fronta King Agripa
4 “Aal di Jooz dehn noa how Ai liv fahn Ai yong. Dehn noa how Ah spen mi hoal laif. Di fos paat a mi laif Ah mi-di liv eena mi oan konchri, ahn afta dat Ah kohn liv da Jeroosalem. 5 Dehn noa mi fi wahn lang taim, ahn if dehn wilin fi admit it, Ai da-mi wahn staanch memba a di Farisee paati, weh da di schrikis branch a fi wee rilijan. 6 Ahn now luk how Ai deh pahn chraiyal bikaa Ai taak seh dat Ai bileev di pramis weh Gaad mek tu fi wee ansesta dehn. 7 Dat da di sayhn pramis weh di twelv chraib a fi wee peepl dehn di luk faawod tu, ahn dat da wai dehn wership Gaad day ahn nait. Yu Majesti, da sayka dis sayhn pramis, di Jooz dehn di akyooz mi. 8 Ai noh noa wai non a unu noh bileev seh dat ih pasabl dat Gaad ku rayz peepl fahn di ded.
9 “Mee miself mi tink dat Ai shuda du evriting Ah kud gens dehn peepl weh di fala Jeezas weh da fahn Nazaret. 10 Dat da weh Ah yoostu du da Jeroosalem. Ah geh atariti fahn di cheef prees dehn ahn put wahn lata bileeva eena jayl. Wen dehn sentens dehn tu det, Ai da-mi wan a dehn wan weh mi kyaas mi voat gens dehn. 11 Lata taim da mee mek dehn geh ponish eena di Jooish meetn plays[a] dehn fi geh dehn fi taak gens Jeezas. Ai mi soh hayt dehn dat Ah wuda eevn goh da farin siti fi persikyoot dehn.
12 “Da mi fi dis sayhn reezn wai Ah mi-di goh da Damaskos wid atariti ahn aadaz fahn di cheef prees dehn. 13 Yu Majesti, da pahn di road rong mid-day, dat Ah mi si wahn brait, brait lait, braita dan di son, di kohn fahn di skai ahn shain rong mee ahn di man dehn weh mi-di chravl wid mi. 14 Aala wi faal dong pahn di grong, an Ah yehr wahn vais seh tu mi eena Heebroo,[b] ‘Saal, Saal! Da wai yu di persikyoot mi? Yu di hert yuself wen yu di chrai hert mee. Da laik wahn bul weh di kik gens di stik weh ih oana di yooz fi gaid ahn wid.’
15 “Ah aks ahn seh, ‘Da hoo yoo, Laad?’
24 Az Paal mi-di difen ihself, Festos hala owt ahn seh, “Yoo mos krayzi, Paal! Yu stodi soh moch dat ih krayzi yu.”
25 Bot Paal ansa ahn seh, “Ai noh krayzi, Yu Ekselensi! Weh Ai seh da chroo ahn ih mek sens. 26 King Agripa noa bowt dehn tingz ahn ih noa seh dat Ah taak di chroot bikaa dehnya ting weh Ah di taak bowt, dehn neva hapm eena wahn kaana!
27 “King Agripa, yoo bileev di prafit dehn? Ah noa seh yu bileev dehn.”
28 Agripa ansa Paal, “Yoo tink eena dis shaat taim yoo ku ton mee intu wahn Kristyan?”
29 Paal ansa, “Ih noh mata if da wahn shaat taim er wahn lang taim. Weh Ai di pray tu Gaad fa, da fi yoo ahn evribadi weh deh ya wuda bee jos laik mee eksep fi dehnya chayn.”
30 Den di king, ahn di govna, ahn Bernis, ahn aala di ada wan dehn get op ahn lef. 31 Afta dehn lef, dehn agree monks dehnself seh, “Dis man noh du notn fi mek dehn waahn kil ahn er fi put ahn eena prizn.”
32 Agripa seh tu Festos, “Wi kuda mi set dis man free if ih neva mi don mek wahn apeel tu Seeza.”
<- DI AKS 25DI AKS 27 ->