1 Entonces ixin e Jesús tama or e witzir xeꞌ ucꞌabꞌa Olivo. 2 Y conda sacojpa tama otronteꞌ día sutpa cꞌotoy tama e templo. Y tunor e gente cay umorojse ubꞌobꞌ tuyejtzꞌer, y jaxir turuan y cay canseyan tama uyojroner e Dios. 3 Y de allí cꞌotoyobꞌ cora ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés taca cora fariseobꞌ xeꞌ war utaresobꞌ inteꞌ ixic xeꞌ tajwina que war uyose ubꞌa taca inteꞌ ajnajtir winic. Entonces uturbꞌobꞌ e ixic era tujam tunor e gente 4 y chenobꞌ:
—Ajcanseyajet, tajwina e ixic era conda war uyose ubꞌa taca inteꞌ winic xeꞌ majax nujbꞌir tacar. 5 Pues tama uley e Moisés che que ucꞌani tuaꞌ achamesna jurbꞌir taca e tun inteꞌ ixic xeꞌ uche cocha era. Pero net, ¿tucꞌa aware tama tunor era? che e nuquir winicobꞌ era.
6 Pues jaxirobꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús cocha era tuaꞌ taca umajresobꞌ ani, porque war usicbꞌobꞌ cocha tuaꞌ utuchꞌi e Jesús tut e ley tuaꞌ uyubꞌi uchamsiobꞌ. Pero e Jesús intaca uchꞌubꞌa ut tut e rum y cay utzꞌijbꞌa tut e rum tacar or ucꞌabꞌ. 7 Pero e winicobꞌ era machi uyactobꞌ tuaꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús. Entonces jaxir ujachi ujor y che:
—Tin e unata que matucꞌa umabꞌambꞌanir uꞌric e ixic era taca e tun bꞌajxan, che e Jesús.
8 Y conda cꞌapa ojron cocha era sutpa uchꞌubꞌa ut y cay utzꞌijbꞌa otronyajr tut e rum. 9 Pero conda e nuquir winicobꞌ uyubꞌiobꞌ e ojroner era cay locꞌoyobꞌ tzꞌustaca inteꞌ intiobꞌ. Cay locꞌoy tin e más onian winic bꞌajxan este que cꞌapa ixiobꞌ tunorobꞌ. Entonces quetpa e Jesús ubꞌajner taca e ixic xeꞌ quetpa yajaꞌ. 10 Entonces e Jesús ujachi ut otronyajr y uyubꞌi tuaꞌ e ixic y che:
—¿Tiaꞌ ixiobꞌ tunor e winicobꞌ era? ¿Ma ca majchi xeꞌ quetpa xeꞌ war ubꞌijnu que net ucꞌani tuaꞌ ichamesna? che e Jesús.
11 Y e ixic che:
—Niwinquiret, mamajchi, che e ixic.
Y che e Jesús:
—Nien nen ubꞌan. Quiqui y actan tuaꞌ ache e mabꞌambꞌanir, che e Jesús.
E Jesús jax e janchꞌaquenar
12 Entonces cay ojron e Jesús otronyajr tut e gente y che:
—Nen jax e janchꞌaquenar y tamar era jax nen xeꞌ injanchꞌacnes tunor tin e turobꞌ tara tor e rum. Tin e uturbꞌa ubꞌa tamaren axin uchꞌami e janchꞌaquenar xeꞌ tuaꞌ uyajcꞌu e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, y machi ixto tuaꞌ axana tama e incsibꞌaner, che e Jesús.
13 Entonces ojronobꞌ e fariseobꞌ y che:
—Net ajtaca war achecsu abꞌa tamar lo que war aware, y awojroner cocha era matucꞌa ucꞌampibꞌir, che e fariseobꞌ.
14 Entonces ojron e Jesús y che:
—Motor que nibꞌajner war inchecsu nibꞌa tiut pero erach tunor niwojroner. Porque nen innata tiaꞌ tarien y innata tiaꞌ tuaꞌ inxin otronyajr, pero nox machi war inata tiaꞌ tarien y nien machi war inata tiaꞌ tuaꞌ inxin otronyajr. 15 Nox war ibꞌijnu iwira bꞌan taca cocha ubꞌijnuobꞌ e gente tara tor e rum. Pero nen mamajchi tamar war imbꞌijnu que mabꞌambꞌan lo que war uche. 16 Pero jay imbꞌijnu ani tuaꞌ inware que mabꞌambꞌan o jay imbꞌutz lo que war uche inteꞌ, nen inxin inche ajtaca lo que erach, porque majax nibꞌajner tuaꞌ inware tunor era sino que Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien axin utacren. 17 Pues chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir tama uley e Moisés que jay ayan chateꞌ ajchecsuyajobꞌ xeꞌ intera uyojronerobꞌ, jaxirobꞌ tuaꞌ acꞌupesnobꞌ. 18 Pues nen war inchecsu nibꞌa y Nitata xeꞌ uyebꞌta tarien jax inteꞌ ajchecsuyaj tanibꞌa ubꞌan, che e Jesús.
19 Entonces sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús e fariseobꞌ era otronyajr y chenobꞌ:
—¿Y tiaꞌ turu atata? chenobꞌ.
Y che e Jesús:
—Nox machi inata chien nen y nien machi inata chi Nitata. Jay inata ani chien nen, inata ani chi Nitata ubꞌan, che e Jesús.
20 Pues arobꞌna tunor era umen e Jesús conda war acanseyan tama e templo tama e lugar tiaꞌ war e cajón tiaꞌ ayajra e tumin. Pero mamajchi ucachi e Jesús tuaꞌ uqꞌueche axin tama e cárcel porque merato acꞌotoy e día.
“Tiaꞌ inxin nen, nox machi uyubꞌiox ixcꞌotoy”, che e Jesús
21 Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:
—Nen cꞌani inlocꞌoy tama e lugar era, y nox cꞌani isajquen y cꞌani ixchamay tamar imabꞌambꞌanir. Pero tiaꞌ inxin nen, nox machi uyubꞌiox ixcꞌotoy, che e Jesús.
22 Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ era y chenobꞌ:
—¿O war ca nic ubꞌijnu tuaꞌ uchamse ubꞌa y tamar era war uyareon que machi uyubꞌion caxin tiaꞌ axin jaxir? che e nuquir winicobꞌ era.
23 Entonces e Jesús che:
—Nox ajlugarox tara yebꞌar ut e qꞌuin, pero nen ajlugaren tichan. Nox tuox e rum era pero nen majax tuen e rum era. 24 Y tamar era inwareox que nox ucꞌani tuaꞌ ixchamay tamar imabꞌambꞌanir, porque jay nox machi ixcꞌotoy icꞌupse que nen turen xeꞌ turen entonces nox ucꞌani tuaꞌ ixchamay tamar imabꞌambꞌanir, che e Jesús.
25 Entonces e nuquir winicobꞌ sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús otronyajr y chenobꞌ:
—¿Y chiet net? chenobꞌ.
Y che e Jesús:
—Cay inwareox bꞌajxan chien nen pero machi icꞌupsen. 26 Pues ayanto meyra lo que cꞌani ani inwareox tamar lo que war iche xeꞌ mabꞌambꞌan. Pues tin e uyebꞌta tarien uyaren jax taca lo que erach. Y nen war inware e gente tara tor e rum jax taca lo que cay umbꞌi tuaꞌ jaxir, che e Jesús.
27 Pero jaxirobꞌ machi cꞌotoy unatobꞌ que e Jesús war oꞌjron tamar Utata. 28 Y tamar era ojron e Jesús otronyajr y che:
—Conda acꞌapa itꞌabꞌsen nen xeꞌ Uyunenen e winic tuaꞌ ichꞌubꞌen tut e cruz, cꞌani aquetpa chequer tiut que nen turen xeꞌ turen y que matucꞌa war inche xeꞌ bꞌan cocha incꞌani nen. Cay inwareox ajtaca lo que cay ucansen Nitata. 29 Porque tin e uyebꞌta tarien turu tacaren. Y ma tiaꞌ uyacten nibꞌajner porque war inche jax taca lo que atzay uwira iraj iraj, che e Jesús.
30 Pues conda e Jesús cay ojron cocha era meyra gente cay cꞌupseyanobꞌ tamar.
Umaxtac e Dios y tin e arobꞌnobꞌ umen e mabꞌambꞌanir tucꞌa tuaꞌ uchiobꞌ
31 Pues entonces e Jesús cay ojron taca cora nuquir winicobꞌ xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ cay cꞌupseyanobꞌ tamar y che:
—Jay nox iturbꞌa ibꞌa tamar lo que war incansiox era, cꞌani ixto ixquetpa niwajcanuarox. 32 Y nox tuaꞌ ixcꞌotoy inata lo que erach, y lo que erach era cꞌani ubꞌaniox inyajrer, che e Jesús.
33 Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ era y chenobꞌ:
—Non sitzbꞌiron tuaꞌ catata viejobꞌir Abraham, y mato inyajr cabꞌijnu jay cacharon ani bꞌan cocha inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer. Y ¿cocha tuaꞌ awareon que non ucꞌani tuaꞌ cabꞌajna? che e nuquir winicobꞌ era.
34 Y che e Jesús:
—Cꞌani inwareox era que tunor tin e axin uche e mabꞌambꞌanir, war aquetpa cachar yebꞌar ucꞌotorer e mabꞌambꞌanir era. 35 Inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer ma erer aquetpa bꞌan cocha inteꞌ umaxtac upatron. Pero umaxtac upatron tuobꞌ e tatabꞌir era inyajrer. 36 Pues nen xeꞌ Uyunenen e winic erer imbꞌaniox tuaꞌ machi ixto ixquetpa cachar bꞌan cocha inteꞌ man xeꞌ mambꞌir inyajrer. Y jay bꞌan inche, nox cꞌani ixquetpa bꞌambꞌir inyajrer. 37 Innata que nox umaxtacox catata viejobꞌir Abraham. Pero ma jabꞌar tama ijor tuaꞌ ichꞌami niwojroner y tamar era war ibꞌijnu tuaꞌ ichamsen. 38 Nen era war inchecsu tiut lo que irsenen umen Nitata, y nox ubꞌan war iche bꞌan cocha cansenox umen itata, che e Jesús
39 Entonces ojronobꞌ e winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ:
—Catata non jax catata viejobꞌir Abraham, che e nuquir winicobꞌ era.
Entonces sutpa ojron e Jesús y che:
—Jay nox nic ani maxtacox tuaꞌ catata viejobꞌir Abraham war ani iche bꞌan cocha cay uche jaxir. 40 Pero nox era war ibꞌijnu tuaꞌ ichamsen tamar e ojroner xeꞌ erach lo que cay inchecsu tiut bꞌan cocha cay inchꞌami tuaꞌ Nitata. Pero catata viejobꞌir Abraham ma inyajr cay ubꞌijnu tuaꞌ uche cocha war ibꞌijnu iche nox. 41 Pero nox era war ibꞌijnu tuaꞌ iche bꞌan cocha cay uchiobꞌ itatobꞌ, che e Jesús.
Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ:
—Pero non majax chocbꞌir genteon, porque inteꞌ taca Catata xeꞌ jax e Dios, che e winicobꞌ era.
42 Y e Jesús che:
—Jay nox nic ani maxtacox tuaꞌ e Dios war ani iyajta niut porque nen ebꞌetbꞌir tarien umen e Dios y tara turen tiut. Machi tarien umen que bꞌan cay imbꞌijnu inche, sino que ebꞌetbꞌir tarien umen que bꞌan ucꞌani Catata Dios. 43 ¿Y tucꞌa tuaꞌ machi cꞌani ixcꞌotoy inata lo que war inwareox era? Pues umen taca que machi cꞌani iyubꞌi niwojroner. 44 Nox ayan itata xeꞌ jax e diablo, y war iche jax taca lo que ucꞌani jaxir. Pues jaxir jax inteꞌ ajchamseyaj conda cayespa or e rum era. Y lo que erach matucꞌa ucꞌampibꞌir tut jaxir porque matucꞌa xeꞌ erach tamar. Y conda amajresian jaxir, war oꞌjron uyojroner xeꞌ tuach porque jaxir jax e tatabꞌir tuaꞌ tunor e majresiaj. 45 Pero cocha nen war inwareox lo que erach machi cꞌani icꞌupse niwojroner. 46 ¿O ayan ca inteꞌ tijam xeꞌ erer uwirsen jay inche ani inteꞌ mabꞌambꞌanir? Mamajchi. Pero cocha war inwareox lo que erach ¿tucꞌa tuaꞌ machi cꞌani icꞌupse lo que war inwareox? 47 Tin e tuaꞌ e Dios cꞌani uyubꞌi uyojroner e Dios. Pero cocha nox majax tuox e Dios machi cꞌani iyubꞌi uyojroner, che e Jesús.
“Nen turenix más bꞌajxan que e Abraham”, che e Jesús
48 Entonces ojron e nuquir winicobꞌ era otronyajr y chenobꞌ:
—Pues erach lo que caware non que net jax inteꞌ ajlugar Samaria tiaꞌ tari tunor e ajmabꞌambꞌanirobꞌ y que net chucuret umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein, che e nuquir winicobꞌ era.
49 Y che e Jesús:
—Matucꞌa e mabꞌambꞌan mein tamaren. Pues nen war intattzꞌi ucꞌabꞌa Nitata, pero nox war isubꞌajres nicꞌabꞌa. 50 Pues nen machi war insicbꞌa tuaꞌ intajttzꞌa imener, pero ayan inteꞌ xeꞌ cꞌani utattzꞌi nicꞌabꞌa. Y jaxir war uwira que erach tunor niwirnar. 51 Y cꞌani inwareox era que tunor tin e uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ obꞌian tut niwojroner machi tuaꞌ achamay, che e Jesús.
52 Entonces ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ otronyajr y chenobꞌ:
—Coner canata ixto yaꞌ que net chucuret umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein porque chamay catata viejobꞌir Abraham y chamayobꞌ tunor e onian profetobꞌ ubꞌan, y net war aware que: “Tin e uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ obꞌian tut niwojroner machi tuaꞌ achamay.” 53 ¿O war ca abꞌijnu que net más nuxi winiquet que catata viejobꞌir Abraham? Porque jaxir chamay, y bꞌan numuy tama tunor e profetobꞌ tama e onian tiempo ubꞌan. ¿Y chiet cora net tuaꞌ abꞌijnu cocha era? che e nuquir winicobꞌ era.
54 Y che e Jesús:
—Jay nen intattzꞌi nibꞌa nen taca, matucꞌa ucꞌampibꞌir tunor era. Pero tin e war utattzꞌien jax Nitata xeꞌ nox iware que jax Idiosir ubꞌan. 55 Pero nox machi war inata chi Nitata, pero nen war ixto innata chi. Y jay inware ani que machi innata chi Nitata inquetpa ani inteꞌ ajmajresiaj bꞌan cocha nox. Pero nen innata ixto chi Nitata y war inturbꞌa nibꞌa tuaꞌ umbꞌian tut tunor uyojroner. 56 Pues itata viejobꞌir Abraham atzay ubꞌijnu tama niyopar tara, y conda uwira inyopa abꞌutcꞌa uyalma taca e tzayer, che e Jesús.
57 Entonces sutpa ojronobꞌ e nuquir winicobꞌ era otronyajr y chenobꞌ:
—Net merato atzꞌacse cincuenta año tabꞌa y warix aware que awirix ut e Abraham xeꞌ chamay tama e onian tiempo, che e winicobꞌ era.
58 Y che e Jesús:
—Cꞌani inwareox era que nen turenix más bꞌajxan que e Abraham, che e Jesús.
59 Entonces qꞌuijnobꞌ e nuquir winicobꞌ era y cay ucꞌopiobꞌ e sian tun tuaꞌ uriobꞌ tujor e Jesús. Pero jaxir cay mucwan tutobꞌ y locꞌoy tama e templo y ixin.