7 Wɛ̃̀ siikↄ̃ gbɛra à pì kínanɛ: Ǹ ma gba zɛ́ mà gɛ́ la kũ ma dà Dikirinɛ sa o zaa Ɛblↄnu. 8 Makũ n zↄ̀bleri ma lɛ́ pìi gbɛ̃̀nɛ gↄrↄ kũ má kú Gesuru, Siria bùsun ma pì: Tó Dikiri tò ma su Yurusalɛmu, mani sa oa Ɛblↄnumɛ. 9 Kína pìnɛ: Ǹ gɛ́ ǹ su aafia! Akũ à fùtɛ à gɛ̀ɛ Ɛblↄnu. 10 À gbɛ̃nↄ zĩ̀ Isaraila burinↄ kĩnaa pínki à pì: Tó a kuru'ũ mà dↄ, à pi Abusalomu mɛ́ à kí blè Ɛblↄnu. 11 Gↄrↄ kũ àtɛn futɛ Yurusalɛmu à gbɛ̃nↄ sìsi gbɛ̃nↄn wàa do ò gɛ́ kãáo, akũ ò gɛ̀ɛ kũ nɛ̀sɛ mɛ̀n doo, ò yã pìi asiri dↄ̃ro. 12 Gↄrↄ kũ àtɛn sa o, à Gilo gbɛ̃ Aitofɛli, Dauda lɛ́dammarii sìsi zaa a bɛ wɛ̃tɛn, akũ lɛ́kpakũsũna Daudai tɛn kara. Gbɛ̃ kũ ò kú kũ Abusalomuonↄ dasi tɛn kara.
19 Akũ kína pì Gata gbɛ̃ Itainɛ: Bↄ́yãi ntɛn gɛ́ kũoomɛɛ? Ǹ ɛra ǹ tá ǹgↄ̃ kú kũ kína dufuo, zaakũ gbɛ̃ zĩ̀tↄↄmɛ n ũ, n bo n bùsummɛ. 20 N suna dí gↄrↄ pla kɛro, akũ ń ye ǹgↄ̃ likara zↄ̃ kũoo yá? Má dↄ̃ gu kũ matɛn gɛ́nlo. Ǹ n gbɛ̃nↄ kakara ǹ tá kũńwo. Dikiri gbɛ̃kɛ kũ náani yão kɛnnɛ. 21 Akũ Itai wèa à pì: Ma dikiri kína, kũ Dikiri kunnaao kũ n kunnaao, gu kũ ń kun pínki, makũ n zↄ̀bleri manigↄ̃ kú gwemɛ, mani ga yá kesↄ̃ manigↄ̃ kun yá. 22 Akũ Dauda pìnɛ: Ǹ domɛnɛ arɛ ò gɛ́! Akũ Gata gbɛ̃ Itai ɛ̀ra à dà zɛ́n kũ a gbɛ̃nↄ kũ a danɛ kũ ò kú kãaonↄ ń pínki. 23 Kũ òtɛn gɛ̃ zɛ́la ń pínki, akũ bùsudenↄ wiki lɛ̀. Kũ kína bikũ̀ Kidironua, akũ ń pínki ò gbáranna zɛ́ sɛ̀.
24 Zadↄki kú gwe dↄ kũ Levinↄ ń pínki. Ò Luda bàka kunna kũńwo àkpati sɛna. Ò àkpatii pìi dìtɛ Abiata sarɛ ari gbɛ̃nↄ bↄ̀tɛ wɛ̃tɛn ò làka ń pínki. 25 Akũ kína pì Zadↄkinɛ: Ǹ Luda àkpati sɛ́ ǹ gɛ̃o wɛ̃tɛ gũn. Tó ma Dikiri pↄnna lè, ani tó mà su mà wɛ́ sialɛ kũ a kúkio. 26 Tó à pì ma yã dí káaguro sↄ̃, ma laka. À kɛmɛnɛ lákũ à kɛ̀arɛ mana nà. 27 Akũ kína ɛ̀ra à pì sa'ori Zadↄkinɛ: Wɛ́gupu'eriimɛ n ũroo? Ǹ ɛra ǹ tá wɛ̃tɛ gũn aafia kũ n nɛ́ Aimazao kũ Abiata nɛ́ Yonatão. À tá kũ á nɛ́ gbɛ̃nↄn pla pìnↄ. 28 Manigↄ̃ zɛna swabikũkia sɛ̃̀ntɛ ari mà baaru maáwa. 29 Akũ Zadↄki kũ Abiatao Luda àkpatii sɛ̀ ò tào Yurusalɛmu, akũ ò gↄ̃̀ gwe. 30 Dauda tɛn Kùkpɛ sĩ̀sĩ kũ àtɛn ↄ́ↄ dↄ. À pↄ́ kù a mìia, à kyate kpanaro. Gbɛ̃ kũ ò kú kãaonↄ pↄ́ kù ń mìia ń pínki, òtɛn ↄ́ↄ dↄdↄ òtɛn gɛ́o. 31 Kũ ò pì Daudanɛ Aitofɛli kú gbɛ̃ kũ ò zɛ̀ kũ Abusalomuonↄ tɛ́, akũ Dauda adua kɛ̀ à pì: Dikiri, ǹ tó a lɛ́damma gↄ̃ de yã fayasaride ũ.
32 Kũ Dauda kà sĩ̀sĩ mìsↄ̃ntɛa, gu kũ donyĩkɛki kún, Aki gbɛ̃ Usai sù à dàalɛ, a uta kɛ̃na akũsↄ̃ bùsu kú a mìia. 33 Dauda pìnɛ: Tó n gɛ kũmao, ĩnigↄ̃ demɛnɛ aso ũmɛ. 34 Tó n ɛra n ta wɛ̃tɛn, akũ n ò Abusalomunɛ a zↄ̀bleriimɛ n ũ sↄ̃, ĩni Aitofɛli lɛ́damma gboromɛnɛmɛ. Ǹ pinɛ a de zↄ̀bleriimɛ n ũ yã, ama tera n gↄ̃ a zↄ̀bleri ũmɛ sà. 35 Sa'orinↄ Zadↄki kũ Abiatao gↄ̃ kú kũnwo gwe. Ǹ yã kũ n mà kínabɛa babańnɛ pínki. 36 Ń nɛ́ gbɛ̃nↄn planↄn kú kũnwo gwe, Zadↄki nɛ́ Aimaza kũ Abiata nɛ́ Yonatão. Tó n yãke mà, ǹ nɛ́ pìnↄ zĩ ò su ò omɛnɛ. 37 Akũ Dauda gbɛ̃nna Usai pìi tà, à kà Yurusalɛmu gↄrↄ kũ Abusalomu tɛn gɛ̃.
<- 2 SAMUƐLI 142 SAMUƐLI 16 ->