Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
16
Tok c'astajinek chic ri Jesús
1 Y tok k'axinek chic c'a ri uxlanibel-k'ij, ri María Magdalena, ri María ri quite' ri José y ri Jacobo, y chuka' ri ixok rubini'an Salomé xbequilok'ola-pe jubulej tak ak'on. Y re ak'on re' nic'atzin c'a chique richin nequiya' can chirij ri Jesús.[a] 2 Y nimak'a' yan chupan ri nabey k'ij chire ri semana, xebe c'a chuchi-jul.[b] Y tok niseker c'a pe, jari' tok ye'apon yan. 3 Y rije' xquibila' c'a chiquivech: ¿Y achique c'a xtijakon ri jul chikavech? xecha'.

4 Pero tok xquitz'et ri jul, xquitz'et chi xa jakel. Ri nimalej abej tz'apebel-ruchi' ri jul,[c] xa elesan chic el. 5 Y tok rije' e oquinek chic c'a apo chupan ri jul,[d] rije' xquitz'et c'a chi c'o jun achi'el ala', tz'uyul ri pa cajquik'a' apo, rucusan jun tziek sek ri napon c'a chiraken ka. Y ri ixoki' tok xquitz'et ri', xpe xibinri'il chique. 6 Pero rija' xubij chique: Man c'a tixibij-ivi'. Roma yin can vetaman chi rix nicanoj ri ruch'acul ri Jesús aj-Nazaret, ri xcamisex chuva ri cruz. Rija' xc'astej yan el,[e] xa manek chic vave'. Titzu' la xc'oje-vi. 7 Vacami c'a quixbiyin, y te'ibij chire ri Pedro y chique ri ch'aka' chic rutijoxela' ri Jesús. Te'ibij c'a chique chi ri Jesús xtinabeyej-el chivech, richin nic'ul-ivi' chila' pa Galilea.[f] Y chiri' xtitz'et-vi, can achi'el ri rubin can chive.

8 Y ri ixoki' xe'el c'a el ri chiri' pa jul,[g] pero can yebaybot c'a (yebarbot c'a). Ri xibinri'il ri chapayon c'a quichin can janíla nim. Rije' e anmajnek c'a el. Can man jun c'a achok che xquitzijoj-vi, roma e caminek roma quixibinri'il.

Tok ri Jesús xuc'ut-ri' chuvech ri María Magdalena
9 Tok ri Jesús xc'astej c'a chupan ri nimak'a' chire ri domingo, ri nabey k'ij richin ri semana, nabey c'a xuc'ut-ri' chuvech ri María Magdalena;[h] ri ixok ri achok iq'uin xerelesaj e vuku' itzel tak espíritu. 10 Y ri María Magdalena can jac'ari' xbe y xberubij c'a chique conojel ri xerachibilaj ri Jesús.[i] Rije' janíla c'a yebison y quichapon ok'ej. 11 Pero tok rije' xcac'axaj c'a chi ri Jesús c'astajinek chic pe y chi ri María Magdalena xutz'et yan can ruvech, xa man xquinimaj ta.[j]
Ca'i' achi'a' tzekelbey richin ri Jesús, xquitz'et ri Jesús tok c'astajinek chic
12 Que chuka' ri' ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivech e ca'i' achi'a'[k] ri quichapon c'a bey richin chi yebe juc'an chic. Rije' pa jun juyu' c'a ri e benek-vi. Pero roma ri Jesús jun vi chic nitzu'un tok xuc'ut-ri' chiquivech, man chanin ta xquetamaj ruvech. 13 Re ca'i' achi'a' c'a re' xbequibij chuka' chique ri ch'aka' chic ri xe'ojkan richin ri Jesús,[l] pero chuka' man xenimex ta.
Ri samaj ri xubij can ri Jesús chi tiban
14 C'ari' ri Jesús xuc'ut-ri' chiquivech ri julajuj rutijoxela',[m] tok quichapon va'in. Rija' xubij c'a chique: ¿Achique c'a roma tok xa can man xicukuba' ta ic'u'x y xicovirisaj ri ivánima? xcha' chique. Queri' ri xubij chique roma ri tijoxela' xa can man xequinimaj ta ri xetz'eton richin ri Jesús chi c'astajinek chic pe chiquicojol ri caminaki'. 15 Y xubij c'a chuka' chique: Can quixbiyin c'a chuvech re ruvach'ulef[n] y titzijoj ri utzilej ch'abel richin colotajic chique conojel ri vinek. 16 Ri vinek c'a ri niniman ri utzilej ch'abel richin colotajic y nuben chuka' bautizar ri', xticolotej c'a. Jac'a ri vinek ri xa man niniman ta, xtika' c'a ri ruc'ayeval pa ruvi'.[o] 17 Ri xqueniman c'a vichin, q'uiy c'a xquequibanala' richin nik'alajin chi can inc'o-vi quiq'uin. Pa nubi' c'a yin xquequelesala' itzel tak espíritu[p] y xquech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri man e quetamalon ta.[q] 18 Rije' chuka' stape' xquequichop itzel tak cumatzi' y xquequitijla' camisanel tak ak'on, man jun xtiquiben.[r] Xtiquiyala' chuka' quik'a' pa quivi' yava'i' y xquec'achoj.[s] Q'uiy c'a ri xquequibanala' rije', xcha' ri Jesús.
Tok ri Jesús xtzolin chila' chicaj riq'uin ri Dios
19 Tok ri Ajaf Jesús ch'ovinek chic can chique ri rutijoxela', xbe; y ri chila' chicaj[t] xc'ul roma ri Dios, y xtz'uye-apo[u] pa rajquik'a'.[v] 20 Y tok ri tijoxela' xe'el c'a chi nej chi nakaj, xquitzijoj ri ruch'abel ri Dios. Y ri Ajaf can c'o-vi c'a quiq'uin richin yeruto' y chuka' can xuben chique chi q'uiy milagros ri xetiquir xquibanala' richin tik'alajin chi can ja ri kitzij ri niquitzijoj.[w] Que c'a ri'.

<- SAN MARCOS 15