1 Na di dad du atù, yé gumdatah di banwe Roma dunan Sisar Agustus. Na yé uldinan di dad to di kdee dad banwe nagotan, fsulatla i dagitla du nsen ale. 2 Ani tnanin kafsulatla dagit i kdee dad to. Na di slà ayé, yé gubirnador di probinsya Sirya dunan Kirinyus. 3 Na i kdee dad to, salu ale di banwe gusutla, du fsulatla i dagitla.
4 Na Dyosip, yé gutambulan di ku Harì Dabid. Na yé duenan mdà kenen di lunsud Nasarét glam di Galili na salu ditù di lunsud Bétléhém glam di Dyudiya, dunan i banwe Harì Dabid. 5 Na di ksalun ditù, faginan Méri, du fsulatla i dagitla. Na Méri i yaan to Dyosip ta maltien. 6 Na lamla déé di Bétléhém, ta kel nan i bang ksut i ngà Méri. 7 Yé duenam man, ta sut i tnanin ngàan na lagi. Na lnabédan falnas i laweh i ngà, na yé gufilèan dun di gufamkaan i dad lmanaf, du ta là sfayu ale di gal gumnè gumilè i dad to magu.
I fafgadè i dad kasaligan di dad to mifat bilibili
8 Na mdadong di Bétléhém, nun dad to mifat dad bilibilila di kifuh di galla gufateb dale. 9 Na tadè msut déé satu kasaligan i Dwata, na nun mneng glibut di dale ilè i bong kaltulus Dwata, na too ale likò. 10 Bay man i kasaligan di dale, “Nang gamu likò. Nun fgadègu di gamu too fye tulen i gamflehew i kdee dad to. 11 Di mdu ani, ta sut di banwe Dabid i Falwà, dunan Krayst i Amuto. 12 Ani ilè gugmadèyu dun na dunan kenen. Teenyu i Ngà, ta lnabédla falnas na ta filèla kenen di gufamkaan i dad agaf.” 13 Na tadè msut déé i dee dademe dad kasaligan di safédan, na too ale dmayen i Dwata, manla, 14 “Dnayento i Dwata ditù di tah langit du banlén ktanak nawa i dad to kalnehewan dini di tah tanà.”
15 Na kanto mulê i dad kasaligan ditù di langit, stulen i dad to mifat dad bilibili, na manla, “Mdà ato nan salu di Bétléhém du fye neyeto i ta mkel ani, dunan i fafgadè Amuto di gito.” 16 Yé duenam man, gasil ale mdà salu ditù, na kanto ale kel, teenla Méri na Dyosip na lê man i tukay Ngà ta milè di gufamkaan i dad agaf. 17 Na kantola teen i Ngà ayé, toola tulen i kdee ta lingela gablà di kenen. 18 Na i kdee dad to lminge i tulen dad to mifat dad bilibili, too ale tikeng. 19 Bay Méri, toon kah di nawan i tulenla ayé na toon gal fandam. 20 Na samfulê nan i dad to mifat dad bilibili, na too ale dmayen di Dwata du mdà di kdee ta lingela na ta teenla du ta gdohò i man i kasaligan di dale.
I kabléla ku Dyisas di Dwata
21 Di gwalun du mdà di ksutan, yé bangla fimò ilè di lawehan. Na dnagitla kenen Dyisas, du yé dagit tulen i kasaligan di là fa maltien Méri.
22 Na ta kel nan i bang ale Méri na Dyosip salu di Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata di Dyérusalém du lalòla i uldin Dwata fagu di ku Mosis gablà di klaneb i libun ku falami sut i ngàan. Na kanto ale salu ditù, lêla nebe Dyisas du bléla kenen di Dwata, 23 du lalòla i uldin Dwata, manan, “I too twege ngà, ku lagi, là fakay ku là blé dun di Dwata.” 24 Na yé dsù bléla du mdà di uldin Dwata dunan ani, “Lwe abun ku demen lwe lmuk malnak fa.”
25 Na nun satu lagi di Dyérusalém, yé dagitan Simyon, na too kenen fye to na nafèan i Dwata. Ta gnèan sanfatan i kafalwà Dwata i dad to bel Israél, na yé samnagin di kenen i Mtiu Tulus. 26 Na ta fakang i Mtiu Tulus di kenen na silang kenen mati ku ta teenan Krayst, i dek i Amuto Dwata. 27 Na mdà di kalak i Tulus i Dwata ku Simyon, salu kenen déé di Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata. Na kanto nebe i dad tuan Dyisas salu déé du mdà di kimenla i uldin Dwata, 28 di kite Simyon ku Dyisas, nwèan na flesan dnayen i Dwata, manan,
29 “E Amu, du ta teen-gu i kagdohò i fakangam di do, ta fakay nan ku faloham agu mati na faftudam agu,
30 du ta teen i matagu i dalan kagalwà ta blém di dad to.
31 Kenen i tagàam du fitem di kdee dad to,
32 i salò tmuyal di dad to ise Dyu. na i gumdà kdatah i dad tom, dunan i bel Israél.”
33 Na too tikeng i dad tua Dyisas di kaklingela i man Simyon gablà di kenen. 34 Na kafnge ayé, dnasal Simyon ale du fye banlé Dwata ale kafye, na manan di ku Méri, i yê Dyisas,
“Mgalék Dwata i Ngàam ani du mgimò kenen fye gumeye i dad to di banwe Israél. Di kitela kenen, nun dademe di dale, knangla nawa, na yé duenam man nun kaflayamla. Bay lê nun dademe i dmawat kenen, na yé duenam man nun kagalwàla. Balù ku kenen i ilè fite Dwata, knèan dee to kamnang dun nawa.
35 Na yé duenam man, too ti gadè i kdee gbuni i dad to. Na balù ge, Méri, too sè klidùam, sawe lnahul ge sundang.”
I man Ana gablà ku Dyisas
36-37 Na nun libun, satu tugad i Dwata, yé dagitan Ana. Yé dagit màan Fanwél, na yé gutambulla ku Aser. Mdà di knun yaanan kel di fitu fali klon, ta mgimò kenen balu kel di walu falò fat fali. Ta too kenen tua nan. Na là sa tnagakan i Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata, bay mangamfù kenen di Dwata mdu na kifuh fagu di kafwasa na kdasal. 38 Na di knè ale Méri déé, ta fdadong kenen di dale, na fasalamat di Dwata klon tmulen gablà di Ngà ayé di kdee dad to fatan i kafalwà Dwata i dad to di Dyérusalém.
39 Na kafnge ale Dyosip na Méri mimò i kdee man i uldin Dwata fagu di ku Mosis, ta mulê ale di lunsud gumdàla, dunan Nasarét glam di Galili. 40 Na lamnok i Ngà ayè, dunan Dyisas, na midul i kgisan. Na too kenen fnò di kfulung, na i kafye Dwata mnè di kenen.
I ksalu Dyisas di Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata
41 Di kat fali, i dad tua Dyisas, salu ale di Dyérusalém du magin ale di Fista i Du Kaglius. 42 Na kanto sfalò lwe fali Dyisas, salu ale ditù di fista du yé knalamla nimò. 43 Na kanto fnge i fista, ta mdà ale mulê, bay ftagak Dyisas di Dyérusalém na là gadè dad tuan dun. 44 Yé man nawala ku gagin kenen di dademela magu, na silangla fanngabal di bleng i dad flanekla na i dademela sgalak ta sdu i klola magu. 45 Bay là teenla dun. Yé duenam man, lê ale samfulê ditù di Dyérusalém du fanngaballa ditù. 46 Silangla kenen teen di gatlun du ditù di lam i Bong Gumnè Gumangamfù di Dwata. Yé gusudengan di saféd i dad to gal tamdò, na tadè kenen flinge na snalekan ale. 47 Na i kdee dad to lminge kenen, too ale tngah du too kenen gmadè na too fulung tmimel. 48 Na kanto teen i dad tuan kenen, too ale tikeng, na man yêan, “E Tò, kan ku ani nimòam di gami màam? Too gami mlidù mngabal ge.” 49 Na tmimel Dyisas, manan, “Dét i duenyu mngabal do? Là kè gadèyu dun na too mabtas ku fanak agu dini di gumnè Màgu?” 50 Bay là glabatla ku dét i knayèan man di dale.
51 Na kafnge ayé, mdà kenen magin dale mulê di Nasarét na nimenan ale. Na i yêan, toon kah di nawan i kalbong kdee lingen na teenan gablà ku Dyisas. 52 Na baling matnù i kfulung Dyisas, na lamnok kenen, na toon flehew i Dwata na i dad to.