Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
14
Ri e aj cꞌamal wach re ri tinamit caquichꞌaꞌtibej suꞌanic caquichap ri Jesús
(Mt. 26:1-5; Lc. 22:1-2; Jn. 11:45-53)

1 Echiriꞌ queb kꞌij chi copon wi ri nimakꞌij Pascua y ri nimakꞌij re tijoj pam na jinta levadura che,*Xew caqꞌuis ri nimakꞌij Pascua, cajeker ri wukub kꞌij re ri nimakꞌij echiriꞌ raj Israel na caquitij ta pam cꞌo levadura che. Éx. 12; Dt. 16:1-17; Lv. 23:5-6 tak ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab, lic caquitzucuj suꞌanic caquichap ri Jesús rucꞌ socosoꞌnic re caquicamisaj. 2 Xquibiꞌij cꞌut: «Na cakaꞌan ta pa wa nimakꞌij chaꞌ ri tinamit na quetucuc ta ruma waꞌ» xechaꞌ.

Jun ixok cukꞌej cunabal quiꞌ ruxlab chuꞌjolom ri Jesús
(Mt. 26:6-13; Jn. 12:1-8)

3 Cꞌo cꞌu ri Jesús pa ri tinamit Betania chirocho ri Simón, ri jun xcꞌojiꞌ ri yabil lepra che. Ecꞌuchiriꞌ tzꞌul ri Jesús chwa ri mexa, xopon jun ixok rucꞌaꞌam jun cꞌolibal nojinak che cunabal lic quiꞌ ruxlab y lic qꞌui rajil, waꞌ ꞌanatal rucꞌ sakil nardo. Rixok xutekꞌij uchiꞌ ri cꞌolibal; tecꞌuchiriꞌ, xukꞌej ri cunabal chuꞌjolom ri Jesús.

4 E cꞌo cꞌu jujun chique ri e cꞌo chiriꞌ xpe coyowal echiriꞌ xquil waꞌ, y jewaꞌ xquibiꞌij chiquiwach:

—¿Suꞌchac wa cunabal xtzꞌiloꞌxic? 5 Ma ri lic usucꞌ e ta xcꞌayix waꞌ chi oxib ciento denarios, y rucꞌ waꞌ quetoꞌ ri nibaꞌib —xechaꞌ. Y lic cꞌu riꞌ quechꞌaꞌt chirij rixok.

6 Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique:

—Micꞌak bi ukꞌij wiꞌxok. ¿Suꞌbe quixchꞌaꞌt chirij ri xuꞌano? Ma ri xuꞌan chwe e jun utzilaj chac. 7 Ri nibaꞌib e laꞌ xaki e cꞌo iwucꞌ yey utz quebitoꞌo jampalaꞌ quiwaj riꞌix, noꞌj riꞌin na xaki ta in cꞌo iwucꞌ. 8 Wiꞌxok e xuꞌano janipa ri xuchꞌij uꞌaniquil; rucꞌ cꞌu waꞌ e xnabej pan che uyijbaxic ri nucuerpo che ri mukubal we.Echiriꞌ cacam junok, raj judiꞌab cacatinisaj ri cuerpo y caquicoj cunabal quiꞌ ruxlab che. 9 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Pa tak catzijox wi wa Utzilaj Tzij che ronoje ruwachulew, cacuxtax cꞌu wiꞌxok ruma ri xuꞌano —xchaꞌ.
Ri Judas cucꞌayij ri Jesús
(Mt. 26:14-16; Lc. 22:3-6)

10 Ewi ri Judas aj Iscariot, jun chique ri cablajuj utijoꞌn ri Jesús, xeꞌec cucꞌ ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios re cuya ri Jesús paquikꞌab. 11 Rique, echiriꞌ xquita waꞌ, lic xequiꞌcot che y xquibiꞌtisij nenareꞌ caquiya puak che. Ecꞌu riꞌ ri Judas xujek utzucuxic suꞌanic cuya ri Jesús paquikꞌab.

Ri Jesús cutij ri cena re Pascua cucꞌ ri cablajuj utijoꞌn
(Mt. 26:17-29; Lc. 22:7-23; Jn. 13:21-30; 1 Co. 11:23-26)

12 Chupa cꞌu ri nabe kꞌij re ri nimakꞌij echiriꞌ catij ri pam na jinta levadura che y quecamisax chwi raltar tak ri kꞌapoj bexex re ri Pascua,Éx. 12:1-13; Lv. 23:5-6 rutijoꞌn ri Jesús xquitzꞌonoj che:

—¿Pa caꞌaj wi la queꞌkayijbaꞌ wi ri cena re Pascua? —xechaꞌ.

13 Ewi xebutak bi caꞌib chique rutijoꞌn y xubiꞌij bi chique:

—Jix pa ri tinamit y echiriꞌ quicꞌul jun achi rucꞌaꞌam jun curaꞌ yaꞌ, chixterej bi chirij. 14 Pa cꞌu coc wubi waꞌ waꞌchi, chibiꞌij che ri rajaw ja: “Jewaꞌ cubiꞌij ri tijonel keꞌoj: ¿Pachawi cꞌo wi ri luwar pa cantij wi ri cena re Pascua cucꞌ ri nutijoꞌn?” quixcha che. 15 Ecꞌu ri cuꞌan ri rajaw ja e cucꞌut chiwe jun nimalaj luwar chicaj pa ri caleꞌ ja, waꞌ yijbital chic. Chiriꞌ cꞌu riꞌ chiyijbaꞌ wi ri cena re Pascua —xchaꞌ.

16 Xebec cꞌu rutijoꞌn, xeboc pa ri tinamit y xeꞌquirikaꞌ jelaꞌ pachaꞌ ri xubiꞌij bi ri Jesús chique. Y xquiyijbaꞌ cꞌu ri cena re Pascua.

17 Ecꞌuchiriꞌ xoc rakꞌab, xopon ri Jesús junam cucꞌ ri cablajuj utijoꞌn. 18 Ecꞌuchiriꞌ e cꞌo chwa ri mexa, e riꞌ quewaꞌic, ri Jesús xubiꞌij:

—Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Jun chiwe wa ix cꞌo wara wucꞌ pa waꞌim, e cacꞌayin we —xchaꞌ.

19 Ewi rique xquijek lic quebisonic y chiquijujunal caquitzꞌonoj che:

—¿Cꞌaxtaj in riꞌ? —cacha jun.
—¿Cꞌaxtaj in riꞌ? —cacha jun chic.

20 Ri Jesús xucꞌul uwach; jewaꞌ xubiꞌij:

—Waꞌ e jun chiwe wa ix cablajuj, e ri cumuꞌ lo ruwa junam wucꞌ chupa ri lak. 21 Pakatzij wi Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex e catajin che ricꞌowibexic janipa ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios puwi Rire. Pero ¡lic cꞌu tokꞌoꞌ uwach rachi cacꞌayin re! E ne más utz che waꞌchi tamaji xalaxic —xchaꞌ.

22 Xalokꞌ cꞌu riꞌ quewaꞌic, ri Jesús xucꞌam ri pam y xutioxij che ri Dios. Ewi xuwechꞌo, xujach chique y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij:

—Chitijaꞌ, ma e nucuerpo waꞌ —xchaꞌ.

23 Xucꞌam cꞌu ri cꞌolibal cꞌo vino chupa, yey echiriꞌ utioxim chi che ri Dios, xuya chique y conoje xquitij chuchiꞌ waꞌ wa cꞌolibal. 24 Xubiꞌij cꞌu chique:

—E nuquiqꞌuel waꞌ, ri caturuw na cuma uqꞌuiyal ticawex re cuybal quimac, yey waꞌ e cujiquibaꞌ uwach ri cꞌacꞌ tzij.Jer. 31:31-34 25 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: Na cantij ta chi ruwaꞌal uva, cꞌate quiꞌntija tanchi chupa rukꞌijol rutakanic ri Dios —xchaꞌ.
Ri Jesús cukꞌalajisaj ri cuꞌan ri Pedro echiriꞌ carewaj we retaꞌam uwach
(Mt. 26:30-35; Lc. 22:31-34; Jn. 13:36-38)

26 Echiriꞌ xquiqꞌuis ubixoxic ri bix,Qꞌuisbal re ri cena re Pascua, ri caquiꞌan raj judiꞌab e caquibixoj ri Salmos 115–118. xebec chwa ri juyub Olivos. 27 Ecꞌuchiriꞌ ri Jesús xubiꞌij chique:

—Wakꞌab iwonoje riꞌix quiwesaj na iwib chwij, ma e pachaꞌ cubiꞌij Ruchꞌaꞌtem ri Dios:
Cancamisaj raj chajinel
yey tak cꞌu riꞌ rubexex caquiquich bi quib Zac. 13:7
cachaꞌ.
28 Noꞌj ecꞌuchiriꞌ quincꞌastaj lo chiquixoꞌl ri ecaminak, quinnabej bi chiwach cꞌa Galilea —xchaꞌ.

29 Ecꞌu ri Pedro xubiꞌij:

—Tob ne conoje caquesaj quib chiꞌij la, riꞌin na canꞌan ta waꞌ —xchaꞌ.

30 Yey ri Jesús xucꞌul uwach:

—Pakatzij wi cambiꞌij chawe: Wa jun akꞌab, echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cabixon calaj ri teren, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach —xchaꞌ.

31 Noꞌj ri Pedro lic xujiquibaꞌ ubiꞌxiquil:

—Tob ne chirajawaxic quincam junam ucꞌ la, riꞌin na canwewaj taj we wetaꞌam wach la —xchaꞌ. Jecꞌulaꞌ riꞌ xquibiꞌij conoje.
Ri Jesús cuꞌan orar pa ri werta Getsemaní
(Mt. 26:36-46; Lc. 22:39-46)

32 Xebopon cꞌu pa jun luwar Getsemaní rubiꞌ. Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique rutijoꞌn:

—Chixtzꞌula can wara, noꞌj riꞌin quiꞌnꞌana orar —xchaꞌ.

33 Yey xebucꞌam cꞌu bi ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan rucꞌ. Xujek cꞌu riꞌ lic cabisonic y cacꞌaxcꞌob ri ranimaꞌ. 34 Xubiꞌij cꞌu chique:

—Cꞌo jun unimal bis re camic chinucꞌuꞌx. Chixcꞌola can wara; mixwaric y lic chiꞌana orar —xchaꞌ.

35 Tecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xkib chi pana jubikꞌ chwach, xukasaj umejelem cꞌa chuꞌlew, y xutzꞌonoj che ri Dios we ta cuya na che na quicꞌow ta chupa ruꞌorayil ri cꞌaxcꞌobic, 36 jewaꞌ xubiꞌij:

«Tat, Lal Nukaw, chiwach Rilal na jinta cꞌana cꞌayew; chincolobej co la chaꞌ na quinicꞌow ta chupa waꞌ wa cꞌaxcꞌobic. Noꞌj na e ta cꞌu chuꞌana ri cuaj riꞌin, ma e chuꞌanaꞌ janipa ri caꞌaj Rilal» xchaꞌ.

37 Tecꞌuchiriꞌ, xtzelej lo pa e cꞌo wi can rutijoꞌn y xeboꞌluꞌrikaꞌ quewaric. Xubiꞌij cꞌu che ri Pedro:

—¿Catwar cami riꞌ? ¿Na xacuy ta cꞌana ri waram chaꞌ caꞌan orar wucꞌ, tob tane xa juna ora? 38 Mixwar cꞌut, y lic chiꞌana orar chaꞌ quichꞌij uchukꞌab ri cꞌambal ipa capetic. Pakatzij wi, lic cacha icꞌuꞌx che uꞌanic ri utz, noꞌj waꞌ lic cꞌayew chiwe ma e ri itiꞌjil na jinta ucowil —xchaꞌ.

39 Ecꞌu ri Jesús xeꞌec tanchic, xuꞌana orar, yey e xutzꞌonoj che ri Dios ri ujekom chi lo utzꞌonoxic nabe. 40 Tecꞌuchiriꞌ, xtzelej tanchi lo cucꞌ rutijoꞌn y xeboꞌluꞌrikaꞌ quewaric; ma ri quiwach lic na cucuy ta chi ri waram y na caquirik ta chic saꞌ ri caquibiꞌij che. 41 Xtzelej cꞌu lo churox laj y xubiꞌij chique:

—¿Cꞌa quixwar cami riꞌ riꞌix? ¿Cꞌa quixuxlanic? ¡Cuꞌan na cꞌu laꞌ! Ma e waꞌ xopon ruꞌorayil chaꞌ Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cayaꞌ paquikꞌab raj maquib. 42 ¡Chixwaꞌlijok! ¡Joꞌ! Chiwilaꞌ, ma ri cacꞌayin we riꞌin e laꞌ xcꞌunic —xchaꞌ.
Cachap bi ri Jesús
(Mt. 26:47-56; Lc. 22:47-53; Jn. 18:2-11)

43 Cꞌa cachꞌaꞌt ne ri Jesús echiriꞌ xcꞌun lo ri Judas, jun chique ri cablajuj utijoꞌn. Ecꞌu rire erachbilam lo uqꞌuiyal winak cucꞌaꞌam lo espada y cheꞌ. Tak waꞌ etakom lo cuma ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios, tak raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak winak re ri tinamit.

44 Ecꞌu ri Judas, ri cayaꞌw bi re paquikꞌab, ubiꞌim chi lo chique suꞌanic caquetaꞌmaj china ri caquichapo, jewaꞌ ubiꞌim: «E ri jun cantzꞌub uchiꞌ, e riꞌ rire. Chapa cꞌu alak y cꞌama bi alak, yey checojo bi alak e chajinel re chaꞌ na canimaj tubi» xchaꞌ. 45 Ecꞌuchiriꞌ xcꞌunic, maji chic xkib rucꞌ ri Jesús y xubiꞌij che:

—¡Wajawal, Wajawal! —xcha che. Y xutzꞌub uchiꞌ.

46 Ecꞌuchiriꞌ, ri winak xquichap ri Jesús chaꞌ caquicꞌam bi pa kꞌatbal tzij.

47 Cꞌo cꞌu jun chique rutijoꞌn e cꞌo chiriꞌ, xresaj lo ru espada y xujochij bi jun uxiquin ri raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios.

48 Xubiꞌij cꞌu ri Jesús chique:

—¿Suꞌchac petinak alak rucꞌ espada y cheꞌ? ¿Petinak cami alak che ucꞌamic bi juna elekꞌom? 49 Wa petinak lok ronoje kꞌij waꞌ cꞌut quincꞌutun chiwach alak pa ri Rocho Dios. ¿Suꞌchac cꞌu riꞌ cꞌa e laꞌ quinoꞌlchapa alak? Noꞌj jecꞌuwaꞌ cuꞌano chaꞌ e cuꞌana janipa ri kꞌalajisam can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios —xcha chique.

50 Tecꞌuchiriꞌ, conoje rutijoꞌn xebanimajic y jelaꞌ xquiya can ri Jesús.

Jun ala canimajic
51 Cꞌo cꞌu jun ala teran bi chirij ri Jesús, upisom rib xa chupa jun sábana; rire xchap cuma ri soldados. 52 Pero rala xusolij can rusábana y e laꞌ chꞌanalic xanimajic.
Ri Jesús cꞌo chiquiwach raj kꞌatal tzij e aj judiꞌab
(Mt. 26:57-68; Lc. 22:54-55, 63-71; Jn. 18:12-14, 19-24)

53 Xquicꞌam cꞌu bi ri Jesús chwach ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Tecꞌuchiriꞌ, xquimol quib ri nimak e aj chacunel cucꞌ ri nimak winak re ri tinamit y raj cꞌutunel re ri tzijpixab.

54 Ecꞌu ri Pedro xa naj teran pan chirij ri Jesús y xoc bi cꞌa che ruwa ja re ri rocho ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. Xeꞌtzꞌula cꞌu cucꞌ ri e chajinel, e riꞌ cumikꞌisaj rib chuchiꞌ ri akꞌ.

55 Ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cucꞌ conoje ri uchapom wi rib ri kꞌatbal tzij, caquitzucuj suꞌanic caquicoj umac ri Jesús chaꞌ jelaꞌ utz cakꞌat tzij re camic puwiꞌ, noꞌj na jinta cꞌo xquirik chirij. 56 Ma lic e qꞌui ri winak xquitzꞌak uchiꞌ, pero lic junwi tak ri xquibiꞌij. 57 Ewi xeyactaj jujun y xquitzꞌak uchiꞌ, jewaꞌ xquibiꞌij chirij:

58 —Riꞌoj xkato echiriꞌ xubiꞌij: “Canwulij wa Rocho Dios ꞌanatal xa cuma rachijab, yey xa pa oxib kꞌij canyac jun chic na ꞌanatal ta cuma rachijab” —xechaꞌ. 59 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, lic junwi tak ri xquibiꞌij.

60 Ewi ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xyactaj chiquixoꞌl y xutzꞌonoj che ri Jesús:

—¿E cami laꞌ na jinta cꞌana cabiꞌij riꞌat? ¿Saꞌ cꞌu ri cacꞌulubej uwach puwi wa quetajin che ucojic chawij? —xchaꞌ.

61 Pero ri Jesús xa xuto y na jinta cꞌo xubiꞌij. Tecꞌuchiriꞌ, xuꞌan jun chic tzꞌonobal che ri Jesús:

—¿At ba riꞌ ri Cristo, Rucꞌajol ri Dios, ri Jun lic nim ukꞌij? —xcha che.

62 Ri Jesús xucꞌul uwach:

—Katzij, “In Riꞌin.” Quil na cꞌu alak Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex tzꞌul puwiquikꞌab ri Dios, ri lic cꞌo unimal uchukꞌab yey quil cꞌu alak riꞌ echiriꞌ cacꞌun lo pa sutzꞌ chwa ri cajDn. 7:13; Ap. 1:7 —xchaꞌ.

63 Ecꞌu ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios xurichꞌij rukꞌuꞌ y xubiꞌij:

—¡Na jinta chi uchac más e aj cojol umac! 64 Ma lic e laꞌ xta alak xmacun chirij ri Dios echiriꞌ xubiꞌij ri lic na takal ta che. ¿Saꞌ cꞌu riꞌ cabiꞌij ralak che? —xchaꞌ.
Ewi conoje xquikꞌat tzij puwi ri Jesús y xquibiꞌij lic takal che cacamisaxic.

65 Y e cꞌo jujun xquijek caquichubaj; caquichꞌuk rupalaj, caquiꞌan pa tꞌoꞌy yey caquibiꞌij cꞌu che:

—Chanaꞌij peꞌ china xchꞌayaw awe —quecha che. Yey ri e chajinel caquipachꞌ kꞌab chupalaj.
Ri Pedro cubiꞌij na retaꞌam ta uwach ri Jesús
(Mt. 26:69-75; Lc. 22:55-62; Jn. 18:15-18, 25-27)

66 Ecꞌu ri Pedro cꞌo iquem che ruwa ja echiriꞌ xcꞌun lo jun ali raj chac ri cajawal raj chacunel pa Rocho Dios. 67 Ecꞌuchiriꞌ rali xril ri Pedro cumikꞌisaj rib chuchiꞌ ri akꞌ, lic xutzutzaꞌ uwach y xubiꞌij che:

—Rilal lal jun chique ri eteran chirij ri Jesús ri aj Nazaret —xcha che.

68 Ewi ri Pedro xrewaj, jewaꞌ xucꞌul uwach:

—Riꞌin na wetaꞌam ta uwach y na wetaꞌam tane saꞌ puwiꞌ catchꞌaꞌt wi —xchaꞌ. Xel cꞌu bi chuchiꞌ ri puerta. Tecꞌuchiriꞌ, xchꞌaw ri teren.

69 Ecꞌu rali aj chac echiriꞌ xril tanchi ri Pedro, xujek ubiꞌxiquil chique tak ri e cꞌo chiriꞌ:

—Waꞌ waꞌchi e jun chique rutijoꞌn ri Jesús —xchaꞌ.

70 Noꞌj ri Pedro xrewaj tanchic. Jokꞌotaj cꞌu riꞌ, e tak ri e cꞌo chiriꞌ xquibiꞌij tanchi che ri Pedro:

—Pakatzij wi rilal lal jun chique rutijoꞌn; lic kꞌalaj lal aj Galilea, ma ri cachꞌaꞌt la e junam rucꞌ ri quechꞌaꞌt rique —xechaꞌ.

71 Ewi ri Pedro xujek ubiꞌxiquil itzel tak tzij y lic xujiquibaꞌ uwach, xubiꞌij:

—Riꞌin na wetaꞌam ta cꞌana uwach waꞌ waꞌchi cabiꞌij alak —xchaꞌ.

72 Ecꞌu ri teren xchꞌaw chucalaj. Ewi xcꞌun lo chucꞌuꞌx ri Pedro ri xbiꞌx lo che ruma ri Jesús: «Cꞌamajaꞌ ne cabixon ri teren chucalaj, riꞌat oxlaj chic abiꞌim na awetaꞌam ta nuwach.» Ecꞌu catajin waꞌ pujolom, xumaj rokꞌej.

<- Marcos 13Marcos 15 ->