8 Rãiorijʉ, ĩre moabosarimasare coderimasʉre ĩre jigʉmi. “Yʉre moabosarimasare ĩnare jiaya mʉ”, ĩre yigʉmi. “To yicõari, ejatʉsariarãre vaja yisʉoya. Ĩnare vaja yigajanocõari, ĩna rĩjorobʉsa ejariarãre vaja yiya. To bajiro rĩne yicõa vasa. To bajiri, moarã ejasʉoriarãre ĩnare vaja yitʉsaya”, ĩre yigʉmi, ĩre moabosarimasare coderimasʉre. 9 To bajiro ĩ yijare, ejatʉsariarãjʉa ejasʉorãma. Ĩna ejaro ĩacõari, cojorʉ̃mʉ vaja tariaro cõro ĩna moare vaja ĩnare vaja yigʉmi. 10 To cõro ĩna vaja tasere ĩacõari, “Manima jaibʉsaro bʉjarʉarãja”, yitʉoĩaboarãma ejasʉoriarãjʉa. To bajiro yitʉoĩaboariarãre gãjerã ĩna vaja taro cõrone ĩnare vaja yigʉmi. 11 Ʉjʉ ĩ vaja yirotisere ĩacõari, ñagõjairãma ejasʉoriarãjʉa: 12 “Vesejʉ ejatʉsariarã, yoaro meaca ĩna moaboajaquẽne, yʉare mʉ ĩsiro cõrone ĩnare ĩsiaja mʉ. Yʉama, cojorʉ̃mʉ jediro, muiju ĩ asicõaro josari moaboabʉ yʉa”, ĩre yitud'irãma, ĩna ʉjʉre. 13 To bajiro ĩna yiboajaquẽne, sĩgʉ̃re ado bajiro cʉdigʉmi ĩna ʉjʉ: “Rojose mʉre yibejʉ yʉ. Jẽjʉ, ‘Mʉa vaja sẽniro cõrone mʉare vaja yirʉcʉja’ yigʉ ñari, to cõrone mʉare vaja yibʉ. 14 Mʉ moare vaja juacõari, vasa. Mʉre yʉ vaja yiro cõrone, ‘Ejatʉsariarãre quẽne vaja yirʉcʉja’ yitʉoĩamʉ yʉ. 15-16 Yʉ ye gãjoa ñamʉ ti. To bajiri yʉ bojarore bajirone yibʉ yʉ. Ĩnare quẽnaro yʉ vaja yisere ĩajũnisiniaja mʉ”, ĩre yigʉmi ĩ ʉjʉ. To bajiri adi queti mʉare yʉ gotirore bajiro bajirʉaroja. Adojʉ ñamasurã, õ vecajʉarema ñamasumena ñarʉarãma ĩna. Adi macarʉcʉrojʉ ñamasumenama, õ vecajʉarema ñamasurã ñarʉarãma —yʉare yicami Jesús.
17 Jerusalénjʉ yʉare ũmato varũtu vacʉne, jʉaãmo cõro, gʉbo jʉa jẽnituarirãcʉ ñarãre yʉare gotirʉ, ricati yʉare jicãmotocami Jesús:
18 —Quẽnaro ajiya mʉa. Jerusalénjʉ vana bajiaja mani. Tojʉ mani ejaro, yʉre Dios ĩ roticõacacʉre paia ʉjarãre, Dios ĩ rotimasire gotimasiorimasare ĩsirocarʉcʉmi sĩgʉ̃. Ĩnajʉa, “Ĩre sĩaroti ñaja”, yʉre yirʉarãma. 19 To yicõari, romano masare yʉre ĩsirʉarãma. To ĩna yijare, yʉre ajatud'icõari, bajerʉarãma ĩna. To yicõari, yucʉ́tẽrojʉ yʉre jajuturʉarãma. Yʉre jajutucõari, yʉ rijato bero, yʉre yujeboarʉarãma. To ĩna yiboajaquẽne, yʉre ĩna sĩaro bero, idiarʉ̃mʉ tʉsatirʉ̃mʉne yʉre catiocõarʉcʉmi Dios —yʉare yicami Jesús.
20 To ĩ yiro bero, Zebedeo rĩa jaco, so rĩa rãca ejacamo, so rĩa ĩna bajirotire Jesúre sẽnigõ ejago. Adocãrãcʉ ñacama so rĩa: Santiago, Juan ñacama ĩna. Jesúre rʉ̃cʉbʉogo, ĩ rĩjorojʉa gʉsomuniari tuetucamo so. To yicõari, Jesús quẽnaro so rĩare ĩ yirotire sẽnicamo. 21 So sẽnisere ajicõari,
22 To so yisere ajicõari, so rĩajʉare ado bajiro yicami Jesús:
23 To ĩna yisere ajicõari, ado bajiro yicami Jesús:
24 Jesús buerimasa jʉaãmo cõro ñarã, yʉa ajibetone, “To bajiro bojaja yʉa” ĩna yirudisere ajicõari, jũnisinicajʉ yʉa. hZebedeo manajo, Juan, Santiago jaco, Jesús bʉamo ñañuju so. To bajiri, “Ĩ yarã ñaama” yitʉoĩagõ ñari, “Yʉ rĩare quẽnaro yirʉcʉmi”, yitʉoĩaboayuju so. Tire ajimasicõari, jũnisiniñujarã Jesús buerã jʉaãmocãrãcʉ ñarãjʉa, “Ĩ yarã ñajare, ejarẽmogʉ̃mi” yitʉoĩarã ñari. 25 To bajiro yʉa bajijare, yʉa jedirore jirẽocõari, ado bajiro yicami Jesús:
29 Jericó vãme cʉti maca ñacõari, yʉa vatone, jãjarã masa yʉare sʉyacama, Jesúre ĩarã. 30 Tojʉ yʉa vatone, jʉarã ĩamena rujicama, maa tʉ. Jesús ĩ rẽtosere ajicõari, ado bajiro ĩre jiavasãcama ĩna:
32 To ĩna yisere ajicõari, tujarʉ̃gʉ̃cami Jesús. To bajicõari, ĩamenare jicami:
33 —Yʉa ʉjʉ, tudiĩarʉaja yʉa —ĩre yicama ĩna.
34 To ĩna yisere ajicõari, ĩnare ĩamaigʉ̃ ñari, ĩna cajearire moaĩacami. To bajiro ĩ yirirĩmarone, ĩamena ñaboacana, ĩacoacama ĩna yuja. Ĩacõari, ĩna quẽne Jesúre sʉyacoadicama.
<- SAN MATEO 19SAN MATEO 21 ->- a Zebedeo manajo, Juan, Santiago jaco, Jesús bʉamo ñañuju so. To bajiri, “Ĩ yarã ñaama” yitʉoĩagõ ñari, “Yʉ rĩare quẽnaro yirʉcʉmi”, yitʉoĩaboayuju so. Tire ajimasicõari, jũnisiniñujarã Jesús buerã jʉaãmocãrãcʉ ñarãjʉa, “Ĩ yarã ñajare, ejarẽmogʉ̃mi” yitʉoĩarã ñari.