Ri nabey carta ri xutz'ibaj ri apóstol San Pablo cheque ri hermanos ri yec'o pa tinamit Tesalónica
6 Y rix jari' ri xitzeklebej, y chuka' xitzeklebej ri Ajaf Jesucristo. Roma tok xinimaj ri rutzij ri Jesús, juis xixetzelüs coma ri vinük ri man quitaken tüj ri rutzij ri Jesús. Pero man riq'uin tüj ri pokonül xixbison. Man quiri' tüj. Roma ja ri Lok'olüj Espíritu xyo'on quicot pan ivánima. 7 Y chanin xetamüx que riq'uin ronojel ivánima itaken ri Jesucristo. Y ri quitaken chuka' ri Jesucristo ri yec'o pa ch'aka chic tinamit chiri' pa ruch'ulef Macedonia, y chuka' ri aj-Acaya cac'axan que rix riq'uin ronojel ivánima itaken ri Jesucristo. Y roma cac'axan que quiri' itaken, jari' ri nbanun cheque que quiri' ri nc'atzin nquibün rije' chuka'. 8 Y man xe tüj chiri' pa ruch'ulef Macedonia y Acaya ac'axan que riq'uin ronojel ivánima itaken ri Dios. Xa ronojel tak ape' ntzijos-vi. Y roma quiri' ntzijos pan ivi', xbe rutzijol rutzij ri Ajaf Dios. Y man nc'atzinej tüj que roj nkutzijon ta que rix riq'uin ronojel ivánima itaken ri Dios. 9 Xa ja ri ch'aka vinük ri nyetzijon que tok xojapon iviq'uin, xojic'ul jabel. Nquitzijola' chuka' que xitakej ri c'aslic Dios, y man xiya' tüj chic quik'ij ri vachbül ri ye banun coma achi'a'. Rix xa xitz'om rubanic ri nrajo' ri ketzij Dios. 10 Y chuka' nquitzijola' que ivoyoben ri k'ij tok ri Jesucristo, ri Ruc'ajol ri Dios, npu'u jun bey chic. Rix ivetaman que rija' xc'astüj-pe chiquicojol ri caminaki' roma ri ruchuk'a' ri Dios. Y vocomi c'o chila' chicaj. Y chuka' ivetaman que ja rija' ri nkucolon chuvüch ri castigo ri npu'u.
1 TESALONICENSES 2 ->