3 Y can jac'ari' tok ec'o chique ri etamanela' chirij ri ley ri ec'o-apo chiri', xquibij-ka pa tak cánima chirij ri Jesús: Itzel achin re'. Can nuben chi ja rija' ri Dios, roma nubij chi nucuy mac. 4 Pero ri Jesús can retaman c'a ri niquich'ob pa tak cánima ri etamanela'. Y rija' xubij chique: ¿Achique c'a roma can ja ri itzel ri xich'ob chanin?*Sal. 139:2; Mt. 12:25; Mr. 12:15. 5 Roma vi yin yitiquir ninben chire re jun achin siquirinek re', richin nibiyin-el y nibe, ¿yitiquir ta cami chuka' ninbij chire chi nincuy rumac? ¿Achique nibij rix? 6 Vacami c'a, richin chi rix nivetamaj chi yin ri xinalex chi'icojol can c'o uchuk'a' pa nuk'a' richin nincuy mac, titz'eta' c'a, xcha' rija'.†Lc. 5:21; Hch. 5:31; 2 Co. 2:10.
7 Y jac'ari' tok ri achin siquirinek xyacatej-el y xbe chirachoch. 8 Ri vinek c'a ri quimolon-apo-qui' chiri', tok xquitz'et chi ri achin siquirinek xpa'e-el, xsach quic'u'x; roma man jun bey c'a quitz'eton chi nibanatej ta queri'. Y ri vinek ri' xquiya' c'a chuka' ruk'ij-ruc'ojlen ri Dios; ri yoyon-pe ri jun nimalej uchuk'a' ri' chiquicojol ri vinek.
10 Y jac'a tok rija' tz'uyul pa mesa ri chiri' pa jay, e q'uiy c'a chique ri moloy tak alcaval y ch'aka' chic vinek ri aj-maqui' nibix chique, xetz'uye-apo ri pa mesa; junan riq'uin ri Jesús y ri rutijoxela'.§Mr. 2:15; Lc. 5:29. 11 Y ri achi'a' fariseos ri xetz'eton ri', xquibij c'a chique ri rutijoxela' ri Jesús: ¿Achique roma tok ri Jesús ri Itijonel niva' quiq'uin moloy tak alcaval y quiq'uin ri ch'aka' chic ri xa e aj-maqui'? xecha'.*Lc. 5:30; 15:2; 19:7; Ga. 2:15; Ef. 2:12.
12 Tok ri Jesús xrac'axaj-pe ri tzij ri niquibij ri achi'a' fariseos, rija' xubij chique: Jun ak'omanel man ja ta ri e utz ri yerak'omaj. Rija' yerak'omaj ri c'o quiyabil. 13 Yin man xipe ta chiquicanoxic vinek ri choj quic'aslen. Yin xipe chiquicanoxic ri aj-maqui', ri nic'atzin chi nitzolej-pe quic'u'x riq'uin ri Dios.†1 Ti. 1:15; 1 Jn. 3:5. Y rix man choj queri' tibij-pe ri ch'abel nabey, xa quixbiyin c'a chutz'etic y chiretamaxic ri achique nic'ulun-vi ri nubij ri Dios: Yin más nika' chinuvech chi ja ta ri joyovanic ri c'o iviq'uin, que chuvech ri chicop ri ye'isuj chuve.‡Pr. 21:3; Os. 6:6; Mi. 6:6.
15 Xpe ri Jesús xubij chique: ¿Achique nibij rix? ¿Ruc'amon cami chi riq'uin bis yec'oje' ri e oyon pa jun c'ulubic y man yeva' ta, tok xa c'a c'o na ri ala' c'a ruc'ulubic quiq'uin?†Jn. 3:29; Hch. 1:10. Man ruc'amon ta. Pero xtapon ri k'ij‡Lc. 24:13. tok re ala' re' xtelesex-el chiquicojol,§Jn. 16:16. y jari' tok xtiquiben chi man yeva' ta, richin niquiben orar.*Hch: 13:2; 14:23; 1 Co. 7:5.
16 Y man jun chuka' vinek nibanon chi nrelesaj ta jun c'ojobel chire jun tziek c'ac'a', y c'ari' nucusaj ta richin nuc'ojoj jun tziek ri xa ri'j chic. Roma jun c'ojobel c'ac'a' nuc'ol-ri' y nujic' ri tziek c'ojon; y ri tziek ri' más niretzetej. 17 Y que chuka' ri' man jun niyo'on c'ac'a' vino chupan jun tz'un c'ojlibel ri xa ucusan chic. Roma vi queri' niban, y ri tz'un xa man niyukuk ta chic, ri tz'un nibojbo' y niq'uis-el ri vino chupan. Y chuka' ri tz'un man jun chic nic'atzin-vi. Pero chupan jun c'ac'a' c'ojlibel, utz niyaque' c'ac'a' vino, roma can c'a niyukuk na jebel y man nibojbo' ta. Ri vino can niyaque' c'a jebel chupan. Queri' xubij ri Jesús chirij ri rutijonic.†Jos. 9:4; Sal. 119:83.
19 Xpe ri Jesús xyacatej c'a el y e rachibilan ri rutijoxela' xquitzekelbej-el ri achin. 20 Y c'o c'a jun ixok yava'. Ri ixok ri' c'o yan chic cablajuj juna' nibiyin ruquiq'uel y man tanel ta.§Lv. 15:25; Mr. 5:25; Lc. 8:43. Rija' xjel c'a apo riq'uin ri Jesús pero ja ri chirij, y xberuchapa' c'a can juba' ri ruchi-rutziak ri Jesús. 21 Roma ri ixok ri' can rubilon c'a pe pa ránima: Xa riq'uin ta ninchop-el juba' ruchi-rutziak, yic'achoj, cha'inek pa ránima. 22 Pero ri Jesús chanin c'a xuna' y xtzu'un chirij. Y tok rutz'eton chic achique ri xchapon ruchi-rutziak, xubij c'a chire ri ixok ri': Numi'al, xacolotej, roma xacukuba' ac'u'x*Lc. 18:42; Hch. 14:9. viq'uin.†Mr. 10:52; Lc. 7:50; 8:48; 17:19. Man chic cabison, xuche'ex.
23 Y tok ri Jesús noc c'a apo pa rachoch ri achin janíla ruk'ij, ri Jesús xutz'et chi yech'ujlan‡Mr. 5:38. y ec'o chic c'a ri yexupun xul.§2 Cr. 35:25; Lc. 8:51. 24 Xpe rija' xubij: Kojiya' can juba'*Hch. 9:40. kayon, roma re ti xten re' xa man caminek ta, xa nuxlan, xcha' chique ri vinek.†1 R. 17:18-24; Hch. 20:10.
28 Tok ri Jesús xapon pa jay, ri ca'i' moyi'*Mt. 20:30; Lc. 18:38. xe'apon c'a chuka' riq'uin. Y ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Can ninimaj c'a rix chi yin yitiquir ninben chive chi yixtzu'un? xcha' chique.
29 Xpe ri Jesús xuchop ri runak' tak quivech§Mt. 20:34. che ca'i' y xubij chique: Roma rix ninimaj chi yin yitiquir yixinc'achojirisaj, can tibanatej c'a ri irayibel, xcha' chique.*Mt. 9:2.
30 Y jari' tok ri runak' tak quivech rije' xejakatej. Y xetzu'un c'a.†Sal. 146:8; Jn. 9:7, 26. Pero ri Jesús janíla xuchilabej-el‡Lc. 5:14. chique y xubij: Can tivac'axaj c'a el jebel, chi re xbanatej iviq'uin, man ta nac'axex coma ri ch'aka' chic vinek, xcha-el chique.
31 Jac'a rije' xa man que ta ri' xquiben tok e elenek chic pe ri chiri' riq'uin ri Jesús. Rije' xa xquichop c'a rutzijoxic pa ronojel ri ruvach'ulef ri', ri xuben ri Jesús.§Mr. 7:36.
34 Jac'a ri achi'a' fariseos xa niquibij c'a chirij ri Jesús: Ja ri cajaval ri itzel tak espíritu ri niyo'on uchuk'a' chire, romari' tok nitiquir yerelesaj itzel tak espíritu,†Mr. 3:22. yecha'.
- a Mt. 4:13.
- b Mr. 2:3.
- c Mt. 8:10.
- d Sal. 32:1, 2; Lc. 5:20; Ro. 4:6-8; 5:11; Ef. 1:7.
- e Sal. 139:2; Mt. 12:25; Mr. 12:15.
- f Lc. 5:21; Hch. 5:31; 2 Co. 2:10.
- g Mr. 2:14.
- h Mr. 2:15; Lc. 5:29.
- i Lc. 5:30; 15:2; 19:7; Ga. 2:15; Ef. 2:12.
- j 1 Ti. 1:15; 1 Jn. 3:5.
- k Pr. 21:3; Os. 6:6; Mi. 6:6.
- l Lc. 18:12.
- m Mr. 2:18; Lc. 5:33.
- n Jn. 3:29; Hch. 1:10.
- o Lc. 24:13.
- p Jn. 16:16.
- q Hch: 13:2; 14:23; 1 Co. 7:5.
- r Jos. 9:4; Sal. 119:83.
- s Mr. 5:22; Lc. 8:41.
- t Lv. 15:25; Mr. 5:25; Lc. 8:43.
- u Lc. 18:42; Hch. 14:9.
- v Mr. 10:52; Lc. 7:50; 8:48; 17:19.
- w Mr. 5:38.
- x 2 Cr. 35:25; Lc. 8:51.
- y Hch. 9:40.
- z 1 R. 17:18-24; Hch. 20:10.
- aa Is. 52:13.
- bb Mt. 15:22; 20:30-34.
- cc Mt. 20:30; Lc. 18:38.
- dd Mt. 15:22; Lc. 17:13.
- ee Mr. 9:22; 10:47.
- ff Mt. 20:34.
- gg Mt. 9:2.
- hh Sal. 146:8; Jn. 9:7, 26.
- ii Lc. 5:14.
- jj Mr. 7:36.
- kk Mt. 12:22; Mr. 9:17; Lc. 11:14.
- ll Mr. 3:22.
- mm Mr. 6:6; Lc. 13:22.
- nn Is. 53:6.
- oo Mr. 6:34.
- pp Jn. 4:35.
- qq Lc. 10:2.
- rr Hch. 13:2; 20:28.
- ss 1 Co. 12:28.