Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
27
Nican tajtoa de queniu Jesús Temaquixtijque ajsic campa in hueyi chiuque Pilato
(Mr. 15.1; Lc. 23.1‑2; Jn. 18.28‑32)

1 Huan cuac tanesic ya, ijcuacón nochi in tayecanani tiopixcame huan in huehuentzitzin den pueblojuani judíos, yejuan nojonques mosentilijque huan moyectencauque de que quimictisque Jesús. 2 Huan ijcón cuiyacque Jesús tzicautiaya huan quitemactijque imaco in hueyi chiuque ne tayecanque Poncio Pilato.

Nican tajtoa de queniu in Judas miquic.
3 Huan ijcón in Judas cuac quitac de que quitelchiuque ya Jesús ma quimictican, ijcuacón yejua moyolcocoj ya huan moyolnemiliaya porín quitemactij ya Jesús. Huan yajqui nimantzin quintemactito in sempoal huan májtacti istac tomin de ne tayecanani tiopixcame huan in huehuentzitzin den pueblojuani den judíos. 4 Ijcuacón in Judas quinilij ne tayecanani ijcuín:
―Nimotajtacolmacac ya porín nictemactij ne yectica tagat para ma quimictican.
Huan yejuan quinanquilijque ijcuín:
―Huan tejuan, ¿toni totequiu oc? Pues amo totequiu oc tejuan. Ta, tejua san a ver toni ticchihua ica nojón tomin.

5 Ijcuacón in Judas ica calijtic tacuamotac ne istac tomin den tiopixcame, huan quisteu huan yajqui huan moquechilpito ica se laso, huan ompa miyic. 6 Huan ne tayecanani tiopixcame quiajocuicque ne tomin huan quijtojque ijcuín:

―Amo huelis ma ticsentilican nijín tomin campa monechicoa in tomin ten in tagayot quitemacaj para Dios. Porín nijín tomin yejua ne in taxtahuil para quimictisque se tagat.

7 Huan ijcón niman in tayecanani moixejecoltijque huan moyectencauque que cachi cuali ica ne tomin ma quicohuasque se tal den se tagat soquiconchiuque para ma quipiacan campa quintalpachosque in ánimajme den amo nican cayome. 8 Ica ya nojón hasta axcan ne tal monotza ijcúin: in tal quicouque ica taxtahuil tenica quimictijque se tagat. 9 Huan ijcón mochihuac ten quijcuilojca ya ne tanahuatijque Jeremías cuac quijtojca ijcuín: “Huan teconehuan den pueblojuani Israel quitalijque que se tagat ipatiu sempoal huan májtacti tomin, huan quicuicque ne tomin, 10 huan ijcón quicouque ne tal campa tequitía ne soquiconchiuque. Huan ijcón mochihuac porín quimonequiltij in Totecotzin”.

Nican tajtoa de queniu Pilato quimatajtoltij Jesús Temaquixtijque
(Mr. 15.2‑5; Lc. 23.3‑5; Jn. 18.33‑38)

11 Huan ipa cuiyacque ya Jesús iixpan in hueyi tequihua Pilato huan yejua pehuac quimajtajtoltij Jesús ijcuín:

―¿Xe tejua ya in tayecanque de nochi in judíos?
Ijcuacón in Jesús tananquilij ijcuín:
―Quema, ijcón queme tejuatzin tiquijtoa.

12 Huan cuac in tayecanani tiopixcame huan in huehuentzitzin den judíos quicacque in tananquililis de Jesús, ijcuacón yejuan cachi oc quiteteluiliayaj huan quipajpantiayaj de míac tataman; pero Jesús sayó motentamatilij huan amo teyi ica tananquilij. 13 Huan in Pilato ocsepa quilij ijcuín:

―¿Xe amo ticaqui nochi nijín ne teluililis tenica mitzpajpantíaj?

14 Pero Jesús sayó motentamatilij huan nión teyi ica tananquilij. Ijcuacón in tayecanque Pilato quimoucaitac huan amo quimatía oc toni quichihuas oc.

Nican tajtoa de queniu quitelchiuque Jesús Temaquixtijque de que ma quimictican
(Mr. 15.6‑20; Lc. 23.13‑25; Jn. 18.38―19.16)

15 Huan tech ne tonalme den iluit ipa mochiutihuitz que in tequihua Pilato quincahuilía in pueblojuani judíos se tagat preso naquen yejuan quijitasquíaj. 16 Huan ne tonal tzactoya se tagat se preso monotza ya Barrabás den nochi quixmatíaj. 17 Huan ijcón cuac mosentilijque ya in tayecanani, ijcuacón in tequihua Pilato quintajtoltij in tagayot ocsepa ijcuín:

―Namejuan tagayot, ¿catiyejua preso nanquinequij ma nicajcahua? ¿Cox yejua ne preso Barrabás, oso yejua Jesús den monotza Cristo?

18 Porín Pilato ipa cajsicamatic ya de que ica ne xijcolot in tayecanani quitemactijque Jesús para ma quimictican. 19 Huan cuac in Pilato tocotzyetoya campa ne quinixejecoa in moteteluiliani, ijcuacón isihuau in Pilato quinahuatiliqui ijcuín: “Amo teyica ximocalaqui ica ne tagat ten yolcuali, porín yaloa tayohuac nejua nechmomoutiaya huan nechtajyohuiltiaya porín nicojcochitztoya de ne Jesús”. 20 Huan in tayecanani tiopixcame huan in huehuentzintzin den judíos quintaneltoctijque nochi in tagayot de que ma quitajtanilican in Pilato de que ma quitojtomacan ne Barrabás huan ma quimictican Jesús. 21 Huan ijcón in Pilato ocsepa quinnojnotzac huan quintajtoltij in pueblojuani ijcuín:

―¿Catiyejua de nijín omen presos nanquinequij namejuan ma nictojtoma ma yohui?
Ijcuacón in pueblojuani quijtojque ijcuín:
―Yejua ne Barrabás.

22 Huan Pilato ocsepa quintajtoltij in pueblojuani ijcuín:

―Huan como nictojtoma Barrabás ma yohui, ¿toni nicchihuilis Jesús den monotza Cristo?
Ijcuacón nochi in pueblojuani tananquilijque ijcuín:
―¡Xicuoupampilocan in Jesús!

23 Huan in Pilato ocsepa quinilij in pueblojuani ijcuín:

―¿Toni tajtacol quichihuac nijín Jesús?
Ijcuacón in pueblojuani cachi oc tzajtzíaj huan quijtoayaj ijcuín:
―¡Xicuoupampilocan in Jesús!

24 Huan quitac in Pilato de que amo teyi cualtiaya oc nitajtol. Ta, cachi oc moyolcuemoloayaj san yejuan in pueblojuani judíos. Ijcuacón in Pilato tanahuatij ma cualcuilican at para ma momajtequi senteixpan nochi in tagayot huan quinilij ijcuín:

―Pues nejua amo xinechtechtican que nejua nitanahuatij que xicmictican nijín tagat den yolcuali. Ta, namejuan namotanemililis cuica in tajtacol.

25 Huan nochi in tagayot tananquilijque ijcuín:

―Tejuan huan toconehuan titananquilíaj por ne miquilis den ne yolcuali Jesús.

26 Huan ijcón quitojtonque de que ma yohui in preso Barrabás. Huan niman tatitanic ma cuitequican Jesús huan quitemacti ma quicuoupampilocan Yejuatzin. 27 Huan cachi satepan in taquehualme soldados den hueyi tequihua Pilato cuiyacque Jesús ichan Pilato campa hueyi caltampa. Huan de ompa quinsentilijque ocsepa in soldados huan nochin quiyehualojque in Jesús. 28 Huan de ompa quitaquenquixtijque Jesús huan quiquentijque se tilma chichiltic. 29 Huan ompa quiquejquelojque Jesús huan quicuatalilijque se taijquitil de huitzti ten yohualtic queme se corona. Huan quimaquitzquiltijque Jesús se topil iyecmacopaca huan motancuaquetzque iixpan huan quiquejqueloayaj huan quiluiayaj ijcuín:

―Ma amo queman timiquis, tejua titayecanque den judíos.

30 Huan no quixchijchayaj Jesús huan no quicuijque se acat huan quicuahuijuitequíaj Yejuatzin. 31 Huan niman cuac quitamiquejquelojque ya, ijcuacón quiquixtilijque ne chichiltilma huan quitalilijque ocsepa itilma. Huan de ompa cuiyacque huan quicuoupampilotoj.

Nican tajtoa de queniu quicuoupampilojque Jesús Temaquixtijque
(Mr. 15.21‑32; Lc. 23.26‑43; Jn. 19.17‑27)

32 Huan cuac sen quistiayaj caltempan in soldados ihuan Jesús, ijcuacón quinamicque se tagat monotza Simón, ipueblo Cirene, huan quifuerzahuijque de que ma no quimama ne colotzin ten cuiyac ya in Jesús. 33 Huan ijcón ajsicque tech ne tal lomojtzin ten monotza Gólgota, den quijtosnequi miquetzontecomatan. 34 Huan de ompa quitayiltijque Jesús vinagre tamanelol ica cuouchoquilot. Huan Jesús cuac quitenyecoj ya, ijcuacón amo quineyic tayis.

35 Huan cuac ne Jesús quisojsoque ya ica clavos tech ne colotzin, ijcuacón in soldados quichiuque ne tatanilis para quitasquía de catiyejua tasal de Jesús cuicasquía cada soldado. Huan ijcón mochihuac ten quijcuiloj ne tanahuatijque de Dios cuac quijtoj ijcuín: “Moxejxelohuilijque se huan ocsé notilmajuan huan quichiuque ne tatanilis para quitasquía aconi cuicasquía nochi notilma”. 36 Huan niman motalijque ompa in soldados para quipiasque Yejuatzin campa yetoya. 37 Huan tech ne ixcuaco in colotzin quitalijque sequi tajtolme tenica quitelchiuque Jesús, huan ne tajtol quijtoaya ijcuín: “Yejua nijín Jesús, Tayecanque den judíos”. 38 Huan no quincuoupampilojque inajnacastampa Jesús ome tachtequini, se iyecmacopaca huan in ocsé iopochcopaca. 39 Huan in pueblojuani ten panoayaj taixpampa Jesús mocuahuihuicatoyaj huan yejuan quiquejqueloayaj san Jesús huan quiliayaj ijcuín:

40 ―Tejua tiquijtoaya que ticuejuelos in tiopan de Dios huan ipa eyi tonal ocsepa ticchihuas. Pero axcan ximomaquixti tejua moselti san.

41 Huan no ijcón quiquejqueloayaj Jesús nochi in tayecanani tiopixcame huan in tanextiliani den tanahuatil de Moisés, huan in fariseos huan in huehuentzitzin den pueblojuani de judíos. 42 Huan ijcón yejuan moyoliliayaj de Jesús ijcuín:

―Achá yejua quinmaquixtij ocsequin tagayot, pero yejua iselti amo huelis momaquixtis. Pero melau como yejua ne in Tayecanque de Israel, pues ma temo tech ne colotzin; huan ijcón ticneltocasque de que melau yejua in Cristo Temaquixtijque. 43 Yejua ne Jesús quijtoj que tacuautamatij tech ne Ihueyitajtzin Dios, pues achá Itajtzin Dios quimaquixtis axcan mismo como melau quitasojta, porín techilía que yejua Teconetzin de Dios.

44 Huan no ijcón quiquejqueloayaj Jesús ne ome tachtequini den ihuan quincuoupampilojque Yejuatzin.

Nican tajtoa de que Jesús Temaquixtijque momiquilij
(Mr. 15.33‑41; Lc. 23.44‑49; Jn. 19.28‑30)

45 Huan mochihuac que tayohuayantijtoya nochi in talticpac desde ne cuac nepanta hasta ne eyi hora de tiotac. 46 Huan cuac ne eyi hora de tiotac, ijcuacón Jesús tzajtzic chicahuac huan quijtoaya ijcuín:

―Elí, Elí, ¿lama sabactani? ―quijtosnequi: No Dios no Dios, ¿queyé tinechsencahuac?

47 Huan in ocsequin ten yetoyaj ompa quicacque itzajtzilis huan quijtoaya ijcuín:

―Nijín tagat quinotztoc ne tanahuatijque de Dios ten monotza Elías.

48 Huan nimantzin senme den yetoya ompa, yejua cuitihuetzito se tilma ten posoctic huan cajaqui tech vino den chichic huan quiyecapantalilij ica se acat; huan de ompa quitenajxiltij Jesús para ma yejua quichichinani. 49 Huan in ocsequin ten ompa yetoyaj quijtojque ijcuín:

―Xicahuacan ma tiquitacan cox hualas oc ne Elías tanahuatijque para quipalehuiquiu.

50 Huan ocsepa in Jesús tzajtzic chicahuac huan ijcón momiquilij. 51 Huan ne tasal ten pilcatoya ne tiopanijtic campa in altar, yejua ne ixtzayanic huan ome quisac de ajco huan hasta tani. Huan talolinic huan ijcón in teme tajtapanque nochi. 52 Huan motapouque ne tepanme campa talpachiutoyaj in ánimajme huan sequin taneltocani panquisque yoltocque ne ten achtopa momiquilijque. Huan ijcón quisque in ánimajme itech ne tepancalme. 53 Huan nimampa de que cuac panquisac ya Jesús yoltoc intzalan in ánimajme, ijcuacón ne taneltocani den quisque tech ne ánimaj tepancalme, yejuan yajque tech ne mohuiscapueblo de Jerusalén campa miacque tagayot quinnextilijque. 54 Huan se tayecanque soldado huan ocsequin in soldados quipixtoyaj Jesús. Huan cuac quimachilijque de que talolinic ya huan quitacque nochi míac tenesi den mochihuac, ijcuacón yejuan semi moyolmoutijque huan quijtojque ijcuín:

―Yec melau nijín tagatzin Teconetzin de Dios.

55 Huan ompa yetoyaj míac sihuame huejca san ontachixtoyaj. Huan yejuan ipa quitoctiliayaj Yejuatzin in Jesús porín quisenuicatinemíaj desde ne Galilea huan quitequitiliayaj Jesús. 56 Huan ompa yetoyaj in María Magdalena, huan in María inan den Jacobo huan de José, huan no yetoya itenan den teconehuan de Zebedeo.

Nican tajtoa de queniu Jesús Temaquixtijque quitalpachojque
(Mr. 15: 42‑47; Lc. 23.50‑56; Jn. 19.38‑42)

57 Huan cuac tapoyahuic ya, ijcuacón huala se tagat ten quipiaya míac tenesi ten niaxca, huan yejua monotzaya José ipueblo Arimatea. 58 Yejua ipa quitoctiliaya Jesús queme imomachtijcau. Huan in José yajqui quitato in hueyi chiuque Pilato huan quitajtanilito inacayo in Jesús. Huan ijcón in Pilato tanahuatij ma quimacacan. 59 Huan ijcón in José quicuic inacayo Jesús huan quitetziloj ica se hueyi istac tilma den chipahuac. 60 Huan yejua cuiyac quicalaquito inacayo in Jesús campa tecoyoc campa iaxca catca. 61 Porín ipa quicoyonijcaj ya in tepet. Huan quixoloncuepac se hueyi tet para ica quitzacuas ne tecoyoc huan de ompa yajqui. Huan no ompa yetoyaj María Magdalena huan in ocsé María, huan yejuan tocotzyetoyaj ixpampa ne campa tecoyoc.

Nican tajtoa de queniu soldados tajpixtoyaj campa Jesús Temaquixtijque campa ne tecoyoc
62 Huan imostica cuac tanesic ya, satepan cuac in judíos moyejyectaliayaj para ne iluit de nesehuilistonal, ijcuacón in tayecanani tiopixcame huan in fariseos mosentilijque huan de ompa quitatoj in tayecanque Pilato. 63 Huan quilijque ijcuín:
―Totecotzin, tiquelnamicque que ne tacajcayauque Jesús quijtoaya cuac nemía nican talticpac de que ipan eyi tonal panquisas yoltoc intzalan in ánimajme. 64 Ica ya nojón xitanahuati de que ma quiyecpiatij nepa campa toctoc Jesús hasta ma ajsi in eyi tonal, huan para ma amo hualacan imomachtijcahuan huan quichtequiquihue inacayo Jesús. Porín como quichihuasquíaj, ijcuacón yejuan quinilisque in pueblojuani de que panquisac ya yoltoc in Jesús intzalan in ánimajme. 65 Huan como ijcón mochihuasquía nijín xolopijyot, cachi hueyi yesqui huan que ne achtopa catca, cuac yejuan quitetapohuijtinemíaj de que yejua in Cristo Temaquixtijque.
Huan ijcón in Pilato quinilij ijcuín:
―Namechinmactilía nijín soldados para ma tajpiacan. Huan namejuan xiquinuiyacan nijín soldados huan ompa ma quiyecpiatij huan ma quiyectzacuatij in tecoyoc ijcón queme namejuan nanquinequij ma mochihua.

66 Huan ijcón in soldados yajque huan quiyectentzacuatoj in tecoyoc campa toctoc ya Jesús. Huan de ompa quisellarojque in tet huan ompa quincauque in soldados de que ma tajpiacan.

<- SAN MATEO 26SAN MATEO 28 ->