritu[j] pa quiwi', can achi'el tek xka pe nabey mul pa kawi' riyoj. 16 Y rumari' xoka c'a chinuc'u'x ri tzij ri rubin ca ri Ajaf Jesús, chi ri Juan pa ya' xeruben wi bautizar ri winek.[k] Yac'a riyix riq'ui ri Lok'olaj Espíritu[l] xquixban wi bautizar. Queri' rubin ca Riya'. 17 Wi can ya ri Dios ri xya'o pe ri Lok'olaj Espíritu pa quiwi' ri winek ri', achi'el xuben chuka' chake riyoj[m] ri kaniman ri Ajaf Jesucristo, ¿achique ta c'a nubanic riyin chi nk'et ruwech ri rusamaj ri Dios?[n]
18 Y tek ri kach'alal ri yec'o pa Jerusalem quic'axan chic ka ri xubij ri Pedro chique, man c'a xech'o ta chic apo. Ri kach'alal ri' niquiya' c'a ruk'ij ruc'ojlen ri Dios, y niquibij c'a: Ri Dios can xuya' c'a chuka' k'ij chique ri ma ye israelitas ta[o] riche (rixin) chi nitzolin pe quic'u'x riq'ui Riya', riche (rixin) chi niquil quic'aslen riq'ui, xecha'.
22 Y ronojel c'a ri' xapon rutzijol quiq'ui ri kach'alal ri yec'o pa tinamit Jerusalem. Y ri kach'alal ri' xquibij c'a chare ri Bernabé chi tibe c'a pan Antioquía. 23 Y tek ri Bernabé xapon, xutzu' chi ri Dios can ruya'on wi c'a ruk'a' pa ruwi' ri quisamaj ri kach'alal. Rumari' sibilaj xquicot ri ránima ri Bernabé, y xerupixabaj c'a quinojel chi can ticuke' quic'u'x riq'ui ri Ajaf Jesucristo,[s] y chi can riq'ui ronojel cánima quec'oje' riq'ui.[t] 24 Ri Bernabé, jun achi ri can cukul ruc'u'x riq'ui ri Dios, y can nojnek wi chuka' ri ránima riq'ui ri Lok'olaj Espíritu. Riya' jun utzilaj achi. Y sibilaj ye q'uiy[u] winek ri xeniman riche (rixin) ri Ajaf Jesucristo chupan ri k'ij ri'.
25 Y ri Bernabé xbe c'a pa tinamit Tarso,[v] chucanoxic ri Saulo. Y tek xril pe, xuc'om c'a pe pan Antioquía. 26 Y chiri' xec'oje' wi quiq'ui ri kach'alal. Jun juna' c'a ri xec'oje' quiq'ui, ruma riye' xequitijoj sibilaj ye q'uiy winek riq'ui ri ruch'abel ri Dios. Y ya ri chila' pan Antioquía ri kas nabey mul tek xbix cristianos[w] chique ri ye tzekelbey riche (rixin) ri Jesucristo.
27 Y chupan c'a ri tiempo ri', yec'o c'a jojun chique ri profetas ri yek'alajsan ri nibix chique ruma ri Dios,[x] xe'el el pa Jerusalem, y xebe c'a pan Antioquía. 28 Y jun c'a chique ri kach'alal ri', Agabo[y] rubi'. Y ruma ri Lok'olaj Espíritu can xuk'alajsaj chuwech, rumari' tek xbepa'e' pe chiquiwech ri kach'alal, y can xubij c'a chi xtipe na jun nimalaj wayjal pa ruwi' re ruwach'ulef; y ri nimalaj wayjal ri' can xbanatej na wi pa rutiempo ri aj k'atbel tzij Claudio César. 29 Y rumari' ri kach'alal ri yec'o pan Antioquía xquich'ob c'a chi yequito' ri kach'alal ri yec'o pa Judea, y chiquijujunal niquiya' c'a el ri yecowin niquiya'.[z] 30 Y can ya c'a ri Bernabé y ri Saulo ri xequitek el riche (rixin) chi ye riye' ri xe'uc'uan el ronojel ri xmolotej el riche (rixin) chi yequito' ri kach'alal ri niquitij wayjal. Y ronojel c'a ri quic'uan el ri Bernabé y ri Saulo, xbequijacha' c'a pa quik'a' ri ancianos riche (rixin) ri iglesia pa Judea.
<- HECHOS 10HECHOS 12 ->- a Hch. 10.28.
- b Lc. 1.3.
- c Hch. 10.9.
- d Ez. 4.14.
- e Jn. 16.13.
- f Hch. 10.19, 20.
- g Hch. 10.23.
- h Hch. 10.30.
- i Hch. 10.2; 16.15, 31-34.
- j Hch. 2.4; 4.31.
- k Jn. 1.26.
- l Is. 44.3; Jl. 2.28; Mt. 3.11; Mr. 1.8; Lc. 3.16; Hch. 1.5.
- m Hch. 10.47; 15.8, 9.
- n Job 9.12-14; Dn. 4.35; Mt. 20.14, 15.
- o Ro. 10.12; 15.9-12.
- p Hch. 8.1.
- q Lc. 1.66.
- r Hch. 9.35; 15.19.
- s Hch. 13.43; 14.22.
- t Dt. 10.20.
- u Hch. 5.14.
- v Hch. 9.11.
- w Hch. 26.28; 1 P. 4.16.
- x Hch. 2.17; 13.1; 1 Co. 12.28.
- y Hch. 21.10.
- z 2 Co. 8.12.