7 Y ja tok xojel-pe ri pa Tiro richin xojbe c'a pa Tolemaida, jari' ri ruq'uisibel k'ij ri xkaben ri pa ruvi-ya'. Y ri chiri' pa tinamit Tolemaida xebekak'ejela' c'a can (xebekak'ijala' c'a can) ri kach'alal, y xojc'oje-pe jun k'ij quiq'uin. 8 Pa ruca'n k'ij ri Pablo y ri oj benek riq'uin, xojel c'a el chiri' pa Tolemaida, y xkachop-el bey richin yojbe c'a ri pa tinamit Cesarea. Jac'a tok xojapon, xojbe ri chirachoch ri Felipe*Hch. 8:26. ri nitzijon ri utzilej ch'abel richin colotajic.†Hch. 8:40; Ef. 4:11; 2 Ti. 4:5. Rija' jun c'a chique ri vuku'‡Hch. 6:5. diáconos ri xe'ilin quichin ri malcani'a' tak ixoki' ri pa Jerusalem. Y xojc'oje' c'a ka ri chirachoch ri Felipe. 9 Y rija' ec'o c'a e caji' rumi'al ri man e c'ulan ta, y rije' niquik'alajirisaj c'a ri nibix chique roma ri Dios.§Jl. 2:28; Hch. 2:17. 10 Y ca'i-oxi' yan k'ij kojc'oje' ri chiri' pa tinamit, tok jun achin rubini'an Agabo*Hch. 11:28. xapon chuka' ri chiri' pa tinamit. Rija' petenek c'a pa Judea, y jun rusamajel ri Dios ri nuk'alajirisaj ri nibix chire roma ri Dios. 11 Y tok rija' xapon c'a chikatz'etic, xberuc'ama-pe jun ximbel-rupan ri Pablo, y riq'uin ri' xuximila'†Hch. 21:33; Ef. 6:20; 2 Ti. 2:9. ruk'a-raken rija' mismo, y c'ari' xubij: Ri Lok'olej Espíritu rubin c'a chuve chi ri rajaf re ximbel re', quere' xteban chire coma ri israelitas tok xtapon ri pa Jerusalem, y c'ari' xtiquijech pa quik'a' vinek ri xa man e israelitas ta, xcha'.
12 Y tok xkac'axaj c'a queri', roj y ri kach'alal aj-Cesarea can janíla c'a xkac'utuj chire ri Pablo chi man tibe ri pa Jerusalem. 13 Pero ri Pablo xubij chike: ¿Achique roma tok rix niya-pe bis pa vánima riq'uin la yixok'? Yin man c'a ninpokonaj ta vi' vi yicamisex‡1 Co. 4:9; 2 Co. 4:10; Fil. 1:20; 2 Ti. 4:6. roma ri nintzijoj ri ruch'abel ri Ajaf Jesús,§Hch. 20:24; Ro. 8:35. c'a ta la' c'a chi xaxe yibexim ri chila' pa Jerusalem, xcha' ri Pablo.*Col. 1:24.
14 Y roma c'a ri man xojtiquir ta xkaben chire chi man ta nibe ri pa Jerusalem, xaxe c'a xkabij: Ja ta c'a ri rurayibel ri Ajaf nibanatej,†1 S. 3:18; Mt. 26:42; Lc. 22:42. xojcha'.
15 Y c'ari' xkachojmirisala-ki', y xkachop-el bey pa Jerusalem. 16 Y can ec'o kach'alal aj-Cesarea ri xekachibilaj-el. Y chiquicojol rije' benek c'a jun kach'alal ri aj-Chipre, y rubini'an Mnasón. Rija' c'o yan c'a chic tiempo runiman-pe ri Ajaf Jesús, y c'o jun rachoch ri pa Jerusalem ri xojbec'oje-vi.
27 Y tok nitz'aket yan c'a ri vuku' k'ij, ri Pablo c'o c'a ri chiri' pa rachoch ri Dios; y jari' tok xtz'et coma ch'aka' israelitas ri yepe c'a quela' pan Asia. Y re israelitas re' xquiya' c'a chuka' quina'oj ri ch'aka' chic quivinak israelitas richin xquichop*Lc. 21:12; Hch. 4:3; 5:18; 26:21; 2 Co. 4:9. ri Pablo. 28 Y tok xquichop, can riq'uin c'a cuchuk'a' xquibila': ¡Kojito'! ¡Kojito', rix kavinak israelitas! ¡Ja achin re' ri nibiyaj ronojel tinamit, y yerutijoj ri vinek chi man tiquiben ri nubij chupan ri ley richin ri Moisés, y itzel chuka' nich'on chirij re rachoch ri Dios†Hch. 6:13. re c'o vave' pa Jerusalem.‡Hch. 25:8. Q'uiy c'a chuka' ri nubij chikij roj israelitas, y vacami e rucusan-pe vinek ri man e israelitas ta, achi'el xa man rachoch ta ri Dios nuben chire re lok'olej jay re!
29 Que c'a ri' niquibila' ri vinek ri', roma quitz'eton ri pa tinamit chi ri Pablo junan benek riq'uin ri Trófimo§Hch. 20:4; 2 Ti. 4:20. ri aj-Éfeso, y rije' xquich'ob chi ri Pablo ruc'uan chuka' apo ri Trófimo ri pa rachoch ri Dios.
30 Y can conojel la'ek vinek richin ri tinamit ri xebeyacatej-pe, y junanin e petenek. Y can quikiriren c'a ri Pablo, xquelesaj-pe ri chiri' pa rachoch ri Dios.*2 R. 11:15. Y can ja chuka' ri' xetz'apelox can ri ruchi' ri rachoch ri Dios. 31 Y niquicamisaj yan c'a ri Pablo. Pero xapon c'a rutzijol riq'uin ri achin ri uc'uey quichin ri soldados y can c'o ruk'ij achi'el ruk'ij jun Coronel, chi ri vinek richin ri Jerusalem e yacatajinek. 32 Romari' ri achin ri' can chanin c'a xerumol-pe ri achi'a' ri ec'o pa ruk'a', ri soldados y ri Capitanes, y junanin xebe acuchi quimolon-vi-qui' ri vinek. Y ri vinek, can xe c'a xequitz'et, xquiya' can ruch'ayic ri Pablo.†Hch. 23:27. 33 Y ri achin ri achi'el jun Coronel xtiquir c'a xjel-apo c'a riq'uin ri Pablo, xberuchapa-pe, y xutek c'a ruximic‡Jue. 15:13; Hch. 22:25-29. riq'uin ca'i' cadenas.§Hch. 12:6; 28:20. Y c'ari' c'a xuc'utuj chi achique achin ri', y achique ri xumacuj.*Hch. 20:23. 34 Y ri achin achi'el Coronel man jun c'a tzij xrac'axaj ta jebel, roma janíla e q'uiy vinek ri ec'o chiri'. Jun vi c'a ri niquibij ch'aka', y jun vi chic niquibij ri ch'aka', y can riq'uin ronojel cuchuk'a' tok niquibij. Romari' xubij c'a chi tuc'uex ri Pablo coma ri soldados c'a chupan ri jay acuchi ec'o-vi rije'.†Hch. 21:37; 22:24; 23:10, 16. 35 Jac'a tok e benek chuvech ri gradas ri ec'o chuvech ri acuchi ec'o-vi ri soldados, re soldados re' c'o chi xquitzekej ri Pablo chicaj, roma ri vinek más xyacatej coyoval. 36 Y conojel c'a ri vinek ri' can e tzeketel c'a el chiquij, y janíla pa quichi' niquiben y niquibila' c'a: ¡Ticamisex‡Lc. 23:18; Jn. 19:15; Hch. 22:22. la Pablo! yecha'.
39 Pero ri Pablo xubij c'a: Yin in jun israelita§Fil. 3:5. ri xinalex pa Tarso,*Hch. 9:11. ri jun nimalej tinamit ri c'o pa Cilicia. Y ninc'utuj c'a utzil chave chi taya' k'ij chuve richin yich'on chique ri vinek.
40 Y ri achin achi'el Coronel xuya' c'a k'ij chire richin tich'on. Y ri Pablo xpa'e' ri chiri' pa tak gradas, y xuben-pe retal riq'uin ri ruk'a' chique ri vinek richin quetane-ka. Y tok man jun chic c'a nik'ajan, rija' xbech'on-pe chiquivech pan hebreo,†Hch. 22:2; 26:14. ri quich'abel ri israelitas:
<- HECHOS 20HECHOS 22 ->- a Jue. 10:6; 2 S. 8:6; Is. 7:2; Mt. 4:24; Lc. 2:2; Hch. 15:23, 41; 18:18.
- b Hch. 20:23.
- c Sal. 95:6; Mr. 1:40; Hch. 7:60.
- d 1 R. 8:54; Hch. 9:40; 20:36.
- e Hch. 8:26.
- f Hch. 8:40; Ef. 4:11; 2 Ti. 4:5.
- g Hch. 6:5.
- h Jl. 2:28; Hch. 2:17.
- i Hch. 11:28.
- j Hch. 21:33; Ef. 6:20; 2 Ti. 2:9.
- k 1 Co. 4:9; 2 Co. 4:10; Fil. 1:20; 2 Ti. 4:6.
- l Hch. 20:24; Ro. 8:35.
- m Col. 1:24.
- n 1 S. 3:18; Mt. 26:42; Lc. 22:42.
- o Hch. 15:4.
- p Hch. 15:13; Ga. 1:19; 2:9; Stg. 1:1.
- q Hch. 15:12; Ro. 15:18.
- r Hch. 20:24; 1 Co. 3:5-8.
- s Hch. 22:3; Ga. 1:14.
- t Hch. 6:14; Ga. 5:1.
- u Nm. 6:2, 13, 18; Hch. 18:18.
- v 1 Co. 9:20.
- w 1 Co. 8.
- x Lv. 17:14.
- y Gn. 9:4.
- z 1 Co. 5:1, 9, 11; 10:8; 1 Ts. 4:3; He. 13:4.
- aa Hch. 24:18.
- bb Nm. 6:13.
- cc Lc. 21:12; Hch. 4:3; 5:18; 26:21; 2 Co. 4:9.
- dd Hch. 6:13.
- ee Hch. 25:8.
- ff Hch. 20:4; 2 Ti. 4:20.
- gg 2 R. 11:15.
- hh Hch. 23:27.
- ii Jue. 15:13; Hch. 22:25-29.
- jj Hch. 12:6; 28:20.
- kk Hch. 20:23.
- ll Hch. 21:37; 22:24; 23:10, 16.
- mm Lc. 23:18; Jn. 19:15; Hch. 22:22.
- nn Fil. 3:5.
- oo Hch. 9:11.
- pp Hch. 22:2; 26:14.