Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
11
Ri winak caquiyac ukꞌij ri Jesús echiriꞌ coc Jerusalem
(Mt. 21:1-11; Lc. 19:28-40; Jn. 12:12-19)

1 Ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn xa nakaj chi e cꞌo lo che ri tinamit Jerusalem, ya e riꞌ quebopon chwach ri juyub Olivos pa tak raldeas Betfagé y Betania. Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xebutak bi caꞌib chique rutijoꞌn chaꞌ quenabej apanok, 2 jewaꞌ xubiꞌij chique:

—Jix pa raldea cꞌo pan chikawach. Xew cꞌu quixoponic, quiꞌrika jun kꞌapoj buru yukulic. Waꞌ na jinta junok cojoyom re. Chiquiraꞌ y chicꞌama lok. 3 We cꞌo cꞌu junok cutzꞌonoj chiwe: “¿Suꞌchac quiꞌan waꞌ?”, chibiꞌij che: “Rawaj cajawax che ri Kajawal, yey cꞌate cutak tanchi ulok” —quixchaꞌ.

4 Xebec cꞌut y xquirik ri kꞌapoj buru yukubam pa be chunakaj jun puerta. Ewi xquiquir lok. 5 Jujun cꞌu chique ri e cꞌo chiriꞌ xquitzꞌonoj:

—¿Saꞌ ri quiꞌano? ¿Suꞌbe quiquir ri kꞌapoj buru? —xechaꞌ.

6 Rique e xquibiꞌij janipa ri biꞌim bi chique ruma ri Jesús; ewi xyaꞌ lo chique xquiquir lok. 7 Xquicꞌam cꞌu lo ri kꞌapoj buru y xquirip ri quimanta*“Manta” e jun cꞌul caquicoj ri aj Israel re ojertan, tob achijab o ixokib, pachaꞌ poꞌt wocaꞌj re carabexic. chirij. Ecꞌu ri Jesús xucoj bi.

8 Uqꞌuiyal winak xquiwik ri be pa quicꞌow wi ri Jesús, xquilicꞌ tak ri quimanta pa ri be; yey e cꞌo jujun chic xquikꞌat raltak co ukꞌab cheꞌ y xquilem pa la be re yacbal ukꞌij. 9 Ri winak e nabejinak chwach cucꞌ ri eteran lo chirij xquijeko lic quesiqꞌuinic, caquibiꞌij:

«¡Kayaca ukꞌij!
¡Nim ukꞌij ralaxic ri jun petinak chupa rubiꞌ ri Dios Kajawxel!Sal. 118:26
10 ¡Nim uwach ukꞌij ri takanic re ri kamam David cacꞌun lok!
¡Kayaca ukꞌij ri Dios cꞌo chilaꞌ chicaj!»
quechaꞌ.

11 Xopon cꞌu ri Jesús Jerusalem y xoc chupa ri Rocho Dios. Xa xril cꞌu ronoje saꞌ tak ri cꞌo chupa; pero ruma ya e riꞌ coc rakꞌab, xeꞌec Betania cucꞌ ri cablajuj utijoꞌn.

Ri Jesús cuchakisaj jun cheꞌ re higo
(Mt. 21:18-19)

12 Chucaꞌm kꞌij cꞌut echiriꞌ xebel bi Betania, ri Jesús xpe numic che. 13 Y chinimanaj xril pana jun cheꞌ re higo lic cꞌo uxak. Ewi xeꞌec xeꞌrilaꞌ we cꞌo ujikꞌobalil curiko. Yey echiriꞌ xopon rucꞌ, na jinta cꞌo xurik che, xew ruxak cꞌolic, ma na ukꞌijol taj cꞌo uwach ri higos. 14 Ewi ri Jesús xubiꞌij che ri cheꞌ re higo:

—Na jinta chi cꞌana junok cutij jikꞌobal chawe —xchaꞌ. Yey wa xubiꞌij, xquita rutijoꞌn.
Ri Jesús queberesaj bi raj cꞌay chupa ri Rocho Dios
(Mt. 21:12-17; Lc. 19:45-48; Jn. 2:13-22)

15 Xebopon cꞌu Jerusalem y echiriꞌ xoc bi ri Jesús chupa ri Rocho Dios, xujek lo quesaxic conoje ri quecꞌayinic y ri quelokꞌow chupa. Yey xuxulcꞌatilaꞌ tak bi ri mexa que ri e aj jachal uwach puak y tak ri xila que ri e aj cꞌay palomax. 16 Y na xuya ta luwar che junok cꞌo rucꞌaꞌam quicꞌow pa ri Rocho Dios xa re cukꞌat ube. 17 Xujek cꞌu cacꞌutun chiquiwach, jewaꞌ cubiꞌij:

«¿Na etaꞌam ta neba alak ri tzꞌibital can chupa Ruchꞌaꞌtem ri Dios? Ma ri Dios cubiꞌij:
Che ri Wocho cabiꞌxic:
“E luwar re oración
que conoje tak ri tinamit che ruwachulew” Is. 56:7
cachaꞌ. Noꞌj ralak, ꞌanom alak che ri Wocho e jun luwar que elekꞌomab»Jer. 7:11 xchaꞌ.

18 Waꞌ xquita raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios. Ruma cꞌu riꞌ, caquitzucuj saꞌ uꞌanic caquicamisaj ma caquixiꞌij quib che ruma conoje ri winak lic cacam canimaꞌ che tak rucꞌutunic.

19 Ecꞌuchiriꞌ xoc rakꞌab, ri Jesús xel bi chupa ri tinamit.

Ri cheꞌ re higo chakijinak chic
(Mt. 21:19-22)

20 Chucaꞌm kꞌij anim echiriꞌ xebicꞌow ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn pa cꞌo wi ri cheꞌ re higo, xquilo chakijinak lo cꞌa pa ratzꞌayak. 21 Ewi ri Pedro xcꞌun lo chucꞌuꞌx tak ri chꞌaꞌtem xubiꞌij can ri Jesús che ri cheꞌ. Xubiꞌij cꞌu riꞌ che ri Jesús:

—Wajawal, chilape la, ri cheꞌ re higo ri xbiꞌij la che na cuya ta chi ujikꞌobalil,Mr. 11:14 waꞌ chakijinak chic —xchaꞌ.

22 Ri Jesús xucꞌul uwach:

—Lic cubula icꞌuꞌx rucꞌ ri Dios; 23 ma pakatzij wi cambiꞌij chiwe: China junok cabiꞌn che wa jun juyub: “Chatela wara y jateꞌcꞌola chupa ri mar” yey lic cujiquibaꞌ cꞌu ucꞌuꞌx che la xubiꞌij, riꞌ lic e cuꞌanaꞌ. 24 Uwariꞌche cambiꞌij chiwe: E janipa ri quitzꞌonoj che ri Dios yey cubul cꞌu icꞌuꞌx che cayaꞌtaj na chiwe, quicꞌul na cꞌu riꞌ.

25 Jecꞌulaꞌ, echiriꞌ quiꞌan orar, we cꞌo chicꞌuꞌx ri macunic re junok chiwij, chicuyu umac chaꞌ jelaꞌ ri Kakaw cꞌo chilaꞌ chicaj cucuy imac riꞌix. 26 Ma we riꞌix na quicuy ta umac junok, jecꞌulaꞌ cuꞌan ri Kakaw Dios cꞌo chilaꞌ chicaj, na cucuy ta imac riꞌix —xchaꞌ.

China xyaꞌw pukꞌab ri Jesús catakanic
(Mt. 21:23-27; Lc. 20:1-8)

27 Xebopon tanchi Jerusalem ri Jesús cucꞌ rutijoꞌn. Y echiriꞌ cabin chupa ri Rocho Dios, ri nimak e aj chacunel cucꞌ raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri nimak winak re ri tinamit, xekib rucꞌ. 28 Xquitzꞌonoj cꞌu che:

—¿China xyaꞌw pakꞌab la caꞌan tak la waꞌ?Mr. 11:15-16 ¿China xtakaw la che caꞌan tak la waꞌ? —xechaꞌ.

29 Ri Jesús xucꞌul uwach:

—Riꞌin canꞌan jun tzꞌonobal che alak. We xcꞌul alak uwach, cambiꞌij cꞌu riꞌ che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan waꞌ. 30 ¿China cꞌu xtakaw re ri Juan cuya ri bautismo? ¿E ri Dios o e rachijab? Cꞌulu alak uwach —xchaꞌ.

31 Ecꞌu rique xquijek quechꞌaꞌt chiquiwach puwi waꞌ: «We xkacꞌul uwach che: “E ri Dios xtakaw re,” riꞌ cubiꞌij rire chike: “¿Suꞌchac cꞌu riꞌ na xcoj ta alak ri xubiꞌij?” cacha chike. 32 ¿Yey we xkabiꞌij xa achijab xetakaw re...?» xecha chiquiwach. Yey lic caquixiꞌij quib chique ri winak, ma conoje caquichꞌobo ri Juan e jun sakil kꞌalajisanel re ri Dios. 33 Xquibiꞌij cꞌu che ri Jesús:

—Na ketaꞌam taj —xechaꞌ.
Ecꞌu ri Jesús xubiꞌij chique:
—Jecꞌuriꞌlaꞌ, riꞌin na cambiꞌij ta che alak china yaꞌyom panukꞌab canꞌan tak waꞌ —xchaꞌ.

<- Marcos 10Marcos 12 ->