Conda ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ axin e Jesús tama e cárcel
Mateo 26:1-5; Lucas 22:1-2; Juan 11:45-53
1 Pues tama e día era ucꞌanto dos día tuaꞌ acꞌotoy e nojqꞌuin xeꞌ ucꞌabꞌa pascua conda e gente tuaꞌ e Israel ucꞌuxiobꞌ e pan xeꞌ machi atꞌabꞌay ut. Y tin e uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ y tin e ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés cay usicbꞌobꞌ cocha erer umajresobꞌ e Jesús tuaꞌ uyubꞌi uqꞌuechiobꞌ axin tama e cárcel tuaꞌ uyubꞌi uchamsiobꞌ. 2 Pero ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ:
—Machi tuaꞌ caqꞌueche axin e Jesús este que acꞌapa e nojqꞌuin era tuaꞌ machi asutpobꞌ ticajor tunor e gente, che e nuquir winicobꞌ era jaxobꞌ taca.
Conda inteꞌ ixic utuqui e perfume tujor e Jesús
Mateo 26:6-13; Juan 12:1-8
3 Entonces ixin e Jesús tama e chinam Betania y ixin esto tama uyotot inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Simón xeꞌ ayan ani e sian chec tut xeꞌ ucꞌabꞌa lepra. Y conda turu e Jesús tor e mesa war aweꞌ checta tari inteꞌ ixic tut xeꞌ qꞌuecher umener inteꞌ bote perfume xeꞌ ucꞌabꞌa nardo xeꞌ bꞌan cocha e brillantina pero puro perfume era y tamar era meyra atujri. Y entonces e ixic ucꞌocchi e bote y utuqui e perfume tama ujor e Jesús. 4 Y ayan cora winicobꞌ xeꞌ tacꞌarobꞌ tama unac e otot era xeꞌ intaca war uwirobꞌ tunor lo que war uche e ixic. Pero qꞌuijnobꞌ conda uwirobꞌ tunor era y cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ:
—¿Y tucꞌa tuaꞌ war uchoqui e perfume era? 5 Erer ani achompa tama meyra tumin tuaꞌ uyubꞌion ani catacre tin e tzajtaca utobꞌ, chenobꞌ e winicobꞌ era.
Y tamar era cay ucꞌayobꞌ e ixic. 6 Pero che e Jesús:
—Actanic e ixic bꞌan taca. ¿Tucꞌa tuaꞌ war icꞌaye? Pues lo que war uche tacaren era bueno tunor. 7 Pues ayan tin e tzajtaca ut tijam iraj iraj, y erer itacriobꞌ tuqꞌuic tuqꞌuic momento conda icꞌani. Pero nen machi tuaꞌ inquetpa inyajrer tacarox cocha turen era. 8 Pero e ixic cay uche lo que uyubꞌi conda utuqui e perfume taniut tuaꞌ uyustes niut tuaꞌ inquetpa turix conda inxin inmujca. 9 Y cꞌani inwareox era que tic taca tiaꞌ achecsuna uyojroner e Dios tama e corpesiaj tama tunor or e rum cꞌani achecsuna ubꞌan lo que cay uche e ixic era tacaren tuaꞌ machi anajpesna lo que cay uche era, che e Jesús.
Conda e Judas utuchꞌi e Jesús tut e nuquir winicobꞌ
Mateo 26:14-16; Lucas 22:3-6
10 Pues ayan inteꞌ tujam e doce uyajcanuarobꞌ e Jesús xeꞌ ucꞌabꞌa Judas Iscariote. Y jaxir ixin oꞌjron taca uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ tuaꞌ uwira jayteꞌ erer atojya tuaꞌ uyajcꞌu e Jesús tama ucꞌabꞌobꞌ e nuquir winicobꞌ era. 11 Y tzayobꞌ e nuquir winicobꞌ era conda uyubꞌiobꞌ lo que war ubꞌijnu uche e Judas, y tamar era cay chiobꞌ que cꞌani uyajcꞌuobꞌ e tumin. Y tamar era e Judas cay usajca cocha tuaꞌ uche tuaꞌ uyajcꞌu e Jesús tama ucꞌabꞌobꞌ e nuquir winicobꞌ era.
Conda cay weꞌ e Jesús tama e nojqꞌuin pascua
Mateo 26:17-29; Lucas 22:7-23; Juan 13:21-30; 1 Corintios 11:23-26
12 Pues entonces conda cꞌotoy e bꞌajxan día tuaꞌ e nojqꞌuin conda acꞌujxa e pan xeꞌ machi atꞌabꞌay ut xeꞌ jax e día conda achamesna yar inteꞌ cordero tuaꞌ e nojqꞌuin era, cꞌotoyobꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús tuyejtzꞌer tuaꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ:
—¿Tiaꞌ acꞌani tuaꞌ caxin costes e comida tuaꞌ cache e wiar tuaꞌ e pascua conda acꞌotoy e hora? che uyajcanuarobꞌ.
13 Entonces e Jesús uyebꞌta ixin chateꞌ uyajcanuarobꞌ y che:
—Quiquic tama e chinam Jerusalem y conda war ixochoy cꞌani iwira inteꞌ winic xeꞌ war ucuchi axin inteꞌ bꞌujr jaꞌ. Quiquic tupat jaxir. 14 Y conda jaxir oꞌchoy tama e otot, pejcanic e ajyum otot era y arenic: “Cawajcanseyaj cꞌani unata tucꞌa cuarto tabꞌa xeꞌ erer ucꞌampes tuaꞌ uche e wiar tama e nojqꞌuin pascua taca tunor uyajcanuarobꞌ.” 15 Y tamar era e ajyum cꞌani uwirsiox inteꞌ cuarto xeꞌ nojta cora xeꞌ más tichan tujor inteꞌ otot xeꞌ turix tuaꞌ acꞌampa. Entonces ustesic e cuarto era tuaꞌ canojqꞌuini tamar, che e Jesús.
16 Entonces ixiobꞌ uyajcanuarobꞌ era esto tama e chinam tiaꞌ arobꞌnobꞌ y cay numuy tunor bꞌan taca cocha arobꞌnobꞌ umen e Jesús, y tamar era ixiobꞌ tama e otot y cay uyustesobꞌ e comida tuaꞌ aquetpa turix tunor tuaꞌ awiobꞌ tama e nojqꞌuin pascua.
17 Entonces conda acbꞌare cꞌotoy e Jesús taca tunor e doce uyajcanuarobꞌ. 18 Y conda ya turobꞌ tor e mesa war awiobꞌ cay ojron e Jesús y che:
—Cꞌani inwareox era que ayan inteꞌ tijam xeꞌ war aweꞌ tacaron tara tor e mesa xeꞌ axin utuchꞌien tut e nuquir winicobꞌ tuaꞌ uqꞌuechienobꞌ inxin, che e Jesús.
19 Entonces quetpa uwirnarobꞌ que mixto jax incꞌajyer yaꞌ y cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús inteꞌ inteꞌ y chenobꞌ:
—¿O nen ca nic? che uyajcanuarobꞌ inteꞌ inteꞌ.
Y ayan otronteꞌ xeꞌ ojron y che:
—¿O nen ca? che inteꞌ.
20 Y che e Jesús:
—Tin e tuaꞌ axin uche tunor era jax inteꞌ tijam nox xeꞌ doceox era xeꞌ war aweꞌ intera chꞌeu tacaren. 21 Pues nen xeꞌ Uyunenen e winic ucꞌani tuaꞌ inxin inchamesna bꞌan cocha chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios, pero tzajtaca ut tin e tuaꞌ acꞌampesna tuaꞌ utuchꞌien. Más ani bueno jay machi ani cuxpa e winic era, che e Jesús.
22 Entonces conda warto awiobꞌ tunorobꞌ tor e mesa e Jesús uchꞌami ingojr pan tama ucꞌabꞌ, y utattzꞌi ut e Dios y cay uxere e pan y cay uyajcꞌu uyajcanuarobꞌ y che:
—Junic e pan era y cꞌuxic. Pues e pan era bꞌan cocha uwerir nicuerpo xeꞌ ajcꞌubꞌir bꞌan cocha ajcꞌuna inteꞌ arac tuaꞌ achamesna tujor e altar tamarox, che e Jesús.
23 Y nacpat era e Jesús uchꞌami inteꞌ chꞌeu tama ucꞌabꞌ y uyajcꞌu gracias e Dios y cay uyajcꞌu uyajcanuarobꞌ tuaꞌ uyuchꞌiobꞌ inteꞌ inteꞌ tamar. 24 Y che e Jesús:
—Lo que ayan tama e chꞌeu era aquetpa bꞌan cocha nichꞌichꞌer xeꞌ axin awechcꞌa tamarox y xeꞌ tuaꞌ utacre meyra gente. Y nichꞌichꞌer era jax tuaꞌ uchectes tiut que ayan inteꞌ nipacto xeꞌ imbꞌutz tacarox. 25 Pero cꞌani inwareox era que nen machi tuaꞌ insutpa unchꞌi lo que ayan tama e chꞌeu era este que acꞌotoy e día conda cꞌani unchꞌi e vino xeꞌ imbꞌutz conda watar Catata Dios tuaꞌ acꞌotori tara tor e rum, che e Jesús.
Conda e Pedro arobꞌna que jaxir tuaꞌ axin umuqui e Jesús
Mateo 26:30-35; Lucas 22:31-34; Juan 13:36-38
26 Entonces conda cꞌapa ucꞌaywijresobꞌ inteꞌ himno locꞌoyobꞌ tama e otot era y ixiobꞌ esto tama or e witzir Olivo. 27 Entonces ojron e Jesús y che:
—Conda acbꞌare coner tunorox tuaꞌ ixixin iwacten, porque bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios que: “Conda achamesna e ajcojc oveja tunor e ovejobꞌ cꞌani uxere ubꞌobꞌ axin.” Bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios. 28 Pero nacpat era conda insujta imbꞌixqꞌuesna tujam e chamenobꞌ cꞌani inxin tama e departamento Galilea bꞌajxan que ixixin nox, che e Jesús.
29 Entonces ojron e Pedro y che:
—Motor que axin uyactet tunor e inmojr era, pero nen ma tiaꞌ tuaꞌ inxin inwactet, che e Pedro.
30 Y che e Jesús:
—Cꞌani inwaret que tama e acbꞌar era conda ne mato aꞌru e acꞌach chajr, net iꞌxin amuqui nicꞌabꞌa uxyajr que machi anata chien nen, che e Jesús.
31 Pero e Pedro machi ucꞌani lo que war aꞌrobꞌna umen e Jesús y che:
—Motor que nen ucꞌani tuaꞌ inxin inchamay tacaret, pero nen ma tiaꞌ tuaꞌ inxin inmuqui acꞌabꞌa, che e Pedro.
Y bꞌan arobꞌna umen tunor e inmojr ajcanuarobꞌ era ubꞌan.
Conda e Jesús ixin ucꞌajti taca e Dios tama e huerto Getsemaní
Mateo 26:36-46; Lucas 22:39-46
32 Entonces cꞌotoy e Jesús taca tunor uyajcanuarobꞌ tama inteꞌ huerto xeꞌ ucꞌabꞌa Getsemaní. Entonces e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ y che:
—Turenic tara. Nen cꞌani inxin más bꞌat tuaꞌ incꞌajti taca e Dios, che e Jesús.
33 Entonces e Jesús uqꞌueche ixin e Pedro y e Santiago y e Juan y cay oyqꞌui tama uyalma y cay unumse ubꞌa meyra. 34 Y che e Jesús:
—Ayan inteꞌ nuxi cꞌuxner tama niwalma que war uchien imbꞌijnu que chamenenix umener. Quetpenic tara, pero ira ixwayan, che e Jesús.
35 Entonces e Jesús ixin innajt cora y uyacta ubꞌa apacwan tut e rum y cay ucꞌajti taca e Dios. Y cay uyare e Dios que quisinic ani que machi tuaꞌ unumse ubꞌa tama e nuxi cꞌuxner lo que cꞌanix watar tama e hora era. 36 Y cay ucꞌajti taca e Dios y che:
—Nitatet, tunor uyubꞌiet ache net, pero era quisinic acorpesen tamar e chꞌeu xeꞌ inchꞌaj ut lo que ucꞌani tuaꞌ unchꞌi era. Pero ira ache cocha incꞌani ani nen, sino que chen lo que acꞌani net, che e Jesús.
37 Entonces sutpa cꞌotoy tiaꞌ turu uyajcanuarobꞌ y utajwi que war awayanobꞌ. Entonces uyare e Pedro y che:
—Pedro, ¿war ca iwayan? Pero ¿machi ca uyubꞌiet acojcuen nien inteꞌ hora? 38 Turuanenic bꞌixir y cꞌajtinic taca e Dios tuaꞌ machi ixpijchna umen e Satanás. Pues tama iwalma turix tuaꞌ ixcꞌupseyan tamaren, pero tama iwerir injayjayox, che e Jesús.
39 Entonces sutpa ixin otronyajr tuaꞌ ucꞌajti taca e Dios bꞌan taca cocha cay ucꞌajti bꞌajxan. 40 Y de allí sutpa ixin otronyajr tut uyajcanuarobꞌ, y conda cꞌotoy utajwi que war awayanobꞌ porque unacꞌutobꞌ chꞌuyur chꞌuyur umen e waynij. Pero jaxirobꞌ machi unatobꞌ tucꞌa tuaꞌ uyareobꞌ e Jesús otronyajr era. 41 Entonces e Jesús sutpa ixin tuaꞌ ucꞌajti taca e Dios otronyajr, y de allí sutpa ixin tut uyajcanuarobꞌ otronyajr y che:
—¿Warto ca ixwayan? Y ¿warto ca ixjiri? Pues tzꞌacarix era porque cꞌotoyix e hora conda nen xeꞌ Uyunenen e winic ucꞌani tuaꞌ anjcꞌuna tama ucꞌabꞌobꞌ tin e ajmabꞌambꞌanirobꞌ. 42 Achpenic incuic era, porque watarix tin xeꞌ tuaꞌ utuchꞌien, che e Jesús.
Conda e Jesús cajcha qꞌuejcha ixin
Mateo 26:47-56; Lucas 22:47-53; Juan 18:2-11
43 Y tama e momento era conda warto oꞌjron e Jesús taca uyajcanuarobꞌ cꞌotoy e Judas xeꞌ jax inteꞌ tujam e doce uyajcanuarobꞌ e Jesús y tupat jaxir war watobꞌ meyra winicobꞌ taca umachitobꞌ y taca uteobꞌ. Pues tunor e winicobꞌ era ebꞌetbꞌirobꞌ tari umen uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ y umen e ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés y umen e nuquir winicobꞌ tama e Israel. 44 Y e Judas xeꞌ jax xeꞌ quetpa tuaꞌ utuchꞌi e Jesús, cay uyare tunor e sian winicobꞌ era cocha tuaꞌ unatobꞌ chi e Jesús y che:
—E Jesús jax tin e tuaꞌ inxin intzꞌujtzꞌi ut. Conda iwira chi e Jesús quiquic jajpinic y qꞌuechic chic cachar, xeꞌ cay arobꞌnobꞌ e winicobꞌ era umen e Judas bꞌajxan.
45 Entonces conda cꞌotoy e Judas ixin wawan tuyejtzꞌer e Jesús y che:
—Ajcanseyajet, ¿Cocha turet? Cꞌani inmeqꞌuiet, che e Judas.
Y tamar era utzꞌujtzꞌi ut. 46 Y wacchetaca tobꞌoy tariobꞌ ujajpiobꞌ e Jesús tin e war axanobꞌ taca e Judas y uqꞌuechiobꞌ ixin tama e cárcel.
47 Y tama e momento era tobꞌoy inteꞌ uyajcanuar e Jesús y ixin uxuri locꞌoy inteꞌ uchiquin uman uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ. 48 Entonces e Jesús uyare e sian winicobꞌ era y che:
—¿Tucꞌa tuaꞌ war watox taca e sian machit y taca e sian teꞌ era tuaꞌ iqꞌuechien inxin? ¿War ca ibꞌijnu que nen jaxen inteꞌ ajxujch? 49 Pues nen turen ajqꞌuin ajqꞌuin tama e templo tiaꞌ war incanseyan y nox ma tiaꞌ cꞌotoyox tuaꞌ iqꞌuechien inxin tama e cárcel. Pero war anumuy tunor era umen que bꞌan tuaꞌ achempa tuaꞌ acꞌapa achempa tunor lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uyojroner e Dios, che e Jesús.
50 Y wacchetaca locꞌoy ajniobꞌ tunor uyajcanuarobꞌ e Jesús y uyactobꞌ ubꞌajner taca e sian winicobꞌ era.
Inteꞌ chꞌom sitz xeꞌ locꞌoy ajni tut e winicobꞌ era
51 Pues ayan inteꞌ chꞌom sitz xeꞌ war axana tupat e Jesús xeꞌ bꞌacꞌar tamar taca inteꞌ sábana porque matucꞌa más ubꞌujc. Pero cꞌani ani ajajpna umen e winicobꞌ era tuaꞌ uqꞌuechiobꞌ ani axin tama e cárcel. 52 Pero jaxir bꞌacta y locꞌoy ajni, y cocha chujca e sábana umen e winicobꞌ uyacta tama ucꞌabꞌobꞌ y ixin ajni pispis bꞌan taca.
Conda turu e Jesús tut e nuxi concilio
Mateo 26:57-68; Lucas 22:54-55, 63-71; Juan 18:12-14, 19-24
53 Entonces uqꞌuechiobꞌ ixin e Jesús esto tama uyotot e más nuquir winquir tuaꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ. Y ya morojsebꞌir turobꞌ tunor uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ, y tunor e nuxi winicobꞌ tuaꞌ e Israel, y tunor tin e ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés. 54 Y e Pedro war axin innajt cora tupat e Jesús este que cꞌotoy tor utinaj e winic era y quetpa turuan tuyejtzꞌer cora policía tiaꞌ war aqꞌuixiobꞌ tut e cꞌajc.
55 Entonces uwinquirobꞌ e inmojr sacerdotiobꞌ taca tunor e nuquir winicobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e nuxi concilio cay usicbꞌobꞌ tucꞌa tamar tuaꞌ utuchꞌiobꞌ e Jesús tut e ley tuaꞌ uyubꞌi uchamsiobꞌ, pero matucꞌa utajwiobꞌ tamar. 56 Y cay yopobꞌ meyra ajchecsuyajobꞌ xeꞌ war amajresian tut e nuquir winicobꞌ era, pero lo que uyare inteꞌ uche aquetpa chequer que war amajresian otronteꞌ, y machi quetpa nien chateꞌ xeꞌ lar uyojronerobꞌ. 57 Pero de allí achpobꞌ cora winicobꞌ xeꞌ cay utuchꞌiobꞌ e Jesús taca e majresiaj y chenobꞌ:
58 —Non coybꞌi ojron e winic era y che: “Nen cꞌani intijres e templo era xeꞌ chembꞌir umen e winicobꞌ, y tama e uxteꞌ día cꞌani insuti anchi otronteꞌ templo xeꞌ majax chembꞌir umen e winicobꞌ”, xeꞌ chenobꞌ que bꞌan che e Jesús e ajmajresiaj winicobꞌ era.
59 Pero uyojroner inteꞌ ajchecsuyaj majax intera taca e inmojr ajchecsuyajobꞌ.
60 Entonces achpa uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ tujamobꞌ y uyubꞌi tuaꞌ e Jesús y che:
—¿Tucꞌa tuaꞌ machi cꞌani iyojron? ¿Y tucꞌa nic era que war oꞌjronobꞌ apater? che uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ era.
61 Pero e Jesús quetpa bꞌan taca y machi ojron. Entonces uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ sutpa uyubꞌi tuaꞌ e Jesús otronyajr y che:
—¿Net ca e Cristoet? ¿Net ca Uyunenet e Dios xeꞌ chojbꞌesbꞌir inyajrer? che uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ.
62 Y che e Jesús:
—Nen. Y watar e día conda cꞌani iwiren xeꞌ Uyunenen e winic que war inturuan tama niturtar tama unojcꞌabꞌ e Dios xeꞌ meyra ayan ucꞌotorer. Y nox cꞌani iwiren conda insutpa waten tama e tocar tichan tuaꞌ inqꞌueche axin tunor tin e war acꞌupseyanobꞌ tamaren, che e Jesús.
63 Entonces wacchetaca qꞌuijna uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ conda uyubꞌi lo que che e Jesús que: “Nen jax e Cristoen.” Y tamar era uxixi ubꞌujc xeꞌ lapar umener. Entonces ojron uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ era y che:
—¿Tucꞌato tuaꞌ otronteꞌ ajchecsuyaj upater e winic era? 64 Coybꞌix que jaxir war uqꞌuijnes e Dios tacar uyojroner. ¿Tucꞌa ibꞌijnu nox tamar? che uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ era.
Y tunor e nuquir winicobꞌ quetpobꞌ tama intera taca bꞌijnusiaj que ucꞌani tuaꞌ achamesna e Jesús.
65 Y tamar era ayan tin e cay utujbꞌiobꞌ ut e Jesús, y ayan tin e cay umaqui unacꞌut e Jesús tuaꞌ uyopruobꞌ ut y chenobꞌ:
—Arenon chi uyopruet, chenobꞌ.
Y ayan e policía xeꞌ cay uyopro ut ubꞌan.
Conda e Pedro umuqui ucꞌabꞌa e Jesús
Mateo 26:69-75; Lucas 22:56-62; Juan 18:15-18, 25-29
66 Pues ya turu e Pedro tor e tinaj conda numuy inteꞌ ijchꞌoc xeꞌ jax uman uwinquir e inmojr sacerdotiobꞌ. 67 Y conda uwira ut e Pedro xeꞌ war aqꞌuixi tut e cꞌajc, quetpa wawan y uchꞌujcu ut e Pedro y che:
—Net ubꞌan xanet taca e Jesús xeꞌ tuaꞌ e chinam Nazaret, che e ijchꞌoc era.
68 Pero e Pedro umuqui tut tunor e gente era y che:
—Machi innata chi e winic era, y machi innata tucꞌa war aware era, che e Pedro.
Entonces ixin wawan esto tiaꞌ oꞌchoy e gente. Y tama e momento era uyubꞌi aꞌru e acꞌach. 69 Pero e ijchꞌoc sutpa uwira ut e Pedro otronyajr y cay uyare tin e turobꞌ tuyejtzꞌer y che:
—E winic era jax xeꞌ war axana taca e Jesús ubꞌan, che e ijchꞌoc.
70 Pero e Pedro sutpa umuqui otronyajr. Y de allí cay ojronobꞌ tin e warobꞌ yajaꞌ y chenobꞌ:
—San jaxet que net upiaret e Jesús. Y chequer que net ajlugaret tama e departamento Galilea ubꞌan porque chequer tama awojroner, che e winicobꞌ era.
71 Pero ojron e Pedro otronyajr y che:
—Unaten e Dios que majax majresiaj lo que war inche tacarox que machi innata chi e winic era xeꞌ war ixojron tamar, che e Pedro.
72 Y tama e momento era cay aru e acꞌach otronyajr. Entonces yopa tujor e Pedro lo que cay arobꞌna umen e Jesús que: “Cꞌani inwaret que tama e acbꞌar era conda merato aꞌru e acꞌach chajr, net iꞌxin amuqui nicꞌabꞌa uxyajr que machi anata chien nen”, xeꞌ cꞌajpa umen e Pedro. Y conda cay ubꞌijnu tama tunor era locꞌoy e Pedro y cay aru taca inteꞌ nuxi nuc.