17 Tok ri Jesús jotol-e pa tinamit Jerusalem,[g] quiri' pa bey xeroyoj-e juba' juc'an ri doce ru-discípulos y quire' xu'ij chique: 18 Rix iveteman chi pa tinamit Jerusalem roj jotol-vi-e, y chiri' yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol xquijach[h] pa quik'a' ri nima'k tak quik'ij sacerdotes israelitas y ri achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, y rije' xtiqui'ij chi quicamises. 19 Xquinquijach pa quik'a' vinak[i] man israelitas ta richin yinquitze'ej, yinquich'ey y richin yinquibajij chuvech cruz richin yinquicamisaj. Pero chi rox k'ij xquic'astaj-pe, xcha'.
20 Jac'ari' tok ri quite' ri eruc'ajol ri Zebedeo[j] xjel-apu riq'uin ri Jesús[k] junan riq'uin ri ral.[l] Ri ixok xxuque' c'a ka chuvech ri Jesús richin nuc'utuj jun favor che. 21 ¿Achique c'a ri najo'? xcha' ri Jesús che. Y ri ixok xu'ij: Yin ninjo' chi tok rat rey chic chiri', tabana' chique ri ca'i' val re' chi yetz'uye-apu aviq'uin;[m] jun pan a-derecha y jun pan a-izquierda, xcha'. 22 Jac'a ri Jesús xu'ij chique: Rix man iveteman ta ri achique nic'utuj. ¿Nicoch'[n] cami rix ri achel xti'an chuve yin? Roma yin can achel xqui'an bautizar chupan jun nimalaj k'axomal,[o] xcha'. Y ri ca'i' discípulos eral ri ixok xqui'ij: Nikacoch', xecha'. 23 Y ri Jesús xu'ij chique: Can kitzij vi chi rix xtik'asaj ri achel xti'an chuve yin. Xquix-an bautizar chupan k'axomal[p] ri achel xtink'asaj yin. Jac'a ri nijo' rix chi jun nitz'uye' pa nu-derecha[q] y jun pa nu-izquierda, man pa nuk'a' ta yin c'o-vi richin ninya'. Roma ri lugar ri', ja chique ri achok coma banon rubanic roma ri Nata' xtiyo'ox-vi, xcha' ri Jesús. 24 Tok ri lajuj chic discípulos xquic'axaj ri achique niquic'utuj ri ca'i' discípulos ri quichak'-quinimal qui', xa xpe coyoval chique. 25 Jac'ari' tok ri Jesús xeroyoj ri ru-discípulos, y xu'ij chique: Rix iveteman chi ri yebano gobernar choch'ulef ecajaf ri vinak niquina-qui'. Nima'k quik'ij niquina-qui', y can ja rije' ye'in ri achique nic'atzin chi ni'an.[r] 26 Jac'a chi'icojol rix man quiri' ta. Roma ri nrojo' nic'uje' ruk'ij chive, nic'atzin chi rija' achel jun isamajinel.[s] 27 Y si jun chive nrojo' chi ja rija' na'ey, tubana' achel jun lok'on samajinel[t] chi'icojol. 28 Achel yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol, man xipe ta richin yito'ox; yin xipe richin yito'on y richin ninya' nuc'aslen[u] coma eq'uiy richin yecolotaj,[v] xcha' ri Jesús.
29 Tok ri Jesús y ri ru-discípulos xe'el-pe[w] pa tinamit Jericó, eq'uiy vinak xepe chiquij. 30 Chuchi' bey chiri' ec'o ca'i' man yetzu'un ta[x] etz'uyul. Tok xquic'axaj chi ja ri Jesús ri nik'ax chiri', cof xech'o y xqui'ij: ¡Ajaf, rat ri rat riy-rumam can ri rey David, tapokonaj[y] kavech! xecha'. 31 Jac'a ri vinak xequich'olij richin quetane-ka. Pero rije' xa más cof xech'o-pe y xqui'ij: ¡Ajaf, rat ri rat riy-rumam can ri rey David, tapokonaj kavech! xecha'. 32 Xpa'e' c'a ka ri Jesús, xeroyoj y xuc'utuj chique: ¿Achique nijo' chi nin-en chive? xcha'. 33 Rije' xqui'ij: Ajaf, roj nikajo' nkutzu'un, xecha'. 34 Ri Jesús xupokonaj quivech, y romari' xuya-apu ruk'a' chi tak runak'-quivech. Can jari' xetzu'un chic y xquitzekle'ej-e ri Jesús.
<- San Mateo 19San Mateo 21 ->- a Lv. 19:13; Dt. 24:15.
- b Ro. 9:20, 21.
- c Jon. 4:1.
- d Mt. 19:30.
- e Lc. 14:24.
- f Mt. 22:14.
- g Jn. 12:12.
- h Mt. 16:21.
- i Mt. 27:2; Jn. 18:28; Hch. 3:13.
- j Mt. 4:21.
- k Mr. 10:35.
- l Mt. 27:56; Mr. 15:40.
- m Mt. 19:28.
- n Mt. 26:39; Mr. 14:36; Jn. 18:11.
- o Lc. 12:50.
- p Ro. 8:17; Ap. 1:9.
- q Mt. 25:34.
- r Lc. 22:25.
- s Mt. 23:11; Mr. 9:35; 10:43; 1 P. 5:3.
- t Mt. 18:14.
- u Jn. 13:4; Fil. 2:7.
- v Mt. 26:28.
- w Mr. 10:46-52; Lc. 18:35-43.
- x Mt. 9:27.
- y Sal. 145:8; He. 4:15.