10 Áídá’ okąąh yedaabik’ehi itisyú nadaandeehi Lázarus ałdó’ zideego doleełíí yaa nadaagoshchįį; 11 Bíí bighą Jews daanlíni łą́ą́go Jesus daayosdląądgo bits’ą́’ daheskaihíí bighą zideego hádaat’įį.
12 Áí iskąą hik’e nṉee łą́ą́go da’idąąyú híkaihíí Jesus Jerúsalemyú hígháhgo ya’ikodaanzįįdá’, 13 Ch’il, palm holzéhi, bits’ádaaz’aahíí daayoṉiłgo, yidááhzhį’ deskaigo nádaadidilghaazhgo gádaaṉii, Hosánna: Israel hat’i’íí biNant’a’ nlíni, Bik’ehgo’ihi’ṉań bizhi’ yee higaałíí bits’ą́’dí’ gózhǫ́ǫ́ le’. 14 Jesus túlgayé bizhaazhé yaa nyáágo yiká’ dahnezdaa; dá bek’e’eshchiiníí k’ehgo, 15 Doo nénldzid da, Sion bizhaazhé ńlíni: níńł’įį, niNant’a’ higaał, túlgayé bizhaazhé yiká’ dahsdaago, ṉii. 16 Jesus bitsiłke’yu dantségee doo bił ídaagozį da: ndi Jesus ízisgo ye’at’ééhíí ch’í’ṉah ágolzaadá, díí bak’e’eshchįį n’íí ła’íí ábi’dilzaahíí yínádaalṉii. 17 Jesus Lázarus daztsąądí’ náyihilṉa’go tsébii’i’áńdí’ ch’íńṉáh yiłnṉiid n’dá’ nṉee biṉááł ánágot’įįł n’íí yaa nadaagosṉi’. 18 Godiyįhgo ágodzaahíí ya’ikodaanzįįhíí bighą nṉee Jesus yidááhzhį’ onałsą́ą́. 19 Áík’ehgo Phárisees daanlíni gádaałiłdi’ṉii, Doo hagot’éégo ładaahodle’go da ląą; daadeh’į́į́, ni’gosdzáń biká’ nṉee dawa biké’ dahnádnłsą́ą́.
20 Nṉee Greeks daanlíni ła’ itah náńłsą́ą́, da’idąągee da’ch’okąąhyú. 21 Áí Philip yaa hikai, Gálilee biyi’ Bethsáida golzeedí’ gólíni, áík’ehgo gádaabiłṉii, Jesus daahihiiltséh hádaahiit’įį. 22 Philip Andrew yił nagolṉi’yú óyáá: Andrew, Philip yił o’áázhgo Jesus yił nadaagosṉi’.
23 Jesus gádaabiłṉii, Shíí, nṉee k’ehgo Niyááhíí, ízisgo be’ánsht’eehíí ch’í’ṉah hileehíí bee biká’ ngonyáá. 24 Da’aṉii, da’aṉiigo gádaanohwiłdishṉii, Tł’oh nagháí biyigé doo łeezh biyi’ onehezdeego daztsąą dayúgo da’ágát’éé ńt’éé: áídá daztsąąyúgo zhą́ binest’ą’ łą́ą́ hileeh. 25 Dahadíń bi’ihi’ṉa’ bił ilį́į́híí bi’ihi’ṉa’ bits’ą́’ da’ílíí hileeh; áídá’ dahadíń díí ni’gosdzáń biká’gee bi’ihi’ṉa’ doo bił ilį́į́ dahíí ihi’ṉaa doo ngonel’ąą dahíí yee hiṉaa doo. 26 Dahadíń shá na’iziidyúgo shiké’ higaał le’; hayú nashaayú ákú shá na’iziidíí ałdó’ naghaa doleeł: dahadíń shá na’iziidíí shiTaa bidnłsįhi at’éé. 27 Shiyi’sizíni doo bił aṉii da k’adíí; nt’éshą’ dishṉiih? ShiTaa, díí shich’į’ ágoṉéhíí bits’ą́’ hasdáshíńłteeh, dishṉiih née? Dah, díí shich’į’ ágoṉéhíí bighą niyááhi at’éé. 28 ShiTaa, ízisgo nizhi’íí ch’í’ṉah ánle’. Áík’ehgo yaaká’dí’ hadziihíí gánṉiid, Iłk’idá’ ízisgo nizhi’íí ch’í’ṉah áshłaa ni’, áík’ehgo ch’í’ṉah ánánáshdle’. 29 Nṉee bit’ahgee nadaaziiníí ła’ áí daidezts’ąągo gádaaṉii, Ides’ṉih: ła’íí gádaaṉii, Bik’ehgo’ihi’ṉań binal’a’á yaaká’dí’hi bich’į’ hadzii. 30 Jesus gáṉíí, Díí hadziihíí doo shíí shighą da, nohwíí nohwighą ánṉiid. 31 K’adíí díí ni’gosdzáń biká’ ágot’eehíí baa yá’iti’: áík’ehgo ni’gosdzáń binant’a’ ch’ídolt’eeł. 32 Shíí ni’dí’ ts’ídag dahshidi’diiltįįyúgo nṉee dawa ích’į’go ashdléh. 33 Hagot’éégo datsaah doleełíí bebígózįhíí bighą ágánṉiid. 34 Nṉee gánádaado’ṉiid, Begoz’aaníí biyi’, Christ dahazhį’ golį́į́, golzeego néé daasidiits’ąą: nt’é bighą, Nṉee k’ehgo Nyááhíí ts’ídago dahbidi’dolteeł, nṉii áídá’? Nṉee k’ehgo Nyááhíí nṉiihíí hadíń áłnṉii? 35 Jesus gádaabiłṉii, Be’idindláádíí dét’įhézhį’ t’ah nohwá begot’įį. Be’idindláádíí t’ah golį́į́dá’ bee nahkai, dahyúgo godiłhiłíí nohwitis hileeh: dahadíń godiłhiłyú naghaahíí hayúgo higaałíí doo yígółsį da. 36 Be’idindláádíí t’ah nohwá begot’įįdá’, be’idindláádíí daahohdląą, áík’ehgo idindláádíí bichągháshé daadołeeł. Jesus díí yee hadziidá’ yits’ą́’ ńyáágo yits’ąą nádest’įįd lę́k’e.
37 Godiyįhgo áná’ol’įįłíí łą́ą́go biṉááł áyíílaa ndi t’ah doo daabodląą da: 38 Esáias, Bik’ehgo’ihi’ṉań binkááyú na’iziidi gánṉiid n’íí begolṉe’híí bighą ágodzaa, NohweBik’ehń, nadaagosiilṉi’íí hadíń yosdląąd? Ła’íí hadíń nohweBik’ehń bigan binawodíí bił ch’í’ṉah alzaa? 39 Áí bighą doo da’odląą da, Esáias gánádo’ṉiidhíí bighą. 40 Biṉáá ádaagodįhgo, ła’íí bijíí daantł’izgo áyíílaa; dahyúgo biṉáá yee daayo’įį, ła’íí bijíí bee bił ídaagozį, áík’ehgo shich’į’ ádaaṉe’go nádaasziih doleeł. 41 NohweBik’ehń bits’ą́’idindláádíí yo’įįdá’ yaa yałti’go Esáias ágánṉiid lę́k’e.
42 Da’ágát’éé ndi nant’án daanlíni łą́ą́go Jesus daayosdląąd ndi Phárisees daanlíni yédaaldzidgo doo ch’í’ṉah yaa nadaagolṉi’ da, Jews ha’ánáłséhdí’ ch’ínohwidinedzoodhi at’éé dánko daanzįgo: 43 Bik’ehgo’ihi’ṉań bił nzhooníí doo dázhǫ́ hádaat’įį dadá’ nṉee bił nzhooníí zhą́ itisgo hádaat’įį.
44 Jesus hadįįd hadziigo gánṉiid, Dahadíń shodląąhíí doo shíí zhą́ shodląą da, áídá’ shinł’a’ń ałdó’ yodląą. 45 Hadíń sho’iiníí shinł’a’ń yo’įį. 46 Be’idindláádíí nshłįįgo ni’gosdzáń biká’zhį’ niyáá, dahadíń shodląąhíí doo godiłhiłyú naghaa le’ at’éé da. 47 Dahadíń ádishṉiihíí yidits’agdá’ doo yikísk’eh at’éé dahíí, áń doo baa yashti’ da: ni’gosdzáń biká’ nṉee doo baa yashti’go niyáá da, hasdáhishṉiiłgo niyáá. 48 Dahadíń doo háshit’įįgo shiyati’ doo nágodi’aah dahíí baa yałti’íí gólį́į́: yati’ bee yásíłti’íí nnágodzaahíí bijįį baa yałti’ doleeł. 49 Doo dashínik’eh yásíłti’ da, shiTaa shinł’a’ń nt’é dishṉiigo yashti’íí, nt’é dishṉiigo hasdziihíí shá ngon’ą́ą́. 50 Díí bígonsį, hadíń biyati’ bikísk’eh at’ééhíí ihi’ṉaa doo ngonel’ąą dahíí yee hiṉaa doleeł: áík’ehgo shiTaa áshiłṉiihíí bikísk’eh yashti’.
<- JOHN 11JOHN 13 ->