Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site

1 Wach'alal, xa c'o jun kach'alal ri nika pa mac, rix ri can ic'uan jun c'aslen anche'l ri nrojo' ri Espíritu Santo, ekal (akal) quixch'o'n che, chi quiri' nitzolaj-pe ránima riq'uin ri Dios. Y rix tibana' cuenta iwi' chi quiri' man jixka ta pa mac rix chuka'. 2 Y xa c'o anchique nic'ulumaj y can nina' chi can anche'l jun eka'n (aka'n) nika chiwij, can tito-iwi' chi nic'uaj ri jun eka'n (aka'n) re'. Y riq'uin ri', can niben-wi ri nu'ij ri ley richi ri Cristo.

3 Pero xa c'o jun nunojij chi c'o ruk'ij, y xa manak ruk'ij, xa can ruyon raja' nu'on engañar ri'. 4 Chikajunal katzu' ri naka'an, k'alaj ri' xa utz o xa man utz ta. Y xa ri naka'an can utz-wi, tiquicot ri kánima. Y man nic'atzin ta nakatzu' ri nu'on ri jun chic kach'alal. 5 Roma can chikajunal kac'uaj ri keka'n (kaka'n).

6 Y rix ri jixtijox riq'uin rutzij ri Dios, quie'ito' ri kach'alal ri yetijon iwichi riq'uin ronojel ex ri c'o iwiq'uin.

7 Man tiben engañar iwi'. Roma ri Dios man jun xtibano engañar richi. Can anche'l cuando nitic-ka jun ixim, can jari' chuka' ri neruya-pe. Can ronojel c'o ruq'uiexel. 8 Romari', xa ja ri nakarayij roj ri yeka'an, jari' ri xquieq'uiso ri kac'aslen. Pero xa nakac'uaj ri c'aslen ri nrojo' ri Espíritu Santo, xtuc'om-pe chake ri c'aslen ri manak xtiq'uis. 9 Y man kojcos naka'an ri utz. Roma xa man xtakamalij ta can, xtapon ri k'ij cuando xtitzoles ruq'uiexel chake. 10 Y romari', cuando nakatzu' xabachique (xama'anchique) winak chi c'o ri nic'atzin che, can kato'. Pero ri más nic'atzin chi yekato' ja ri je kach'alal chic, ri junan kaniman ri Jesucristo quiq'uin.

Ri Pablo xe ri Jesucristo ri xcom chech cruz nuya' ruk'ij
11 Cami titzu', can riq'uin nima'k tak letras yitz'iban-e chiwe; can che nuk'a' nin-en-e. 12 Conojel ri niquijo' chi ti'an ri circuncisión chiwe, niqui'en quiri' can xe chi quietz'et y quienimex chi can niqui'en-wi ri nu'ij ru-ley ri Moisés. Y man niquijo' ta niquitzijoj chi jojcolotaj xe roma ri rucamic ri Jesucristo chech ri cruz, roma reje' man niquijo' ta niquik'axaj sufrimiento pa quik'a' ri winak. 13 Can banon-wi ri circuncisión chique ri ye'in chiwe chi can quiri' chuka' tibana' rix. Pero re' man nu'ij ta chi reje' can niqui'en-wi ronojel ri nu'ij chupa ru-ley ri Moisés. Man quiri' ta. Reje' niquijo' chi rix ni'an ri circuncisión chiwe, xe chi quietz'et chi can c'o quik'ij roma rix can ye'inimaj. 14 Pero ren man ninjo' ta chi niyo'x nuk'ij, anche'l niqui'en reje'. Ren can xe ri Kajaf Jesucristo ri xcom chech ri cruz ri ninya' ruk'ij, y ja chuka' raja' ri banayon chue chi xicom yan chiquiwech ri itzel tak no'j (na'oj) ri c'o chech-ulef. Y chuka' ri itzel tak no'j (na'oj) xecom yan chinuech ren. 15 Y roj ri xe jun kabanon riq'uin ri Cristo Jesús, man jun anchique nu'on xa banon ri circuncisión chake o manak banon. Ri nic'atzin y can c'o-wi rakalen, ja ri c'ac'ac' kac'aslen. 16 Rix ri nic'uaj jun c'aslen anche'l nu'ij ri tzij re', ri ninrayij pa iwi', ja' ta chi xtic'ue' ri uxlanen pa iwánima. Y can xtijoyowex chuka' iwech roma ri Dios, rix ri jix ketzij israelitas, roma can jix rutenemit-wi ri Dios.

17 Y ri k'ij ri xtibe-apo, man jun chic ti'in más tzij chuij. Roma ren can jec'o-wi retal jenuc'uan pa nuch'acul roma ri sufrimiento, y ronojel re' roma can jin jun chique ri je rusamajel ri Ajaf Jesús.

Ri ruq'uisbel tzij
18 Ri ru-bendición ri Kajaf Jesucristo xtic'ue' ta pa iwánima rix wach'alal. Amén.

<- GÁLATAS 5