Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
7
Ri israelitas ri xquic'ul quetal nic'aj-quivech
1 Y can jac'ari' tok xentz'et e caji' ángeles.[a] Jun ángel pa'el pa jun achi'el ru-squína ri ruvach'ulef, jun chic pa jun. Y queri', jujun c'a ángel e pa'el pa jujun chique ri caji' achi'el ru-squína ri ruvach'ulef, quik'aton ri caji' ruvech cak'ik',[b] richin chi man ye'apon pa ruvi' ri ruvach'ulef, pa ruvi' ri nimalej ya' nibix mar chire, y pa quivi' ri che'. 2 Y xintz'et chuka' chi c'o jun ángel ri jotol-pe quere' pa relebel-k'ij, ruc'amon-pe ri sello richin ri c'aslic Dios. Y re ángel re' riq'uin c'a ronojel ruchuk'a' xch'on-apo chique ri e caji' ángeles, ri can yo'on-vi-pe uchuk'a' pa quik'a' richin nequibana' ruc'ayeval pa ruvi' ri ruvach'ulef y ri mar. 3 Y xubij c'a ri jun ángel chique ri e caji': Man jun na ruc'ayeval[c] tiya' pa ruvi' ri ruvach'ulef, pa ruvi' ri mar y chique chuka' ri che', roma c'a c'o na chi nikaya' quetal[d] ri rusamajela' ri Dios nic'aj-quivech, riq'uin ri sello.

4 C'ari' yin Juan xinvac'axaj[e] c'a chi e ciento cuarenta y cuatro mil[f] israelitas ri xquic'ul quetal. Jac'ari' ri vinek richin ri cablajuj tinamit ri rubanon ri nimalej tinamit Israel. 5 E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Judá. E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Rubén. E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Gad. 6 E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Aser. E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Neftalí. E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Manasés. 7 E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Simeón. E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Leví. E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Isacar. 8 E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Zabulón. E cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri José, y e cablajuj mil chique ri e riy-rumam can ri Benjamín. Y jac'a conojel re' ri xquic'ul quetal nic'aj-quivech.

Ri quicusalon sek tak tziek ja ri e colotajinek chic pe chupan ri nimalej tijoj-pokonal
9 Y c'ari' yin xintz'et c'a chi e janíla vinek ri man junan ta ruvach'ulef quepe-vi, man junan ta chuka' quetzu'un, man junan ta quitinamit y man junan ta quich'abel. Conojel c'a re vinek re' ec'o c'a apo chuvech ri Jun tz'uyul chupan ri lok'olej ruch'acat y chuvech chuka' apo ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l. Y re vinek re' can man jun c'a ri nitiquir ta najlan quichin, roma can e janíla.[g] Y sek c'a ri quitziak ri e quicusalon,[h] y e quic'ualon rámix ri pa tak quik'a'. 10 Y conojel can riq'uin ronojel cuchuk'a' niquibij:
Re xojcolotej,[i]
can jac'a ri Dios ri tz'uyul[j] pa lok'olej ruch'acat ri xbanon,
y chuka' ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l, yecha'.
11 Y conojel c'a ri ángeles e pa'el quisurin rij (quisutin rij) ri acuchi tz'uyul-vi ri Dios, y quisurin quij (quisutin quij) ri rijita'k tak achi'a' y ri e caji' ri janíla q'uiy runak' tak quivech c'o.[k] Y richin c'a niquiya' ruk'ij ri Dios, xquikasaj-ka-qui' c'a pan ulef. 12 Y tok can quibin chic chi can que vi ri', xquibij c'a:
Can jac'a ri rubi' ri ka-Dios c'o pa nabey.
Rija' can c'o-vi ruc'ojlen, y ja rija' ri Rajaf ri etamabel.
Ja chuka' rija' ri ruc'amon chi nic'ulun ri matioxinic.
Rija' can c'o-vi ruk'ij, c'o ruchuk'a' richin jantape';[l] can ronojel vi nitiquir nuben.
Can que c'a ri', yecha'.

13 Y c'ari' jun c'a chique ri rijita'k achi'a' xuc'utuj chuve: ¿Avetaman achique c'a chi vinek la sek-sek quitziak quicusalon? ¿Y acuchi quepe-vi? xcha' chuve.

14 Y yin Juan xinbij c'a chire: Ja rat ri at etamayon achique chi vinek la', xicha'.

Y rija' xubij c'a chuve: Jere' ri e elenek chic pe chupan ri nimalej tijoj-pokonal,[m] y quich'ajch'ojirisalon y quisakirisalon-pe-qui'[n] chupan ri ruquiq'uel ri Jesucristo[o] ri achi'el Alaj Carne'l. 15 Y romari' ec'o-apo riq'uin ri Dios, chupan ri rachoch, y chi pak'ij chi chak'a' niquiben rusamaj. Y ri Dios tz'uyul c'a chupan ri lok'olej ruch'acat e ruchajin,[p] roma quiq'uin c'o-vi. 16 Re vinek c'a re' man chic xquevayjan ta, ni man chic xtichaki'j ta quichi'. Man chic xquec'at ta chuva-k'ij, ni man chuka' xtiquic'ovisaj ta chic c'aten.[q] 17 Roma can ja ri Jesucristo ri achi'el Alaj Carne'l, ri c'o-apo chunakaj ri acuchi tz'uyul-vi ri Dios, jari' ri nichajin quichin. Y can yeruchajij[r] achi'el yechajix ri carne'l, y can yeruc'uaj c'a chuka' richin nuya' quiya' ri pa tak alaxibel-ya' richin c'aslen. Y ri Dios can xtuben c'a chuka' chique chi man jun chic k'axo'n ni bis xtic'oje' quiq'uin.[s]

<- APOCALIPSIS 6APOCALIPSIS 8 ->