7 Y queri' c'a chuka' riyix achi'a', can riq'ui c'a na'oj tic'uaj iwi' quiq'ui ri iwixjaylal.[e] Tiya' quik'ij achi'el ri ruc'amon chi niben quiq'ui, ruma riye' ma junan ta quichuk'a' iwuq'ui riyix y ruma chuka' chi junan xtoc iwuche (iwixin) ri utzilaj c'aslen ri nuya' ri rutzil ri Dios chiwe. Queri' tibana' quiq'ui riye' riche (rixin) chi queri' ri i'oraciones choj napon riq'ui ri Dios.
13 Majun xtibano pokon chiwe, tek riyix xa can ya ri utz ri yixtajin chubanic.[m] 14 Pero wi ruma ri chojmilaj ic'aslen, riyix niwil pokonal, jabel ruwa'ik'ij.[n] Y rumac'ari' ma tixibij ta iwi'[o] chiquiwech ri yebano queri' chiwe. Ni ma tisach ta chuka' ic'u'x. 15 Can tiya' ruk'ij ri Dios ri Iwajaf pa tak iwánima, ruma Riya' can lok'olaj wi. Y can tichojmirisaj iwi' riche (rixin) chi nitzijoj ri achique ruma tek iwoyoben ri rutzil ri Dios, tek c'o jun ri nic'utun chiwe. Y xabachique c'a ri nic'utun chiwe, riq'ui ch'uch'ujil[p] y riq'ui ronojel iwánima tibij chare achique ruma tek can cukul ic'u'x iwoyoben ri nutzuj (nusuj) ri Dios. 16 Y tek niben queri' can ta yix ch'ajch'oj, man ta jun etzelal iwuq'ui ri xa nuben chi nik'axo ri iwánima. Riche (rixin) chi queri', wi c'o jun winek itzel nich'o chiwij ruma iniman ri Cristo y nubij chi ma utz ta ri ic'aslen, ri itzel nich'o chiwij, xa xtiq'uix ka ruma ri ic'aslen xa utz.[q] 17 Ruma wi ruraybel ri Dios riche (rixin) chi riyix nitij pokonal[r] astape' ya ri utz ri yixtajin chubanic, ri' sibilaj jabel, que chuwech nitij pokonal xa ruma c'o etzelal ibanalon.
18 Toka chi'ic'u'x chi ri Cristo xutij chuka' pokon astape' ri ruc'aslen Riya' can choj wi. Riya' xcom c'a kuma riyoj ri ma choj ta kac'aslen. Riya' xaxu (xaxe wi) jun bey xcom ruma ri kamac, riche (rixin) chi queri' yoj-oc riche (rixin) ri Dios.[s] Riya' kitzij wi chi xcom ri ruch'acul, pero ri ru'espíritu ma xcom ta. 19 Y ri ru'espíritu xapon quiq'ui ri nic'aj chic ánima ri ye tz'apin[t] y c'o ri xberutzijoj chique. 20 Ri ánima ri ye tz'apin, ri ma xquinimaj ta el rutzij ri Dios ojer ca, ri xec'oje' pa rutiempo ri Noé,[u] tek xban ri nimalaj barco, ri Dios sibilaj q'uiy tiempo xuya' chique riche (rixin) chi xeroyobej. Pero ma xtzolin ta pe quic'u'x. Y ri xe'oc chupan ri barco, ye ri winek ri xeniman y xa ma ye q'uiy ta, xa can xu (xe) wi ri ye wakxaki' ri xecolotej. Ri Dios ya' c'a ri xucusaj riche (rixin) chi xecolotej ri winek ri' ruma ri barco xli'e' pa ruwi' ya'. 21 Y quec'ari' nic'atzin wi ri ya' chake riyoj wacami. Tek yojban bautizar yojcolotej ruma ri ruc'astajbel ri Jesucristo.[v] Pero tek yojban bautizar, ma riche (rixin) ta chi nuch'ej el ri tz'il riche (rixin) ri kach'acul, ma que ta ri', xa riche (rixin) chi nuc'ut c'a chi riyoj nikajo' nikaben ri utz, nikajo' chi ch'ajch'oj[w] ri kánima chuwech ri Dios. 22 Ri Jesucristo xbe chila' chicaj, y wacami c'o pa rajquik'a' ri Dios.[x] Can pa ruk'a' c'a Riya' yec'o wi ri ángeles, y pa ruk'a' c'a Riya' yec'o wi ri aj k'atbel tak tzij, y pa ruk'a' chuka' Riya' yec'o wi ri c'o nima'k tak uchuk'a' pa quik'a'.
<- 1 PEDRO 21 PEDRO 4 ->- a 1 Co. 7.16.
- b Ro. 2.29.
- c Ef. 5.22.
- d Gn. 18.12.
- e 1 Co. 7.3; Ef. 5.28, 29.
- f Ro. 12.16.
- g 1 P. 1.22.
- h Ef. 4.32; Col. 3.12.
- i Mt. 5.39, 44.
- j Mt. 25.34.
- k Jn. 9.31.
- l Sal. 34.12-16.
- m Pr. 16.7.
- n Mt. 5.10.
- o Is. 8.12; Jer. 1.8.
- p Col. 4.6; 2 Ti. 2.25.
- q Mt. 5.44; 1 P. 2.12.
- r 2 Ti. 3.12.
- s Col. 1.21.
- t Is. 42.7.
- u He. 11.7.
- v 1 P. 1.3.
- w Ef. 5.26; Tit. 3.5.
- x Sal. 110.1; Ro. 8.34; Ef. 1.20; Col. 3.1; He. 1.3.