Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
8
Ri Jesús quebutzuk cajib mil ticawex
(Mt. 15:32-39)

1 Chupa tak laꞌ la kꞌij xquimol quib uqꞌuiyal ticawex. Y ruma na jinta quiwa re caquitijo, ri Jesús xebusiqꞌuij rutijoꞌn y xubiꞌij chique:

2 —Lic cajuchꞌ caꞌn nucꞌuꞌx chique wa ticawex ma e urox kꞌij waꞌ e cꞌo wucꞌ y na jinta chi quiwa. 3 Yey we e laꞌ quebenutak bi chicocho y na jinta cꞌo quitijom, riꞌ quebeꞌkꞌochkꞌob pa be, ma e cꞌo jujun chique lic naj e petinak wi —xchaꞌ.

4 Rutijoꞌn xquibiꞌij che:

—Pero, ¿pa carikitaj wi wa re quetzuk wa uqꞌuiyal ticawex? Ma chupa wa luwar na jinta ne cꞌo e jekelic —xechaꞌ.

5 Ri Jesús xutzꞌonoj cꞌu chique:

—¿Janipa chi pam cꞌo iwucꞌ? —xcha chique.
—Wukub —xecha rique.

6 Ewi ri Jesús xtakan che quetzꞌuyiꞌ ri ticawex chuꞌlew. Xucꞌam cꞌu ri wukub pam y xtioxin chwach ri Dios. Tecꞌuchiriꞌ, xuwechꞌ upa y xuya chique rutijoꞌn chaꞌ caquijach chique ruqꞌuiyal ticawex; y rique e xquiꞌano. 7 Yey cucꞌaꞌam ne jujun raltak co car. Ecꞌu ri Jesús xtioxin chwach ri Dios puwi waꞌ y xtakan cꞌu che cajachiꞌ chique ri winak.

8 Xewaꞌ cꞌut y lic xenoj chi utz. Tecꞌuchiriꞌ, xmol ri chꞌakaꞌtaꞌk quikax y rucꞌ waꞌ xnoj wukub chacach. 9 Ri xewaꞌic, laj e juna cajib mil ticawex.

Ecꞌu ri Jesús xebuchꞌaꞌbej canok, 10 xoc cꞌu bi chupa ri barco cucꞌ rutijoꞌn y xebec pa tak ri luwar re Dalmanuta.
Ri fariseos caquitzꞌonoj juna cꞌutubal re ruchukꞌab ri Jesús
(Mt. 16:1-4; Lc. 12:54-56)

11 Cꞌo jun kꞌij ri fariseos xebopon rucꞌ ri Jesús y xquijeko e laꞌ xa pa chꞌaꞌtem caquichap pa chꞌaꞌoj. Xquitzꞌonoj cꞌu che cuꞌan juna cꞌutubal re chilaꞌ chicaj chiquiwach chaꞌ cakꞌalajinic we Rire takom lo ruma ri Dios; waꞌ xquiꞌano xa re cꞌambal upa.

12 Ecꞌu ri Jesús lic xuqꞌuis ucꞌuꞌx y xubiꞌij chique:

«¿Suꞌbe ri ticawex re wakꞌij ora e caquitzꞌonoj canꞌan juna cꞌutubal chaꞌ cakꞌalajinic we intakom lo ruma ri Dios? Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na jinta juna cꞌutubal cayaꞌtaj chique» xchaꞌ. 13 Ewi xebuya canok, xoc tanchi ubi chupa ri barco y xkꞌax chꞌaka yaꞌ.
Ri quicꞌutunic ri fariseos
(Mt. 16:5-12)

14 Ecꞌu rutijoꞌn ri Jesús xicꞌow chiquicꞌuꞌx caquicꞌam bi pam y xa jun chi pam cꞌo cucꞌ chupa la barco. 15 Ewi ri Jesús xebupixabaj, jewaꞌ xubiꞌij chique: «Lic chichajij iwib chwa ri “levadura”*“Levadura”: Jelaꞌ pachaꞌ ri levadura cusipowirisaj upa ri pam; jecꞌulaꞌ ri quinaꞌoj ri fariseos y ri Herodes, na jampatana cuyoj ri quinaꞌoj ri winak. que ri fariseos y chwa ri “levadura” re ri Herodes» xchaꞌ.

16 Rutijoꞌn xquibiꞌij cꞌu chiquiwach: «Cubiꞌij waꞌ ma retaꞌam na jinta pam xkacꞌam lok» xechaꞌ.

17 Ri Jesús xretaꞌmaj saꞌ la caquichꞌaꞌtibej chiquiwach y xubiꞌij cꞌu chique:

—¿Suꞌbe quichꞌaꞌtibej chiwach puwi ri na xicꞌam ta lo pam? ¿Cꞌamajaꞌ neba quimaj usucꞌ? ¿Lic cami cꞌa chꞌukutal rinaꞌoj? 18 Cꞌo waꞌ cꞌu iwach yey e pachaꞌ na quixtzuꞌn taj. Cꞌo waꞌ cꞌu ixiquin yey e pachaꞌ na quixtan taj. ¿Lic neba na cacꞌun ta chicꞌuꞌx 19 echiriꞌ xinjach ri woꞌob pam chique ri woꞌob mil ticawex? ¿Janipa cꞌu chacach xinojisaj rucꞌ ri quikax? —xchaꞌ.
Rutijoꞌn xquicꞌul uwach:
—Cablajuj chacach —xechaꞌ.

20 Xutzꞌonoj tanchi chique:

—Yey echiriꞌ xinjach ri wukub pam chique ri cajib mil ticawex, ¿janipa lo chacach xinojisaj rucꞌ ri quikax? —xchaꞌ.
Rique xquicꞌul uwach:
—Wukub chacach —xechaꞌ.

21 Jecꞌuwaꞌ xuqꞌuisbej cucꞌ:

—¿Suꞌbe cꞌu riꞌ cꞌamajaꞌ cꞌana quimaj usucꞌ? —xcha chique.
Ri Jesús cucunaj jun potzꞌ pa ri tinamit Betsaida
22 Tecꞌuchiriꞌ, xebopon pa ri tinamit Betsaida. Tak ri winak xquicꞌam lo jun potzꞌ chwa ri Jesús y xebelaj cꞌu che chaꞌ cucunaj. 23 Ecꞌu ri Jesús xuchap rukꞌab ri potzꞌ, xresaj bi chupa ri tinamit y xchuban che tak ruwach. Tecꞌuchiriꞌ, xuya rukꞌab puwiꞌ y xutzꞌonoj che we caril qꞌuenok.

24 Ri potzꞌ xtzuꞌn pana chwach y xubiꞌij:

—Quebenuwil rachijab pachaꞌ chi e cheꞌ quebinic —xchaꞌ.

25 Ri Jesús xuya tanchi rukꞌab puwi ruwach ri potzꞌ. Jecꞌulaꞌ ri potzꞌ xcunutajic y utz xtzuꞌnic. Xtzuꞌn cꞌu pana naj y xril ronoje chi utz.

26 Tecꞌuchiriꞌ ri Jesús xutak bi chirocho y jewaꞌ xubiꞌij che:

—Matoc bi pa ri tinamit y matzijoj ne cꞌana che junok e riꞌin xatincunaj —xcha che.
Ri Pedro cukꞌalajisaj ri Jesús e ri Cristo
(Mt. 16:13-20; Lc. 9:18-21)

27 Ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xebec pa tak ri aldeas re ri tinamit Cesarea re Filipo.Cꞌo queb tinamit Cesarea quibiꞌ. Wa jun e ri cꞌo chwa ri juyub Hermón pa xtakan wi ri Felipe, rucꞌajol ri Herodes. Yey chupa cꞌu ri be, ri Jesús xutzꞌonoj chique rutijoꞌn:

—Chiquiwa ri winak, ¿in china nawi riꞌin? —xchaꞌ.

28 Rique xquicꞌul uwach che:

—Cꞌo quebiꞌn re, lal ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo; jujun chic caquibiꞌij lal ri Elías; y jujun chic, lal junok chique tak ri kꞌalajisanelab re ojertan —xechaꞌ.

29 Tecꞌuchiriꞌ, xutzꞌonoj chique:

—Yey chiwach riꞌix, ¿in china riꞌin? —xchaꞌ.
Ri Pedro xucꞌul uwach:
—Rilal lal ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios —xchaꞌ.

30 Ewi ri Jesús xebutak che na caquitzijoj ta che junok china Rire.

Ri Jesús cachꞌaꞌt puwi rucamic y rucꞌastajibal
(Mt. 16:21-28; Lc. 9:22-27)

31 Xujek cꞌu ubiꞌxiquil chique:

«Lic chirajawaxic che Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cutij na ri cꞌax y cacꞌak bi ukꞌij cuma ri nimak winak re ri tinamit, ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y raj cꞌutunel re ri tzijpixab. Tecꞌuchiriꞌ, cacamisaxic; noꞌj churox kꞌij cacꞌastaj lok» xchaꞌ. 32 Waꞌ xukꞌalajisaj chi utz chique.
Ecꞌu ri Pedro xresaj bi ri Jesús chiquixoꞌl y xuchꞌaꞌbej upa ruma ri xubiꞌij. 33 Noꞌj ri Jesús xutzuꞌ lo quiwach rutijoꞌn y xuchꞌaꞌbej cꞌu upa ri Pedro, jewaꞌ xubiꞌij che:
—¡Chatel chinuwach, Satanás! Ma riꞌat na e ta cachꞌob puwi ri uchꞌobom lo ri Dios, xew e cachꞌob jelaꞌ pachaꞌ ri caquichꞌob ri winak —xcha che.
Ri chirajawaxic chique ri cacaj queterej chirij ri Jesús
(Mt. 16:24-28; Lc. 9:23-27)

34 Ecꞌuchiriꞌ, xebusiqꞌuij ri winak y rutijoꞌn, y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij chique:

«We cꞌo junok caraj caterej lo chwij, lic chirajawaxic che muꞌan xew ri caraj rire, e chucuyu ri cꞌax cape puwiꞌ ruma ucojom ri nubiꞌ yey tereja lo chwij. 35 Ma china ri na cuya ta ranimaꞌ rucꞌaslem, riꞌ e cujam ri chomilaj cꞌaslemal chwach ri Dios; noꞌj ri cuya ranimaꞌ rucꞌaslem wuma riꞌin y ruma ri Utzilaj Tzij, riꞌ e curik ri chomilaj ucꞌaslemal chwach ri Dios. 36 Ma ¿saꞌ cꞌu cutikoj riꞌ che ri ticawex we cuꞌan rajaw ronoje ruwachulew yey cusach cꞌu uwach rucꞌaslemal? 37 ¿O cꞌo nawi rajil cutoj rachi chwa rucꞌaslemal chaꞌ na cujam taj? ¡Na jintaj!

38 »Mixqꞌuix cꞌu chwe riꞌin y che ri nuchꞌaꞌtem chiquiwach raj maquib re wakꞌij ora, ri na jusucꞌ ta ri canimaꞌ chwach ri Dios. Ma ri caꞌanaw waꞌ, ri in Alaxel Chiquixoꞌl Ticawex quinqꞌuix che rire echiriꞌ quincꞌun lo rucꞌ runimal uchomalil ri Nukaw y cucꞌ tak ri santowilaj ángeles» xchaꞌ.

<- Marcos 7Marcos 9 ->