1 Echiriꞌ xopon ri nimakꞌij re Pentecostés*“Pentecostés”: Waꞌ queꞌelawi “cincuenta kꞌij”. E jun nimakꞌij catzak cincuenta kꞌij ricꞌowic ri nimakꞌij Pascua. e tak rutijoꞌn ri Jesús quimolom quib, conoje uꞌanom xa jun quicꞌuꞌx. 2 Xakicꞌateꞌt cꞌut chilaꞌ chicaj xpe pachaꞌ uchꞌawibal juna unimal tew lic cajuxuxic, yey waꞌ xunojisaj ronoje upa ri ja pa quimolom wi quib. 3 Ecꞌuchiriꞌ, xewinakir pachaꞌ urepebal akꞌ y waꞌ xcꞌojiꞌ paquiwiꞌ chiquijujunal rique. 4 Yey conoje ri e cꞌo chiriꞌ xquicꞌul ruchukꞌab ri Santowilaj Ruxlabixel, y xquijek cꞌu riꞌ quechꞌaꞌt pa jujun chic chꞌaꞌtem junwi. Chiquijujunal quechꞌaꞌt pa ri chꞌaꞌtem xyaꞌtaj chique ruma ri Ruxlabixel.
5 Chiriꞌ cꞌut Jerusalem e cꞌo e aj judiꞌab lic caquilokꞌnimaj ukꞌij ri Dios. Rique e petinak pa tak uqꞌuiyal tinamit che ruwachulew. 6 Echiriꞌ xquita waꞌ wa chꞌawibal, xepe che rilic. Yey lic xsach quinaꞌoj ma chiquijujunal xequito quechꞌaꞌt pa tak ri quichꞌaꞌtem que rique. 7 Ecꞌu laꞌ lic caminak canimaꞌ che, xquijek caquibiꞌij chiquiwach: «¡Chilape alak! ¿Na e ta neba aj Galilea conoje wa quechꞌaꞌtic? 8 ¿Chaꞌta cꞌu riꞌ chikajujunal quekato quechꞌaꞌt pa tak ri kachꞌaꞌtem oj alaxinak wi riꞌoj? 9 Yey lic pa uqꞌuiyal tinamit oj petinak wi. Chikaxoꞌl e cꞌo e aj Partia, e aj Media y e aj Elam. Yey e cꞌo ri ejekel Mesopotamia, Judea, Capadocia, Ponto y Asia, 10 Frigia y Panfilia, Egipto y pa tak ri luwar re Libia chwach pana ri tinamit Cirene. Yey e cꞌo ri e petinak Roma; chiquixoꞌl waꞌ e cꞌo e aj judiꞌab y e cꞌo ne ri na e ta aj judiꞌab quitakem lo ri cꞌutunic que raj judiꞌab. 11 E cꞌo e aj Creta y ri e aj Arabia. Yey chikajujunal riꞌoj cakato quechꞌaꞌt pa kachꞌaꞌtem puwi tak ri cꞌutubal re runimal uchukꞌab ri Dios» quechaꞌ.
12 Conoje cꞌut lic caminak canimaꞌ che y na caquirik ta chic saꞌ ri caquichꞌob puwiꞌ, jecꞌuwaꞌ caquibiꞌij chiquiwach: «¿Saꞌ queꞌelawi waꞌ?» quechaꞌ. 13 Yey e cꞌo cꞌu jujun chic quechꞌamin que y jewaꞌ caquibiꞌij: «Laꞌ quekꞌabaric» quechaꞌ.
Ri nabe tzijonic xuꞌan ri Pedro puwi ri Jesús
14 Ecꞌuchiriꞌ, ri Pedro xtaqꞌuiꞌic junam cucꞌ ri junlaluj chic takoꞌn y lic co xchꞌawic, jewaꞌ xubiꞌij:
«Achijab alak aj judiꞌab y onoje ri alak jekel wara Jerusalem, tape alak chi utz ri cankꞌalajisaj che alak. 15 Ma e chiwach ralak, waꞌ waꞌchijab quekꞌabaric, noꞌj ¡na e ta uꞌanom riꞌ! Ma cꞌa e ne belejeb ora†“Belejeb ora”: Quil “hora” pa vocabulario. laꞌ che wa anim. 16 Janipa wa cata alak y quil alak woꞌora, waꞌ e ri ubiꞌim chi can ri kꞌalajisanel Joel ojertan, echiriꞌ jewaꞌ xubiꞌij:
17 “Che tak ruqꞌuisbal kꞌij” cubiꞌij ri Dios,
“cantak bi ri Wuxlabixel paquiwi conoje ri ticawex che ruwachulew.
E tak cꞌu ri miꞌal alcꞌoꞌal alak caquikꞌalajisaj ri Nutzij.
Ralabo caquilo janipa ri cancꞌut chiquiwach;
yey e ri nimak winak, pa wachicꞌ caquil wi janipa ri cankꞌalajisaj chiquiwach.
18 Chupa tak cꞌu riꞌ laꞌ la kꞌij, paquiwi ri e waj chac ixokib y achijab cantak bi ri Wuxlabixel
chaꞌ jelaꞌ caquikꞌalajisaj ri Nutzij chiquiwach ri ticawex.
19 Chwa ri caj cancꞌut tak cꞌutubal re nuchukꞌab yey waꞌ na jinta ilitajinak wi
y che ruwachulew canꞌan cꞌutubal rucꞌ quicꞌ, rucꞌ akꞌ y rucꞌ mayul re sib.
20 Ecꞌu ri kꞌij cuꞌan kꞌekuꞌm uwach
yey ri icꞌ cuꞌan cak uwach pachaꞌ quicꞌ;
waꞌ e cuꞌana echiriꞌ ya copon rukꞌijol ri Kanimajawal.
Waꞌ wa jun kꞌij lic nim y na jinta cꞌo cajunimax wi ruchomalil.
21 Y conoje cꞌu ri caquicoj quib chwach ri Kanimajawal re quebucolobej, riꞌ quecolobetajic” Jl. 2:28-32
xchaꞌ.
22 »Achijab alak aj Israel, tape alak janipa wa cambiꞌij che alak woꞌora: Ri Jesús ri aj Nazaret, Rire e ri Jun takom lo chixoꞌl alak ruma ri Dios. Lic etaꞌam cꞌu alak ri xuꞌan ri Dios ruma ri Jesús chixoꞌl alak, waꞌ e uqꞌuiyal milagros y tak cꞌutubal re ri unimal uchukꞌab ri Dios. 23 Yey ri Dios lic uchꞌobom chi ulok y retaꞌam suꞌchac xuya ri Jesús pakꞌab alak. Ecꞌu ralak xchap bi alak y xtak alak ucamisaxic chwa cruz cuma winak na jinta Rutzij Upixab ri Dios cucꞌ.‡Waꞌ e ri e aj Roma.24 Pero ri Dios xucꞌastajisaj lok y xresaj chupa rucꞌaxcꞌolil ri camic, ma ri camic na jinta uchukꞌab puwi Rire y ruma riꞌ, Rire na xcꞌojiꞌ ta pukꞌab ri camic.
25 »Rojertan xubiꞌij can ri rey David puwi ri Cristo:
Riꞌin canwil ri Wajawal xaki e laꞌ cꞌo chinuwach.
Ruma cꞌu cꞌo Rire pa nuwiquikꞌab,
na jinta cꞌana cayuchꞌuyuꞌn weꞌin.
26 E uwariꞌche ri wanimaꞌ lic xquiꞌcotic
y ruchiꞌ nukul xbixon rucꞌ quiꞌcotemal.
Ecꞌu riꞌin, tob ne wetaꞌam quincamic,
e laꞌ cꞌo chi ri nucubam pan nucꞌuꞌx che;
27 ma Rilal na quinya ta can la chiquixoꞌl ri ecaminak,
yey na caya tane la luwar cakꞌay rucuerpo ri aj chac la,
ri jun lic uyaꞌom rib pakꞌab la.
28 Rilal xcꞌut la chinuwach ri be re cꞌaslemal.
Ruma cꞌu xaki Lal cꞌo la wucꞌ riꞌin,
canojisaj la ri wanimaꞌ che quiꞌcotemal Sal. 16:8-11
xchaꞌ.
29 »Hermanos, pakatzij wi lic usucꞌ cancuxtaj waꞌ che alak: Ri rey David ojertan, xcamic y xmukic, y cꞌa kꞌalaj ne chikawach riꞌoj wakꞌij ora pa cꞌo wi rumukubal. 30 Yey ri rey David e jun kꞌalajisanel; xretaꞌmaj cꞌu riꞌ ri Dios rucꞌ jun tzij xujiquibaꞌ uwach che rire: “Chiquixoꞌl tak ri awalcꞌoꞌal, cayactaj lo ri Cristo chaꞌ cuꞌan Rey y catzꞌuyiꞌ pacꞌaxel riꞌat.”
31 »Yey ri rey David xchꞌaꞌtic e pachaꞌ rilom chi rucꞌastajibal ri Cristo echiriꞌ xubiꞌij: “Na cacanaj ta can Rire chiquixoꞌl ri ecaminak y na cakꞌay tane rucuerpo.”✡Sal. 16:1032 Ecꞌu waꞌ wa Jesús ri xucꞌastajisaj ri Dios che ri camic; yey waꞌ lic katzij, ma konoje riꞌoj xkilo. 33 Lic cꞌu xyac ukꞌij echiriꞌ xtzꞌuyiꞌ puwiquikꞌab ri Dios. Yey xyaꞌtaj che Rire cutak lo pakawi riꞌoj ri Santowilaj Ruxlabixel, ri ubiꞌtisim lo ri Kakaw Dios chike riꞌoj. Y ecꞌu riꞌ waꞌ ri quil alak y cata alak.
34 »Ma na e ta ri David ri xakꞌan chilaꞌ chicaj, pero e rire ri xubiꞌij:
Ri Dios Kajawxel xubiꞌij che ri Wajawal:
“Chat-tzꞌula pa nuwiquikꞌab,
35 y chawoyeꞌej na ri kꞌij
echiriꞌ quebenuya ri tzel quebilow awe
chuxeꞌ rawakan” Sal. 110:1
xchaꞌ.
36 »Tape alak onoje ri alak aj Israel, ma lic chirajawaxic quetaꞌmaj cꞌu alak: Wa Jesús ri xcamisaj alak chwa cruz, e chaꞌtal lo ruma ri Dios re cuꞌan Kajawal y Colobenel» xcha ri Pedro chique.
37 Ecꞌuchiriꞌ xquita waꞌ, lic xoc bis chiquicꞌuꞌx y jewaꞌ xquibiꞌij che ri Pedro y chique ri jujun chic e takoꞌn:
—Hermanos, ¿saꞌ cꞌu riꞌ cakaꞌan riꞌoj? —xechaꞌ.
38 Y ri Pedro xubiꞌij chique:
—Tzelej tzij alak chwach ri Dios y chijujunal alak cꞌulu alak pa rubiꞌ ri Kanimajawal Jesucristo ri bautismo re cuybal mac alak y jelaꞌ cacꞌul na cꞌu alak ri Santowilaj Uxlabixel, waꞌ e sipanic re ri Dios che alak. 39 Ma ri Dios ubiꞌtisim waꞌ chique conoje janipa ri quebusiqꞌuij: che ralak, chique tak ri alcꞌoꞌal alak y chique ne conoje ri ejekel lic naj che ri tinamit re Israel —xcha ri Pedro chique.
—Chesaj lo ib alak chiquixoꞌl waꞌ wa winak lic na jusucꞌ ta ri quiꞌanom, chaꞌ jelaꞌ cacolobetaj alak chwach ri kꞌatbal tzij cape paquiwiꞌ —xcha chique.
41 Janipa cꞌu riꞌ ri xecojow Rutzij ri Dios ruma ri xubiꞌij ri Pedro, xquicꞌul ri bautismo. Yey chupa cꞌu laꞌ la jun kꞌij, laj e oxib mil ri xquicoj rubiꞌ ri Cristo. 42 Y conoje lic junam quebin chupa ri sakil cꞌutunic que ri e takoꞌn re ri Jesús, junam quicꞌuꞌx, junam quewaꞌ chiquiwach y junam caquiꞌan orar.
Ri quibinic quisilabic ri nabe ticawex xecojow rubiꞌ ri Cristo
43 Conoje cꞌu ri ticawex xoc xiꞌin ib pa canimaꞌ ruma tak ri milagros y cꞌutubal cuꞌan ri Dios cuma ri e utakoꞌn ri Cristo. 44 Conoje cꞌu ri xecojow rubiꞌ ri Cristo, lic xuꞌan xa jun quicꞌuꞌx chiquiwach y rubitak que chiquijujunal xuꞌan re chinima ronoje. 45 E cꞌo ri xquicꞌayij culew y ubitak que, yey ecꞌu ri rajil waꞌ, caquijach chiquiwach e chirij tak ri cajawax wi chique chiquijujunal. 46 Ronoje kꞌij caquimol quib chupa ri Rocho Dios. Yey pa tak ri cocho caquijach chiquiwach ri caquitijo, junam quewaꞌ rucꞌ quiꞌcotemal y rucꞌ uchꞌutiꞌnal quicꞌuꞌx. 47 Caquiyac cꞌu ukꞌij ri Dios y lic chom ri quichꞌaꞌtibexic caꞌan cuma conoje ri ticawex re ri tinamit. Yey ronoje kꞌij e cꞌo más ticawex catajin quicolobetajic ruma ri Kanimajawal, y jelaꞌ xqꞌuiyar riglesia.
<- Hechos 1Hechos 3 ->
a“Pentecostés”: Waꞌ queꞌelawi “cincuenta kꞌij”. E jun nimakꞌij catzak cincuenta kꞌij ricꞌowic ri nimakꞌij Pascua.