2 Rix can utz iweta'n anchique ri xka'ij chiwe, roj can xka'ij can chiwe ri nic'atzin niben. Y xka'ij ri' chiwe, roma can quiri' ru'in can ri Ajaf Jesucristo. 3 Kach'alal, ri Dios nrojo' chi rix man niben ta ri mac. Raja' man nrojo' ta chi rix achi'a' y rix ixoki' nicanola-iwi' chi niben ri mac chech raja', xa can ch'ajch'oj tic'ue' ic'aslen chech. 4 Ri Dios nrojo' chi rix chi'ijunal nitemaj nic'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj chech raja'. Chi quiri' ri winak niquitzu' chi can man jun mac pa ic'aslen. 5 Man tiben anche'l niqui'en ri winak ri man quieta'n ta rech ri Dios. Roma reje' can xe itzel tak ex niquijo' niqui'en. Can itzel-wi ri quic'aslen. Pero roj man taka'an anche'l niqui'en reje'. 6 Man taka'an jun engaño che jun kach'alal chi jojc'ue' riq'uin ri raxayil. Roma xa naka'an jun mac quiere', ri Ajaf xtuya' ri nimalaj castigo pa kawi'. Jari' xka'ij chiwe cuando xojc'ue' iwiq'uin. 7 Ri Dios man xojroyoj ta chi nakac'uaj jun itzel c'aslen. Raja' xojroyoj chi nakac'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj. 8 Y xa c'o jun chi'icojol ri man nrojo' ta nu'on ri xka'ij chiwe, man katzij ta roj o rutzij jun chic winak ri man nrojo' ta nuc'oxaj. Xa can ja ri rutzij ri Dios ri man nrojo' ta nuc'oxaj, ri Dios ri ruyo'n-pe ri Espíritu Santo chake.
9 Ri Dios xuc'ut yan chiwech rix kach'alal chi can tijo-iwi', romari' man nic'atzin ta nakanataj chic chiwe chi tijo-iwi', 10 roma can k'alaj-wi chi rix can yalan ye'ijo' conojel ri kach'alal ri jec'o pa ronojel lugar chiri' pa Macedonia. Pero chuka' naka'ij chiwe chi siempre más tibana' quiri'. 11 Y chuka' man tiben ch'u'j-ch'u'j. Xe ticanoj ri nic'atzin chiwe. Quixsamaj chi nich'ec iway, anche'l xka'ij chiwe cuando xojc'ue' iwiq'uin. 12 Chi quiri' ri winak ri man quiniman ta rutzij ri Jesucristo jixqui'en respetar, y can man jun xtu'on falta chiwe chi niwilij-ka-iwi'.
15 Y re' naka'ij chiwe roma quiri' ru'in can ri Ajaf, chi konojel ri kaniman raja' can xkojc'uax chicaj. Y xa roj c'a joj q'ues cuando raja' xtitzolaj-pe, can man xkojna'ey ta chiquiwech ri xecom yan e. 16 Roma ri Ajaf xtipe chicaj y xtich'o'n-pe riq'uin ruchuk'a' y riq'uin nimalaj ruk'ij, y anche'l jun nimalaj ángel xtich'o'n-pe chuka'. Y xtik'ajan-pe ri ru-trompeta ri Dios. Y na'ey xquiec'astaj ri caminaki' ri xquinimaj-e ri Jesucristo. 17 Y c'ajari' roj ri c'a joj q'ues can, xkojc'uax chicaj junan quiq'uin reje', chupa ri mukul (ajawa'), chi xte'kac'ulu' ri Ajaf. Y xkojc'ue' riq'uin raja' chi ronojel tiempo.*1 Co 15:51-52 18 Romari' tiya' ruchuk'a' iwánima chi'ijunal riq'uin ri tzij re'.
<- 1 TESALONICENSES 31 TESALONICENSES 5 ->*4:17 1 Co 15:51-52