1 Ma rajawaxic ta c'a chi riyin c'o ta más ntz'ibaj el chiwe chi tiya' ri ofrenda chique ri lok'olaj tak kach'alal[a] ri nic'atzin quito'ic.[b] 2 Ruma riyin wetaman c'a chi riyix can c'o raybel iwuq'ui riche (rixin) chi niya' ri ofrenda ri'. Y ya c'a ri' ri ntzijoj[c] riyin chique ri kach'alal ri yec'o wawe' pa Macedonia, chi riyix kach'alal ri yixc'o chila' pa rucuenta ri Acaya, can junabir[d] ri' ich'obon chic chi nitek[e] jun ofrenda chique ri kach'alal ri nic'atzin quito'ic. Y ruma ri raybel ri c'o iwuq'ui riyix, yari' ri xbano chuka' chique ye q'uiy kach'alal chi niquitek chuka' ofrenda riye'. 3 Y yentek c'a el ri kach'alal chila' iwuq'ui, riche (rixin) chi queri' ronojel ri utz ntzijon chiwij can ta kitzij chi queri' xtibanatej, can ta imolon[f] chic c'a ri ofrenda ri nitek el chique ri kach'alal, achi'el ri ntzijon chiwij chi riyix can nitek wi ri ofrenda chique ri kach'alal. 4 Y riq'ui juba' xa yec'o kach'alal ri aj wawe' pa Macedonia ri yetzeke' chuwij[g] c'a chila' iwuq'ui, y wi riyix xa c'a ma jajun puek imolon ta tek xkojapon, xa xtiya' (xtitzek) c'a iq'uix riyix y xtiya' (xtitzek) chuka' kaq'uix riyoj ri jabel yoj ch'onak chiwij. 5 Rumari' riyin can xinch'ob wi c'a chi xinc'utuj jun utzil chique ri kach'alal chi nabey yebe riye' c'a chila' iwuq'ui y nbequiq'uisa' rumolic ri ofrenda ri xalex pan iwánima ri niwajo' niya', riche (rixin) chi queri' ri ofrenda ri niya' can ta xtik'alajin chi can pan iwánima xalex wi pe[h] chi niya' y ma rajawaxic ta chi xc'utux chiwe.
6 Y riyin nwajo' c'a nnataj chiwe: Jun aj ticonel ri ma q'uiy ta oc ri nutic, ma q'uiy ta chuka' cosecha nrelesaj. Yac'a ri aj ticonel ri q'uiy nutic, can q'uiy wi c'a ri cosecha nrelesaj.[i] 7 Chi'ijujunal riyix tiya' c'a ri janipe' ri yixcowin chi niya', can achi'el ri nubij ri iwánima chiwe.[j] Man c'a tiya' ta ri ofrenda xa riq'ui bis,[k] y ma rajawaxic ta chi nic'utux chiwe. Ruma ri Dios yerajo' ri yeya'o ofrenda riq'ui quicoten. 8 Ri Dios can nicowin nuben chi niq'uiyer ronojel ruwech utzil iwuq'ui,[l] riche (rixin) chi ronojel k'ij c'o ri nicusaj y riche (rixin) chuka' chi ye'ibanala' utzil chique ri winek.[m] 9 Can achi'el wi ri nubij chupan ri ruch'abel ri Dios ri tz'ibatal ca:
- a Hch. 11.29.
- b Ro. 15.26; 1 Co. 16.1; Ga. 2.10.
- c 2 Co. 8.24.
- d 2 Co. 8.10.
- e 2 Co. 8.19.
- f 2 Co. 8.6, 17.
- g Hch. 20.4.
- h Gn. 33.11.
- i Pr. 11.24; 19.17; 22.9; Ga. 6.7, 9.
- j Ex. 25.2; 35.5; Dt. 15.7; 2 Co. 8.12.
- k Ro. 12.8.
- l Fil. 4.19.
- m Pr. 28.27.
- n Sal. 112.9.
- o Gn. 1.11.
- p Is. 55.10.
- q Os. 10.12.
- r 2 Co. 4.15.
- s 2 Co. 8.14.
- t Mt. 5.16.
- u He. 13.16.
- v 2 Co. 8.1.
- w Stg. 1.17.