Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
11
A Jesús ix alancan yuj lesal
(Mt 6.9-15; 7.7-11)

1 A junel van slesalvi Jesús d'a jun lugar. Axo ix lajvi slesalvi, ix yalan jun sc'ayb'um d'ay:

—Mamin, ¿tom max on̈ a c'ayb'ej d'a lesal icha ix yutej vin̈aj Juan sc'ayb'an eb' sc'ayb'um? xchi vin̈ d'ay.

2 Yuj chi' ix yalan Jesús d'a eb':

—Icha tic tzeyutej e lesalvi:
Ach co Mam, nivanocab' elc'och d'a yichan̈ eb' anima. Ach ochocab' Yajalil d'a tic.
3 Ac' tas sco va yed' tas tz'och cuj d'a junjun c'u.
4 Ac' lajvoc co mul, yujto a on̈ tic scac' nivanc'olal eb' tz'och smul d'ayon̈.
Man̈ on̈ a cha ac'joc proval, xe chi, xchi Jesús.

5 Ix yalanxi Jesús chi' d'a eb':

—Q'uinaloc ayex tzex c'och d'a junoc eyamigo d'a chimilac'val, tzeyalani: Ach vetanimail, q'uean̈ vaan, ac' in q'uex jayeoc ooch, 6 yujto ay jun vamigo toto ix javi b'aj ix xid'eq'ui, malaj tas svac' d'ay, xe chi. 7 Tato ton̈ej stac'vielta d'ayex: Man̈ in a tzuntzejoch ta. Macanxo in pat, vaynac inxo yed' eb' unin. Max yal-laj in q'ue van vac' d'ayach, ta xchi. 8 Sval d'ayex, man̈ yujoc to yamigo ex sq'ue vaan yac' d'ayex, palta yujto av tzeyac'och d'ay syab'i syac' d'ayex jantac tas tze c'an d'ay yic maxtzac e tzuntzej. 9 Yuj chi' sval d'ayex: C'anec, a Dios ol ac'an d'ayex. Sayec, ol ilchaj eyuuj. Avajan̈ec och d'a ti' puerta, ol jacjoc te' d'ayex. 10 Yujto a mach sc'anani, scha'a. A eb' sayani, tz'ilchaj yuj eb'. An̈ejtona' eb' tz'avajoch d'a ti' puerta, sjacchaj te' d'a eb'.

11 A ex mamab'il ex, tato a junoc eyuninal sc'anan junoc noc' chay d'ayex, ¿tom a junoc noc' chan tzeyac' d'ay? 12 Ta a junoc noc' n̈olob' sc'an d'ayex, ¿tom a junoc noc' sinaan tzeyac' d'ay? 13 A ex tic eyojtac eyac'an jab'oc tas vach' d'a eb' eyuninal vach'chom chuc ex. Ocxom pax co Mam ay d'a satchaan̈, ol yac' Yespíritu d'a eb' sc'anan d'ay, xchi Jesús d'a eb'.

Ay eb' tz'alani to ayoch vin̈ diablo yed' Jesús
(Mt 12.22-30; Mr 3.20-27)

14 A junel ay jun vin̈ ayoch jun enemigo max uji slolon d'ay, yuj chi' max ujipaxlaj slolon vin̈ yuuj. Axo Jesús ix ic'anel jun enemigo chi' d'a vin̈. Ichato chi' ix lolonq'ue vin̈. Ix sat sc'ol eb' anima yuj jun chi'. 15 Palta ay eb' ix alani:

—A jun vin̈ tic syal yic'anel eb' enemigo vin̈ yujto a vin̈ Beelzebú yajalil eb' enemigo ayoch yed' vin̈, xchi eb'.

16 Ay juntzan̈xo eb' sgana yac'an proval Jesús. Yuj chi' ix sc'an yil junoc milagro eb' sch'oxan spoder Dios. 17 Palta yojtacxo Jesús tas van snaan eb', yuj chi' ix yalan d'a eb':

—Q'uinaloc ay junoc nación spoj sb'a eb' yajal d'ay, syac'an oval eb'. Tato icha chi', tz'ixtaxel snación eb' chi'. Q'uinaloc ay junoc patil eb' anima spoj sb'a yuj oval. Tato icha chi' sjuviel jun patil eb' chi'. 18 Icha chi' yaj vin̈ Satanás, tato spoj sb'a vin̈ d'a yol yico', ¿tom ol najtilax yopisio vin̈? A jun tic sval d'ayex, yujto a ex tic tzeyala' to sviq'uel eb' enemigo yuj spoder Beelzebú. 19 Palta tato icha chi', ¿mach ayoch yed' eb' e c'ayb'umal chi' ayic spechanel eb' enemigo eb'? Yuj chi' an̈eja' eb' e c'ayb'umal chi' sch'oxanel e paltail. 20 Palta yujn̈ej spoder Dios tzin pechel eb' enemigo chi', yuj chi' scheclaji to toxo ix syamoch Dios yac'an Yajalil d'a e cal.

21 Q'uinaloc ay junoc vin̈ vinac te ay yip, ay syamc'ab' vin̈ yic stan̈vej spat, man̈ comonoc syal yic'jielta sc'ael vin̈. 22 Palta tato sc'och junocxo mach ec'al yip d'a vin̈, tato tz'ac'ji ganar vin̈ yuuj, tz'ic'jiec' jantac syamc'ab' vin̈ ayoch yipoc sc'ool chi' yed' pax masanil tas ay d'a vin̈. Snaan vin̈ tas syutej juntzan̈ syiq'uec' chi'. Icha vin̈ aj pat chi', icha chi' yaj vin̈ diablo.

23 A eb' man̈ ayococh ved'oc, ajc'ool eb' d'ayin. A eb' max molb'ancot eb' anima ved'oc, a eb' spechan saclem eb' anima chi'.

A yab'ixal jun enemigo sc'ochxi d'a yed'tal
(Mt 12.43-45)

24 Q'uinaloc ay junoc enemigo tz'el d'a junoc anima ticnaic, tz'ec' d'a tz'inan luum, sayan b'aj syic' yip. Palta max ilchaj yuuj. Yuj chi' snaan icha tic: Ol in pax d'a in pat b'aj cotnac in, xchi. 25 Axo yic sc'ochxi, syilan spixan jun anima chi', icha junoc pat mesb'il yool, vach' yilji. 26 Yuj chi' sb'atxi, sb'at yic'ancot ucvan̈ocxo eb' enemigo másto chuc d'a yichan̈. Svach' och cajan eb' smasanil d'a jun anima chi'. Yuj chi', ste juviel jun anima chi' icha d'a sb'ab'elal, xchi Jesús d'a eb'.

A eb' vach' yico'
27 Yacb'an a Jesús van yalan juntzan̈ chi', ay jun ix ix, ix avajq'ue d'a scal eb' anima, ix yalan ix:
—Te vach' yic jun ix ix b'aj ach alji, b'aj ach chuni, xchi ix d'a Jesús.

28 Axo ix yalan Jesús chi' d'a ix:

—Más vach' yic eb' tz'ab'an tas syal Dios, sc'anab'ajan eb', xchi.
Ay eb' sc'anan yil junoc milagro
(Mt 12.38-42; Mr 8.12)

29 Tzijtum anima ix och oyan d'a spatic Jesús. Ix yalan d'a eb':

—A val eb' anima d'a jun tiempoal tic, te chuc eb'. Yuj chi' ton̈ej sc'an yil junoc milagro eb', junoc sch'oxan spoder Dios. Palta an̈ej jun milagro ol ch'oxjoc yil eb', aton jun icha sch'oxnac Dios yed' vin̈ schecab' scuchan Jonás. 30 Yujto a vin̈aj Jonás chi' ch'oxannaquel spoder Dios d'a eb' ay d'a chon̈ab' Nínive d'a peca'. Icha chi' vaj a in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, yic tzin ch'oxel spoder Dios d'a e cal. 31 Ayic ol ja sc'ual sch'olb'itaj eb' anima, a jun ix yajal d'a Sur d'a peca', ol q'ue vaan ix, ol yalan e mul ix, yujto najat cotnac ix yab'i jantac sjelanil vin̈aj Salomón. A d'a tic, ay jun ec'al yopisio d'a yichan̈ vin̈aj Salomón chi', palta max cotlaj eb' anima smaclej yab' d'ay. 32 A eb' aj Nínive chi', snanac sb'a eb' yuj tas yalnac vin̈aj Jonás chi'. Axo d'a tic ay jun ec'al yopisio d'a yichan̈ vin̈aj Jonás chi', palta max e na e b'a. Yuj chi', ayic ol ja sc'ual sch'olb'itaj eb' anima, a eb' aj Nínive chi', ol q'ue vaan eb', ol yalan e mul eb'.
A yab'ixal candil
(Mt 5.15; 6.22-23)

33 Ayic scac'anoch sc'ac'al co candil, max cac'can b'aj man̈ chequeloc, max cac' pax och d'a yalan̈ junoc tasi. Palta chaan̈ scac'q'uei, yic vach' syil eb' tz'och d'a yol pat chi'. 34 A yol co sat, icha yaj candil yaj d'a co nivanil. Yuj chi' tato junn̈ej b'aj ayoch co sat, saquilq'uinal caji, vach' scutej co b'a yed' co nivanil. Palta tato ch'occh'oc b'aj scac'och co sat, tzon̈ can d'a cal q'uic'alq'uinal yuuj. 35 Tzeyil val e b'a, yic vach' a jun saquilq'uinal ayoch d'ayex, max meltzajxioch q'uic'alq'uinalil. 36 Tato saquilq'uinal yaj e nivanil smasanil, tato malaj jab'oc q'uic'alq'uinal ayoch d'ayex, saquilq'uinaln̈ej ton eyaji, icha junoc candil syac' saquilq'uinal, xchi Jesús.

A Jesús ix alan smul eb' fariseo yed' eb' c'ayb'um d'a ley Moisés
(Mt 23.1-36; Mr 12.38-40; Lc 20.45-47)

37 Ayic ix lajvi yalan juntzan̈ chi' Jesús, ay jun vin̈ fariseo ix avtan yed' vael d'a spat. Tz'eyan ix aj em c'ojan b'aj ix va chi'. 38 Axo vin̈ fariseo chi', ix sat sc'ol vin̈ yilani to maj sb'iclaj sc'ab' ichataxon smodo eb'. 39 Palta ix yalan Jesús d'a vin̈:

—A ex fariseo ex tic, lajan ex icha junoc mach an̈ej spatic svaso yed' yuc'ab' sb'iqueli, axo yool, miictac. Ichex ta', te vach'n̈ej tzeyutej e b'a d'a yichan̈ eb' anima. Palta axo d'a elc'altac, ton̈ej tzex och b'eyumal yuj eyixtan eb' anima chi', yuj eyac'an sgana e pec'al. 40 Te malaj jab'oc e pensar. ¿Tom man̈ eyojtacoc to a jun ix b'oan juntzan̈ tas squil tic, a' ix b'oanpax juntzan̈ tas man̈ chequeloclaj, aton co pensar? 41 Octom d'a smasanil e c'ool tzex colvaj d'a eb' meb'a'. Tato icha chi' scheclajeli to vach' ex d'a smasanil.

42 Ex fariseo, te chuc eyico'. A ex tic tzeyac' sdiezmoal te' alavena yed' te' ruda. Jantacn̈ej juntzan̈ itaj, tzeyac'n̈ej sdiezmoal. Palta tze na to man̈ yovaliloc tojol tzeyutej e b'a d'a anima. Malaj tze na' vach'chom man̈ xajanoc Dios eyuuj. Octom a juntzan̈ tic tze b'eyb'alej, max eyactejcan pax juntzan̈ chi'.

43 Ex fariseo, te chuc eyico'. A d'a spatil culto, an̈ej d'a xila eb' nivac vinac b'aj tze nib'ej tzex em c'ojan. Axo yic tzex ec' d'a yol calle, tze nib'ej tz'em n̈ojan eb' anima d'ayex, ayic tzex sc'uman eb'. 44 Ob'iltac ex, lajan ex icha b'aj smucji eb' chamnac,11.44A juntzan̈ b'aj smucji eb' chamnac, syac' uc' eb' d'a sacsac pintura, yic vach' max ixtaxel eb' d'a yichan̈ ley, talaj c'uxan syamchajc'och junoc smucnab'il chamnac. man̈xo chequeloc b'aj mucan. Tz'ec' eb' anima d'a yib'an̈, yujto man̈xo chequeloc tato ay anima mucan ta', xchi Jesús d'a eb'.

45 Ayic ix lajvi yalan juntzan̈ chi' Jesús, ay jun vin̈ c'ayb'um d'a ley Moisés ix alan d'ay:

—Ach co C'ayb'umal, ayic tzalan juntzan̈ tic, te chuc pax scab' a on̈ tic, xchi vin̈.

46 Ix yalanpax Jesús d'a eb':

—Ex c'ayb'um d'a ley Moisés, te chuc pax eyico', yujto a juntzan̈ e leyal, lajan icha junoc icatz te al. Ton̈ej tze tusb'ejq'uei yic scuchan eb' anima, palta max eyac'och junoc yiximal e c'ab' e d'un̈anb'at d'a yib'an̈ eb'.

47 Palta chuc eyico'. Tzato e vach' b'oej yed'tal eb' schecab' Dios d'a e campusante, aton eb' milb'ilcham yuj eb' e mam eyicham. 48 Ayic tze b'oan juntzan̈ chi', tze ch'oxeli to vach' yutejnac sb'a eb' e mam eyicham chi' e naani. A eb' miljinaccham eb', a exxo tic, tzato e b'opaxq'ue yed'tal eb' chi'.

49 Yuj chi' ix yalcan Dios yed' sjelanil: Ol in checb'at juntzan̈ eb' in checab' yalel in lolonel d'ayex. Ay eb' ol e milchamoc, ay pax eb' ton̈ej ol eyac'och d'a syaelal, xchi. 50 Yuj chi' d'a eyib'an̈ d'a jun tiempoal tic ol yac'can Dios masanil schamel eb' schecab' milb'ilcham yictax ix el yich jun yolyib'an̈q'uinal tic. 51 Man̈ jantacoc eb' schecab' Dios milb'ilchamoc yictax ix miljicham vin̈aj Abel,11.51Il nota d'a Mateo 23.35. masanto ayic ix miljicham vin̈aj Zacarías d'a snan̈al altar yed' stemplo Dios. Yuj chi' sval d'ayex to a Dios ol ac'ancan schamel juntzan̈ eb' schecab' chi' d'a eyib'an̈.

52 Ex c'ayb'um d'a ley Moisés, te chuc eyico', yujto munil ix eyac'och eyopisio e jacan spensar eb' anima yed' slolonel Dios, palta max eyac'och e pensar d'a slolonel chi', axo eb' sgana syac'och spensar d'ay, max e chalaj yac'och eb', xchi Jesús chi'.

53 Ayic ix yalan juntzan̈ chi', ix te cot yoval eb' vin̈ c'ayb'um d'a ley chi' yed' eb' vin̈ fariseo chi'. Ix och ijan eb' vin̈ stzuntzan yuj juntzan̈ tas sc'anb'ej eb' vin̈ d'ay. 54 Smaclej yab' eb' vin̈ tato ay junoc b'aj slectaj sloloni, yic syac'och eb' vin̈ d'a yib'an̈.

<- SAN LUCAS 10SAN LUCAS 12 ->