5 Ri Simón xucꞌul uwach:
6 Echiriꞌ xquiliqꞌuij bi ri atarraya, xequichap uqꞌuiyal car y ri atarraya xujeko carakarobic. 7 Ecꞌuchiriꞌ, xquiꞌan pan quikꞌab chique ri cachbiꞌil e cꞌo chupa ri jun chic barco chaꞌ quepetic y queboꞌlquitoꞌoꞌ. Echiriꞌ xebopon ri cachbiꞌil, junam xquibalij lo ri queb barco che car y ruma laꞌ ya laj quemukutajic. 8 Ri Simón Pedro echiriꞌ xril waꞌ, xuxuc rib chwach ri Jesús y jewaꞌ xubiꞌij che:
11 Ecꞌuchiriꞌ xquesaj lo ri barcos chupa ri mar, xquiya can ronoje waꞌ y xeterej bi chirij ri Jesús.
12 Ri Jesús cꞌo chupa jun tinamit re Galilea echiriꞌ xopon jun achi rucꞌ, yey waꞌchi lic catajin ukꞌayic rucuerpo ruma ri yabil lepra. Rire echiriꞌ xril uwach ri Jesús, xuxuc rib chwach, xukasaj rupalaj chuꞌlew y xutzꞌonoj che:
13 Ecꞌuchiriꞌ, ri Jesús xuchap pana rucꞌ rukꞌab y jecꞌuwaꞌ xubiꞌij che:
15 Na rucꞌ ta cꞌu riꞌ, e ruma tak ri cuꞌan ri Jesús, rutzijoxic Rire catajin más retaꞌmaxic cuma ri winak y lic cꞌu e qꞌui caquimol quib chaꞌ caquita ri cubiꞌij y quecunutaj bi che ri quiyabil. 16 Noꞌj ri Jesús quel bi, queꞌec pa tak luwar catzꞌintzꞌotic re cuꞌana orar.
17 E xuꞌan waꞌ jun kꞌij echiriꞌ ri Jesús cacꞌutun chiquiwach ri winak. Etzꞌul cꞌu chiriꞌ ri fariseos y raj cꞌutunel re ri tzijpixab; rique e petinak Jerusalem y pa tak ri tinamit y raldeas re Galilea y re Judea. Yey ruchukꞌab ri Dios Kajawxel cꞌo rucꞌ ri Jesús chaꞌ cacunanic.
18 Y xecꞌun cꞌu lo jujun achijab quitelem lo jun achi sic chwa chꞌat. Xcaj cꞌu caquicoj bi pa ja chaꞌ caquiya chwach ri Jesús, 19 pero na xquirik taj saꞌ rucojic bi cuma ruqꞌuiyal winak. E uwariꞌche xebakꞌan chwi ri ja, xquesaj julepaj che ruwiꞌ, xquikasaj cꞌu lo ri sic e laꞌ cotzꞌol chwa ruchꞌat y xquiya chwach ri Jesús chiquinicꞌajal ri winak.
20 Echiriꞌ ri Jesús xril ri cubulibal quicꞌuꞌx rucꞌ, jewaꞌ xubiꞌij che ri sic:
21 Ecꞌuchiriꞌ, raj cꞌutunel re ri tzijpixab y ri fariseos xquijek caquichꞌob rakan: «¿Saꞌ ruwach waꞌchi? Rire camacun chirij ri Dios echiriꞌ cubiꞌij cucuy mac. Ma ¿na xew ta neba ri Dios aj cuyul mac?»
22 Ecꞌu ri Jesús xunaꞌbej saꞌ ri caquichꞌobo; ruma cꞌu riꞌ, xubiꞌij chique:
25 Chupa cꞌu laꞌ la jokꞌotaj xyactaj ri sic chiquiwach. Xucꞌam cꞌu bi ruchꞌat pa ri cotzꞌol wi y xeꞌec chirocho, e riꞌ lic cuyac ukꞌij ri Dios. 26 Conoje cꞌu riꞌ lic xcam canimaꞌ che y xquijek caquiyac ukꞌij ri Dios. Y ruma ri xiꞌin ib cꞌo pa canimaꞌ chwach ri Dios, xquibiꞌij: «Wakꞌij kilom ruchukꞌab ri Dios» xechaꞌ.
27 Chuqꞌuisbal re waꞌ, xeꞌec ri Jesús y xril jun achi aj tzꞌonol puak re tojonic, Leví rubiꞌ,[d] tzꞌul pa ri luwar pa caꞌan wi ri tojonic che ri gobierno. Y ri Jesús xubiꞌij che:
28 Ri Leví xyactajic, xuya can ronoje y xterej bi chirij.
29 Ewi chirocho xuꞌan jun nimakꞌij che ri Jesús. Y lic e qꞌui ri rach e aj tzꞌonol puak re tojonic y uqꞌuiyal winak etzꞌul chwa ri mexa cucꞌ ri Jesús y rutijoꞌn.
30 Ecꞌuchiriꞌ, raj cꞌutunel re ri tzijpixab cucꞌ ri fariseos xequichꞌaꞌtibej rutijoꞌn ri Jesús, y jewaꞌ xquibiꞌij chique:
31 Ecꞌu ri Jesús xucꞌul uwach:
33 Ecꞌuchiriꞌ, xquitzꞌonoj che ri Jesús:
34 Y Rire xucꞌul uwach:
36 Tecꞌuchiriꞌ, xutzijoj jun cꞌambal naꞌoj chique, jewaꞌ xubiꞌij:
37 »Jecꞌulaꞌ ri vino cꞌacꞌ ꞌanom na cakꞌej ta chupa juna surun[h] kꞌeꞌl. Ma we caꞌaniꞌ waꞌ, ri vino cꞌacꞌ echiriꞌ canajtir ukꞌij, curakij ri surun, catix cꞌu riꞌ ri vino y ri surun na jinta chi uchac. 38 Ruma cꞌu laꞌ, ri vino cꞌacꞌ ꞌanom chirajawaxic wi cakꞌej chupa juna surun cꞌasak chaꞌ ucabichal waꞌ cacowinic. 39 Yey junok ucꞌamom rib che cutij ri vino naj chi ukꞌij, na caraj taj cutij ri cꞌacꞌ vino, ma cubiꞌij: “Ri vino naj chi ukꞌij e más utz chwa ri cꞌacꞌ vino”»[i] xchaꞌ.
<- Lucas 4Lucas 6 ->- a Wa jun mar cꞌo oxib ubiꞌ: mar re Genesaret, mar re Galilea y mar re Tiberias.
- b “Aj molol ticawex”: Ri chac xyaꞌ che ri Simón Pedro e quebutzucuj ticawex re quebuꞌan utijoꞌn ri Jesús. Mt. 4:19; Mr. 1:17
- c Lv. 14:1-32
- d Wa jun achi cꞌo queb ubiꞌ: Leví y Mateo. Mt. 9:9; Mr. 2:13
- e “Raj tzꞌonol puak re tojonic”: Quil “cobrador de impuestos” pa vocabulario.
- f Chupa wa cꞌambal naꞌoj ri Jesús e pachaꞌ rala cacꞌuliꞌic yey tak rutijoꞌn e pachaꞌ ri quequiꞌcot rucꞌ pa nimakꞌij.
- g “Echiriꞌ quesax bi rala chiquixoꞌl”: Waꞌ e cachꞌaꞌt puwi rucamic ri Jesús.
- h “Surun”: Quil “odre” pa vocabulario.
- i Ri cꞌambal naꞌoj pa ri versículos 36-39 e queꞌelawi lic chirajawaxic cacꞌul ronoje ri Utzilaj Tzij y na utz taj cucꞌulaj rib ri cꞌacꞌ tzij rucꞌ ri quicꞌutuꞌn can ri katiꞌ-kamam.