Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
19
1 Allempoña Pilatopaʼ atet̃ otan poʼsolltar-reneshaʼ:
—T̃eʼpaʼ oʼch sanem̃ Jesús allchaʼ sashteʼ.

2 Solltarneshaʼña paʼllocchameʼteñot̃et Jesúspaʼ pelltaʼtoñet choyoʼmets agrec̈h ñeñt̃ña choyoʼm̃tachet ñeñt̃ atet̃ choyoʼm̃tena ñeñt̃ poʼñoc̈h am̃chaʼtaret̃tetsa. Chorrachet ñam̃a shetamuets ñeñt̃ quelluemamueno tsamamtena ñeñt̃ paʼshtam pen ñeñt̃ poʼñoc̈h am̃chaʼtaret̃tetsa. 3 Paʼllocchameʼteñot̃etpaʼ eʼñe atet̃ p̃achet ñerraʼmrrat̃eʼ ñeñt̃ poʼñoc̈h am̃chaʼtaret̃tetsa. Allña ponem̃yetpaʼ pachm̃areʼteñot̃etpaʼ atet̃ oteñet:

—Puetareʼ am̃chaʼtaret̃echaʼ, atarruacaʼ cohuenep̃t̃eʼ p̃a ñeñt̃ep̃ judioneshaʼ paʼm̃chaʼtaret̃erep̃.
Allñapaʼ tacllapecheñet.

4 Pilatoñapaʼ alla c̈haʼnerrerr alloʼtsaʼyen judioneshaʼ. Allñapaʼ atet̃ oterraneterr:

—Secueʼ, t̃eʼpaʼ oʼcaʼye alla nehuapaterrnaserr Jesús allochñapaʼ oʼch señoch napaʼ amacaʼye nenteññañeña ñeñt̃ att̃o ama pocteyeʼ es peno att̃och yemtsatach.

5 Allempoña c̈haʼnom ñam̃a Jesús achoyoʼm̃tataret̃ agrec̈h ñeñt̃ apelltaʼtaret̃, achorrataret̃a ñam̃a shetamuets ñeñt̃ quelluemamueno tsamamtena. Pilatoñapaʼ atet̃ oterraneterr:

—Secueʼ añcaʼyeña ñeñt̃ yacmar.

6 Ñeñt̃ña paʼm̃chaʼtaret̃erneshaʼ pen allohuen judioneshaʼ poʼcornaneshar ñam̃a guardianeshaʼ allempoña ñetña eñchetpaʼ puerranarot̃etpaʼ atet̃ otyeset:

—Ñapaʼ ¡pecorsoʼtam̃p̃sachñacaʼye!
Alla otereteʼt̃:
¡Pecorsoʼtam̃p̃sachñacaʼye!
Pilatoñapaʼ oterraneterr:
—Añcaʼye señaʼ, sañeña corsoʼtam̃p̃seʼ t̃arroʼmar napaʼ amacaʼye nenteññañeña ñeñt̃ att̃o ama pocteyeʼ es peno att̃och yemtsatach.

7 Judioneshaʼñapaʼ atet̃ otereterr:

—Yapaʼ yechencaʼye pat̃err ñoñets ñeñt̃ atet̃ anaret̃. Ñeñt̃ña ñoñetspaʼ atet̃ oteney añ poctetsa ñapaʼ c̈hocmach rroma t̃arroʼmar ñapaʼ pachm̃areʼteñot̃ oten ñapaʼ ñoʼ Parets Puechemer.

8 Allempoña Pilato eʼman atet̃ ñoñetspaʼ c̈ha yoruen. 9 Alla beʼt̃errerr pocollo atet̃ otuerranerr Jesús:

—P̃apaʼ ¿erroʼmarneshapeʼtña p̃a?
Jesúsñapaʼ ama anape.

10 Pilatoñapaʼ alla otererr:

—Amahuachñacaʼyeña p̃anapnot̃eʼ. ¿Amaʼt peñoteñeña napaʼ allsensaret̃en att̃och naʼrroyerrep̃, allsensaret̃en ñam̃a att̃och necorsoʼtam̃perrep̃?

11 Jesúsñapaʼ atet̃ otererr:

—Amach errot̃enot̃ pep̃aʼnoñeña ñerraʼm ama Yompor p̃apayñe llesens atet̃. Ñeñt̃oʼmarña ñeñt̃ nepomueʼ peshopaʼ ñetpaʼ ello metanennapet p̃oʼchñar.

12 Elloña Pilato atarr mueneñeñ oʼch aʼrroyerran Jesús t̃arraña judioneshaʼñapaʼ puerranarot̃etpaʼ atet̃ otyerreterr:

—Ñerraʼm añ p̃aʼrroyerrpaʼ p̃apaʼ ama pemno oʼch p̃aʼm̃chaʼtaret̃er pepeʼ ñeñt̃ atarr am̃chaʼtaret̃tetsa Romo. T̃arroʼmar allohuen ñeñt̃ ñañeña netsa am̃chaʼtaret̃paʼ c̈hocma mueneñ oʼch at̃pareʼteñet ñeñt̃ atarr am̃chaʼtaret̃tetsa Romo.

13 Pilatoña allempo eʼman ñeñt̃ atet̃ otenet allent̃a c̈haʼnmaterran Jesús aʼyot̃ ñañapaʼ anorruerr all poʼconaño allecma aʼpoctatenan ñoñets, ñeñt̃ otenet Mapyetaten. Hebreyac̈hopaʼ oteñet Gabata. 14 Allempopaʼ añe yet̃ro allempo aññoʼtena judioneshaʼ ñeñt̃ att̃ecma penet pascuapo. Oʼña c̈hap poctopaʼ, Pilatoñapaʼ atet̃ oterranerr judioneshaʼ:

—Secueʼñacaʼyeña añ ñeñt̃ saʼm̃chaʼtaret̃er sepen.

15 Ñetñapaʼ alla rrannarterreterrpaʼ atet̃ otyerreterr:

—¡Ñapaʼ c̈hepaʼ rromats! ¡Pecorsoʼtam̃p̃sachñacaʼye allchaʼ rroma!
Pilatoñapaʼ atet̃ oterraneterr:
—Sapaʼ ¿att̃eʼt semnen oʼch necorsoʼtam̃p̃sonas saʼm̃chaʼtaret̃er?
Ñeñt̃ña paʼm̃chaʼtaret̃erneshaʼ pen allohuen judioneshaʼ poʼcornaneshar ñetñapaʼ atet̃ otyeset:
—Yapaʼ amacaʼye eñalleña poʼpoñ yaʼm̃chaʼtaret̃er, ñapt̃aña yaʼm̃chaʼtaret̃ yepeñ ñeñt̃ atarr am̃chaʼtaret̃tetsa Romo.

16 Allempoña Pilatopaʼ apanet Jesús att̃och corsoʼtam̃p̃set. Ñetñapaʼ anmet allchaʼ corsoʼtam̃peñetaʼ.

Att̃o corsoʼtam̃p̃soset Jesús
(Mt. 27.32-44; Mr. 15.21-32; Lc. 23.26-43)

17 Att̃o sen Jesús allpaʼ anenan poʼcorsoch. C̈hapachet all oteñet Poñetallep̃no, ñeñt̃ otenet hebreyac̈ho Gólgota. 18 Allña corsoʼtam̃p̃soset epuet ñam̃a epsheña acheñ. All corsoʼtam̃p̃setpaʼ rroc̈htam̃p̃satoset epsheña. 19 Pilatoñapaʼ quellcatan ñoñets ñeñt̃paʼ atet̃ ot: “Añmapaʼ Jesús ñeñt̃ nazaretoʼmarneshaʼ ñeñt̃ Paʼm̃chaʼtaret̃er pen judioneshaʼ.” Ñeñt̃ña ñoñetspaʼ eʼñe corsocho neʼ. 20 Shonteʼ judioneshaʼ ñeñt̃ lleyaʼyeseʼ ñeñt̃ quellec t̃arroʼmar all corsoʼtam̃p̃setpaʼ eʼñe allameʼttsa anetso. Ñeñt̃ña quellecpaʼ eʼñe mapoʼmar ñoñets aquellcaret̃ta —hebreyac̈h, griegac̈h ñam̃a latinac̈h, eʼñe att̃ecma oten. 21 Ñeñt̃ña paʼm̃chaʼtaret̃erneshaʼ pen allohuen judioneshaʼ poʼcornaneshar ñetñapaʼ atet̃ ochet Pilato:

—Amachcaʼ pequellcatstoña atet̃. Añchaʼña pequellcaʼ ñocop, “ñapaʼ ñañeñacaʼye otetsa judioneshoʼ Paʼm̃chaʼtaret̃er.”

22 Pilatoñapaʼ atet̃ otanet:

—Ñeñt̃ oʼ nequellcatuapaʼ oʼcaʼye aquellcaʼhuaret̃ta.

23 Allempoña corsoʼtam̃pesuet Jesúspaʼ solltarneshaʼñapaʼ yoroñet ñeñt̃ chorrena. Apannaʼtyeset puemaʼtets paʼtatssheñoʼmaret. Ñeñt̃ña paʼshtampaʼ ama eñalle all sep̃chena, ora apomotaret̃ eʼñe pat̃rra shetamuets eʼñe poñeʼmot̃eñ. 24 Atet̃ otannaʼtyeset:

—Amachcaʼye yerrarratsche, c̈hochña yeyellsheñeʼchatoñ paʼshtam yesuertot̃ att̃och orrta erraʼtsenot̃eychaʼ yoreʼ.
Ñeñt̃paʼ t̃arroʼmar atet̃ p̃ohuet allochñapaʼ att̃och etsoterra Yompor poʼñoñ ñeñt̃ atet̃ anuaret̃ ahuat̃ot̃eñ, ñeñt̃paʼ atet̃ oten: “Ñetpaʼ apannaʼtyerretchaʼ ñeñt̃ nechorrena. Neshtamñapaʼ yellsheñeʼchatonetchaʼ poʼsuertot̃ att̃och orrta ñeñt̃chaʼ yoreʼ.” Ñeñt̃paʼ atet̃ oʼ eʼñe perra solltarneshaʼ.

25 Allña eʼñe allameʼtets Jesús poʼcorsochopaʼ all t̃omc̈hen coyaneshaʼ. Alloʼtsen pachor, ñam̃a pachor paʼmoʼnerr, ñam̃a poʼpsheñeñ María ñeñt̃ Cleofas puet̃apor, ñam̃a María Magdalena. 26 Jesúsña entan pachor ñam̃a pueyochreshaʼ ñeñt̃ nanac morrentena all t̃omc̈henet allameʼtets. Allñapaʼ atet̃ otan pachor:

—Achochaʼ añcaʼyeña pechoyor.

27 Allempoñapaʼ atet̃ otan ñeñt̃ pueyochreshaʼ:

—Añcaʼye ñeñt̃chaʼ p̃achor pep̃aʼ.
Allempoña ñapaʼ anerran Jesús pachor eʼñe ña paʼpacllo allchaʼ cohuam̃pes.
Att̃o rroma Jesús all poʼcorsocho
(Mt. 27.45-56; Mr. 15.33-41; Lc. 23.44-49)

28 Allempoña Jesúspaʼ oʼ eñoch oʼ etsotua ora allohuen ñeñt̃ ñocop, ñañapaʼ atet̃ ot:

—C̈ha noʼñpaʼten.
Ñeñt̃paʼ t̃arroʼmar atet̃ ot allochñapaʼ att̃och etsoterra Yompor poʼñoñ ñeñt̃ atet̃ anuaret̃ ahuat̃ot̃eñ.

29 Allñapaʼ alloʼtsen pajoʼ all chorreʼ chaseʼ. Allña eʼc̈homuetña ñeñt̃ atsotsoʼtpoʼ. Oʼña tsotsoʼtatuet ñeñt̃ñapaʼ net tsachp̃o ñeñt̃ otenet hisopochep̃ alloña c̈hapachet Jesús puenamo. 30 Allempoña Jesúspaʼ agapan chaseʼ ñañapaʼ atet̃ oterrerr:

—T̃eʼñapaʼ oʼ eʼñe etsotuerra allohuen ñeñt̃ atet̃ anaret̃ nocop.
Allempoña oʼ epapaʼ c̈ha rromats.
Allempo puesheñarr solltarpaʼ enos poʼpanmeto puep̃otot̃
31 Allempopaʼ oʼ c̈hap allempoch aññoʼterrerr judioneshaʼ tsapat̃ecop allempocma amesenet. Ñeñt̃oʼmarña ñetpaʼ ama pocteyeʼ eñcheto oʼch alla ellapen ñeñt̃chaʼ rromanatats corsocho añ yet̃ro allempo amesenet. Ñeñt̃ña yet̃ro allempo amesenet oʼch alla atarr cosherreterr ñam̃a pascua. Ñeñt̃oʼmarña Pilatopaʼ enamueñetaʼ att̃och chenoʼtatoñet paʼt̃ap oʼch rromuet eʼñe mamecma allochñapaʼ oʼch anmaret̃terret corsochot̃. 32 Allempoña ponem̃ya solltarpaʼ chenoʼtosan paʼt̃ap ñeñt̃ parro corsoʼtam̃peñet eʼñe epsheñoʼmar. 33 Allempoña ponem̃yet ñam̃a Jesúspaʼ ñañapaʼ entoset oʼ rroma. Ñeñt̃oʼmarña ñapaʼ ama chenam̃p̃seto paʼt̃ap.

34 T̃arraña puesheñarrña solltarpaʼ c̈hocma enos poʼpanmeto puep̃otot̃. Allot̃ña atarr c̈haʼnom poʼrras amaʼt ñam̃a oñsasen. 35 Ñeñt̃ña enteʼpaʼ ñapaʼ serrpareʼtatanet atet̃ ent. Ñapaʼ eʼñe eñoteñ eʼñe poʼñoc̈h ñeñt̃ atet̃ oten. Ñeñt̃oʼmarña yapaʼ yeñoteñ ñeñt̃ atet̃ serrpareʼtenpaʼ eʼñe poʼñoc̈h. Att̃ochña sapaʼc̈hoʼña sameʼñerach ñeñt̃ atet̃ oten ña. 36 Ñeñt̃paʼ atet̃ p̃a att̃och etsoterra Yompor poʼñoñ ñeñt̃ anuaret̃ ahuat̃ot̃eñ, ñeñt̃paʼ atet̃ oten: “Ña amaʼt pat̃rra pueneppaʼ amach chenam̃pereto.” 37 Amaʼt ñam̃a Yompor poʼñoñ ellonet̃paʼ atet̃ oteʼt̃ ahuat̃: “Ñetpaʼ enteretchaʼ ñeñt̃chaʼ enerret.”

Att̃o pampuet Jesús
(Mt. 27.57-61; Mr. 15.42-47; Lc. 23.50-56)

38 Allempoña José ñeñt̃ arimateoʼmarneshaʼpaʼ ñañapaʼ ahuos Pilatesho oʼch oteñaʼ pocteʼch eñch ñach aʼsuatoseʼ Jesús ñeñt̃ rromuets corsocho. Ñehua, ñeñt̃ Josépaʼ cot̃enan ñam̃a Jesús t̃arraña eʼñe aʼnahua, t̃arroʼmar ñapaʼ mechaʼtenan judioneshaʼ. Allempo atet̃ enamosan Pilato, Pilatoñapaʼ eʼñe pocteʼ eñch, ñeñt̃oʼmarña alla ahuerr corsocho, c̈herr allpaʼ aʼsuatosan Jesús corsochot̃ all rromuen. 39 Allñapaʼ huapa ñam̃a Nicodemo ñapaʼ añ huapatoñ eñmosat̃, atsetaret̃ ñeñt̃ otenet mirra epuet ñam̃a áloe. Alloʼtsent̃eʼ maʼpoch c̈harraʼ kilo. Ñehua, ñeñt̃ Nicodemopaʼ ñeñt̃ara ñeñt̃ huapatsa ñanom Jesúsesho tsapo. 40 Ñetña anerretña Jesús rromueʼ. Allñapaʼ ep̃atseʼtueret shetamtsotomo epuet ñam̃a eñmosat̃. Ñeñt̃paʼ atet̃ yec̈hena judioneshaʼ ñerraʼm c̈ho pampueñet arromñat̃. 41 Eʼñe allameʼtets all corsoʼtam̃p̃set allñapaʼ alloʼtsen narmetsmaʼ. Allña narmetsmopaʼ alloʼtsen mapuetpon allña pampaʼneretña Jesús allempo rroma. Ñeñt̃ mapuetponpaʼ eʼñe etserra eñaret̃, t̃arraña allpaʼ ama pampueñetaʼ amaʼt pat̃rra arromñat̃. 42 Allempopaʼ t̃arroʼmara alla naʼneret allameʼtets t̃arroʼmar allempopaʼ añ yet̃ro allempoch aññoʼtena judioneshaʼ tsapat̃ecop allempocma amesenet.

<- SAN JUAN 18SAN JUAN 20 ->