1 Echiriꞌ xel bi ri Jesús pa ri Rocho Dios, jun chique rutijoꞌn jewaꞌ xubiꞌij che:
2 Ri Jesús xucꞌul uwach:
3 Ri Jesús xtzꞌuyiꞌ chwa ri juyub Olivos, ri cꞌo chwach pana ri Rocho Dios. Ecꞌu ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés, xa quituquel xquitzꞌonoj che:
4 —Biꞌij co la chike, ¿jampa nawi cuꞌana tak riꞌ waꞌ? ¿Yey saꞌ ri cꞌutubal quilitajic echiriꞌ cuꞌanaꞌ? —xechaꞌ.
5 Ecꞌu ri Jesús xujek ubiꞌxiquil chique:
7 »Ecꞌuchiriꞌ quito cꞌo chꞌaꞌoj jewaꞌ y cꞌo chꞌaꞌoj jelaꞌ, mixiꞌij iwib che; ma lic chirajawaxic wi cuꞌana tak waꞌ. Noꞌj na e ta waꞌ ri qꞌuisbal re ruwachulew. 8 Ma e cꞌo tinamit queyactaj chiquij jujun chic tinamit y e cꞌo takanelab queyactaj chiquij jujun chic takanelab. Cuꞌan tak cabrakan che uqꞌuiyal luwar, cape tak numic y ri winak caquijeko lic quetucuquic. Ronoje waꞌ xa e jekebal re ri cꞌaxcꞌobic cacꞌunic.
9 »Lic chichajij cꞌu iwib, ma quixcꞌam bi pa tak kꞌatbal tzij y cajichꞌ ne ipa chupa tak ri sinagogas. Y ruma cꞌu icojom ri nubiꞌ, quixcꞌam bi chiquiwach ri takanelab y chiquiwach ri reyes, chaꞌ jelaꞌ quikꞌalajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach. 10 Lic cꞌut chirajawaxic nabe na catzijox ri Utzilaj Tzij chique conoje ruqꞌuiyal quiwach tak ri ticawex e cꞌo che ruwachulew. 11 Yey echiriꞌ quixcꞌam bi re quixeꞌyoꞌk pa tak kꞌatbal tzij, mubisoj icꞌuꞌx y michꞌob nenareꞌ saꞌ ri quibiꞌij. Riꞌix xew chibiꞌij janipa ri cuya ri Dios chiwe chupa ri ora, ma na ix ta ri quixchꞌawic, e ri Santowilaj Ruxlabixel ri Dios.
12 »E tak cꞌu ri ticawex quequiya ri catz-quichakꞌ pa camic; ri cꞌo calcꞌoꞌal quequiya tak ri calcꞌoꞌal pa camic; ri e alcꞌoꞌal queyactaj chiquij quichu-quikaw y quequicamisaj. 13 Lic cꞌut tzel quixil cuma tak ri winak ruma icojom ri nubiꞌ. Pero china cꞌu ri cuchukꞌubej rib chwach tak waꞌ wa cꞌaxcꞌobic cꞌa chupa ri qꞌuisbal re, e riꞌ ri cacolobetajic.
14 »Echiriꞌ riꞌix quiwil ri lic chꞌul y lic qꞌuixbal uwach cayaꞌ pa ri luwar pa lic na takal ta wi, jelaꞌ pachaꞌ ri xutzꞌibaj can ri kꞌalajisanel Daniel✡Dn. 9:27; 11:31; 12:11 (china cꞌu ri cajilan re waꞌ, chumaja usucꞌ); ecꞌuchiriꞌ, ri e cꞌo pa tak ri luwar re Judea, chebanimaj ubi chwa tak ri juyub. 15 China cꞌu ri cꞌo lo chwi ri rocho,†Ruwi ri cocho raj Israel ojertan takꞌaj uwiꞌ yey waꞌ curik uchac re anabal oración, re quiwaꞌbal y re quiwarabal chakꞌab echiriꞌ lic cabucbutic. makaj ne lo che ucꞌamic bi ubitak re pa ja. 16 Yey china ri cꞌo lo pa juyub, matzelej lo che ucꞌamic bi rukꞌuꞌ re pisbal rij.
17 »Chupa tak cꞌu laꞌ la kꞌij, lic tokꞌoꞌ quiwach ri e yewaꞌ ixokib y ri quetzꞌumtisanic. 18 Lic cꞌu chitzꞌonoj che ri Dios chaꞌ echiriꞌ quixanimaj bi na e ta ukꞌijol echiriꞌ cꞌax tew y cꞌo jab. 19 Ma tak laꞌ la kꞌij re unimal cꞌaxcꞌolil, na uꞌanom ta cꞌana julajok chwi lo echiriꞌ ri Dios xuꞌan ruwachulew y na cuꞌana ta chi ne cꞌana julajok. 20 We ta ri Kakaw Dios na cukꞌatij ta tak laꞌ la kꞌij re runimal cꞌaxcꞌobic, riꞌ na jinta junok cacꞌasiꞌ canok; noꞌj ruma cꞌu cꞌax quebunaꞌ ri ebuchaꞌom, cukꞌatij rukꞌijol waꞌ.
21 »We cꞌo cꞌu junok cabiꞌn chiwe: “¡Chiwilapeꞌ, wara cꞌo wi ri Cristo!” o “¡Chiwilapeꞌ, leꞌ cꞌolic!”, mixoc il che. 22 Ma quecꞌun ri caquiꞌan “Cristo” che quib y ri caquiꞌan e kꞌalajisanelab re ri Dios che quib, pero xa e socosoꞌnel. Ecꞌu rique caquiꞌan nimak tak cꞌutubal y milagros re quesocosoꞌn rucꞌ, yey cꞌo ne pa sak quesocotaj jujun chique ri ebuchaꞌom ri Dios. 23 Lic cꞌu chichajij iwib, ma ximbiꞌij ronoje waꞌ chiwe riꞌix echiriꞌ cꞌamajaꞌ ne cuꞌanaꞌ.
24 »Ecꞌuchiriꞌ icꞌowinak chi ri cꞌaxcꞌobic che tak laꞌ laꞌ kꞌij, cuꞌan kꞌekuꞌm uwach riꞌ ri kꞌij, y ri icꞌ na cuya ta chi ruwonibal. 25 Ri chꞌumil quetzak lo che ruwa caj, y conoje ri cꞌo quichukꞌab che ruwa caj queyiquiyoꞌxic. 26 Ecꞌuchiriꞌ, quilitaj Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex cacꞌun lo pa sutzꞌ rucꞌ runimal uchukꞌab y rucꞌ runimal uchomalil.✡Dn. 7:13; Ap. 1:7 27 Quebutak cꞌu ru ángeles che umolic quichiꞌ conoje ri ebuchaꞌom ri Dios pa tak ronoje luwar che rucajchal rajlibal ruwachulew.‡“Rucajchal rajlibal ruwachulew”: Waꞌ queꞌelawi pa norte, pa sur, pa relebal kꞌij y putzakibal kꞌij. Cujek cꞌu riꞌ che jun luwar, yey cuqꞌuisbej che jun chic.
28 »E chimaja ri jun cꞌambal naꞌoj puwi ri cheꞌ re higo: Echiriꞌ cujek catux lo cꞌacꞌ ukꞌab y cujek cꞌut catux ruxak, ruma cꞌu laꞌ quiwetaꞌmaj xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol echiriꞌ cabucbutic y na jinta jab.§“Rukꞌijol echiriꞌ cabucbutic y na jinta jab”: Quil “verano” pa vocabulario. 29 Jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌix, echiriꞌ quiwilo cuꞌana ronoje tak waꞌ, chiwetaꞌmaj cꞌu riꞌ xa nakaj chi cꞌo wi lo rukꞌijol rucꞌunibal Ralaxel Chiquixoꞌl Ticawex. 30 Pakatzij wi cambiꞌij chiwe: E cꞌo ticawex re waꞌ wa kꞌij na quecam tana we na xquil tubi ronoje waꞌ. 31 Ruwa caj y ruwachulew xa casach uwach, noꞌj tak ri nuchꞌaꞌtem na casach ta uwach.
32 »Ecꞌu chwi rukꞌijol y ruꞌorayil waꞌ, na jinta junok etaꞌmayom re; na quetaꞌam tane ri ángeles e cꞌo chilaꞌ chicaj, na retaꞌam tane ri Cꞌajolaxel, ma xew ri Kakaw Dios etaꞌmayom re.
33 »Chiwila cꞌu riꞌ, mawar iwach y lic chiꞌana orar, ma na iwetaꞌam taj jampalaꞌ copon rukꞌijol waꞌ. 34 Ri cuꞌanaꞌ e pachaꞌ echiriꞌ juna achi queꞌec naj. Ecꞌuchiriꞌ queꞌec, cuya can ri rocho paquikꞌab ri raj chaquib y chiquijujunal waꞌ cuya can quichac. Cubiꞌij cꞌu can che ri chajinel re ri puerta: “Lic matcos che uchajixic ri ja” cachaꞌ. 35 Jecꞌuriꞌlaꞌ riꞌix, lic mawar iwach, ma na iwetaꞌam taj jampalaꞌ cacꞌun lo ri rajaw ja; laj echiriꞌ coc rakꞌab, laj pa tiqꞌuil akꞌab, laj pa nabe uchꞌawibal ri teren o echiriꞌ quel lo ri kꞌij. 36 Mawar cꞌu iwach riꞌ, chaꞌ we xakicꞌateꞌt xcꞌun lo ri Iwajaw, na quixurik taj quixwaric. 37 Ecꞌu wa cambiꞌij riꞌin chiwe riꞌix, cambiꞌij chique conoje: Lic mawar iwach» xcha ri Jesús.
<- Marcos 12Marcos 14 ->- a “Ri nimak tak ja re ri Rocho Dios”: Ri sitio pa cꞌo wi ri Rocho Dios sutum rij rucꞌ tapia re nimaꞌk tak abaj yey cꞌo corredor che rukꞌab ri tapia y chunicꞌajal ri sitio cꞌo jun chomilaj ja queb upa.
✡13:14 Dn. 9:27; 11:31; 12:11
- d Ruwi ri cocho raj Israel ojertan takꞌaj uwiꞌ yey waꞌ curik uchac re anabal oración, re quiwaꞌbal y re quiwarabal chakꞌab echiriꞌ lic cabucbutic.
- ~6~ “Rucajchal rajlibal ruwachulew”: Waꞌ queꞌelawi pa norte, pa sur, pa relebal kꞌij y putzakibal kꞌij.
- ~7~ “Rukꞌijol echiriꞌ cabucbutic y na jinta jab”: Quil “verano” pa vocabulario.