4 Chupa tak cꞌu ri tinamit pa quebicꞌow wi, xquiya tak can ri pixabanic yaꞌtal chi cuma ri e takoꞌn re ri Jesús y ri jujun chic e aj wach re riglesia e cꞌo Jerusalem,[a] chaꞌ jelaꞌ caquitijoj quib che. 5 Jecꞌuriꞌlaꞌ tak ri quicojom rubiꞌ ri Cristo lic xnimar ri cubulibal quicꞌuꞌx y catajin quiqꞌuiyaric ri jujun kꞌij.
9 Chakꞌab cꞌut xkꞌalajisax jun cꞌutubal re ri Dios chwa ri Pablo. Xrilo cꞌo jun achi aj Macedonia, tacꞌalic y quelaj cꞌu che: «Chicꞌow la kucꞌ Macedonia y chojtoꞌo la» cachaꞌ.
10 Echiriꞌ xril ri Pablo ri cꞌutubal xyaꞌ chwach, na jampatana xkayijbaꞌ[c] ri kabenam pa tak ri luwar re Macedonia y lic cꞌu xkajiquibaꞌ uwach e ri Dios ri casiqꞌuin keꞌoj chaꞌ queꞌkatzijoj ri Utzilaj Tzij chilaꞌ.
13 Chupa cꞌu jun kꞌij re uxlanibal, xojel bi tzaꞌm ja che ri tinamit y xojopon chuchiꞌ jun nimayaꞌ pa caquimol tak wi quib jujun ixokib re caquiꞌan orar pa tak kꞌij re uxlanibal. Xojtzꞌuyiꞌ cꞌut y xojchꞌaꞌt cucꞌ rixokib quimolom quib chiriꞌ.
14 Jun chique waꞌ wa ixokib, Lidia rubiꞌ, lic cutataꞌ ri cubiꞌij ri Pablo. Rixok aj Tiatira y aj cꞌay chomilaj tak cꞌul morato[d] lic qꞌui rajil yey lic culokꞌoj ukꞌij ri Dios. Ecꞌu ri Kanimajawal xuya che cucꞌul ri Utzilaj Tzij cutzijoj ri Pablo. 15 Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌul ri bautismo junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho, y xelaj cꞌu chike, jewaꞌ cubiꞌij:
16 Xuꞌana cꞌu jun kꞌij echiriꞌ cojꞌec pa oración, xkacꞌul jun ali cꞌo jun uxlabixel re aj kꞌij rucꞌ. Wa ali lic cucoj bi uqꞌuiyal puak chique ri rajaw pa cachacun wi ruma ri kꞌijonic cuꞌano. 17 Ecꞌu waꞌ waꞌli xojuternabej ri Pablo y riꞌoj, lic co casiqꞌuinic, jewaꞌ cubiꞌij:
18 Uqꞌuiyal kꞌij e riꞌ e cuꞌan waꞌ. Ecꞌu ri Pablo xicꞌow ucꞌuꞌx che. Ewi xtzuꞌn pan chirij y jewaꞌ xubiꞌij che ri itzel uxlabixel cꞌo rucꞌ rali:
19 Ecꞌuchiriꞌ xquil ri e rajaw na jinta chi chꞌacanic coyeꞌem chirij rali, xequichap ri Pablo y ri Silas y xequicꞌam bi pa ri luwar pa caquimol wi quib ri e aj kꞌatal tzij re ri tinamit. 20 Xequiya cꞌu chiquiwach ri e aj kꞌatal tzij y jewaꞌ xquibiꞌij:
22 Ecꞌuchiriꞌ, xeyactaj ri tinamit chiquij; y ri e aj kꞌatal tzij xetakan che carakix ri quikꞌuꞌ chaꞌ cabalacꞌux quipa. 23 Tecꞌuchiriꞌ lic balacꞌum chi quipa, xequicꞌam bi pa cárcel. Y ri e aj kꞌatal tzij xquibiꞌij che raj chajal re ri cárcel lic quebuchajij chaꞌ na quebanimaj taj.
24 Ewi raj chajal re ri cárcel xew xucꞌul wa takanic, xebucꞌam bi ri Pablo y ri Silas y xebuyaꞌa lo cꞌa pa lic naj wi upa che ri cárcel. Yey chaꞌ na quebel tulok, xuya ri cakan pa lakꞌ cheꞌ. 25 Pero pa tiqꞌuil akꞌab cꞌut, ri Pablo y ri Silas caquiꞌan orar y caquibixoj bixobal che ri Dios. Yey e tak cꞌu ri e cꞌo pa ri cárcel quequitataꞌ.
26 Xakicꞌateꞌt cꞌut xpe jun nimalaj cabrakan y xujek cuyiquiyaꞌ cꞌa pa rakanibal ri cárcel. Na jampatana cꞌu riꞌ xejakajob ronoje tak ri oquibal re ri cárcel y xesotosob tak ri carena chique ri e cꞌo pa ri cárcel.
27 Echiriꞌ xcꞌun sak chwa raj chajal re ri cárcel, xrilo e jakal tak chi ri oquibal re ri cárcel. Xresaj cꞌu lo ru espada chaꞌ cucamisaj rib; ma e chwach rire, conoje ri e cꞌo chi presoyil xebanimaj bi.
28 Pero ri Pablo co xsiqꞌuinic, jewaꞌ xubiꞌij che:
29 Ecꞌu riꞌ raj chajal re ri cárcel xutzꞌonoj akꞌ y lic canic xoc bi. Cabirbotic xuxucubaꞌ rib chiquiwach ri Pablo y ri Silas. 30 Ewi xebereselaꞌ lok y xutzꞌonoj chique:
31 Ecꞌu rique xquibiꞌij che:
32 Xquitzijoj cꞌu ri Utzilaj Tzij re ri Kanimajawal che rire y chique conoje ri e cꞌo pa rocho.
33 Chupa cꞌu ru orayil laꞌ la akꞌab, raj chajal re ri cárcel xebucꞌam bi chaꞌ cuchꞌaj uwach ri quicꞌax. Tecꞌuchiriꞌ, xucꞌul ri bautismo rire junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho. 34 Xebucꞌam cꞌu bi ri Pablo y ri Silas chirocho y xebutzuku. Lic xquiꞌcotic junam cucꞌ conoje ri e cꞌo pa rocho ruma ri xcꞌubiꞌ quicꞌuꞌx rucꞌ ri Dios.
35 Ecꞌuchiriꞌ xsakiric, ri e aj kꞌatal tzij xequitak bi jujun ausiliarib[e] chilaꞌ rucꞌ raj chajal re ri cárcel chaꞌ queꞌquibiꞌij waꞌ: «Chebatzokopij bi laꞌ la achijab.»
36 Ecꞌu raj chajal re ri cárcel xukꞌatisaj waꞌ chwa ri Pablo, jewaꞌ xubiꞌij:
37 Pero ri Pablo xubiꞌij chique ri ausiliarib:
38 Ecꞌu ri ausiliarib xeꞌquikꞌatisaj waꞌ chiquiwach ri e aj kꞌatal tzij, y rique lic xquixiꞌij quib echiriꞌ xquito e aj Roma ri Pablo y ri Silas. 39 Xebopon cꞌu cucꞌ y lic xquitzꞌonoj chique quicuyu quimac. Tecꞌuchiriꞌ, xequesaj lo chupa ri cárcel y lic xebelaj chique chaꞌ quebel bi chupa ri tinamit.
40 Ewi ri Pablo y ri Silas xebel bi chupa ri cárcel y xquimaj bi chirocho ri Lidia. Xebeꞌquila cꞌu can ri quicojom rubiꞌ ri Cristo, xequipixabaj y xquinimarisaj can quicꞌuꞌx. Y xebel cꞌu bi chiriꞌ.
<- Hechos 15Hechos 17 ->- a Hch. 15:23-29
- b Chwach apanok, ri Dios xuya luwar che ri Pablo cutic iglesias chilaꞌ.
- c Wara ri Lucas, ri catzꞌiban wa libro, cujek cubiꞌij “riꞌoj”. Echiriꞌ jelaꞌ cubiꞌij, queꞌelawi ri Lucas rachbilam ri Pablo che ri quibenam.
- d “Morato”: Quil “púrpura” pa vocabulario.
- e “Ausiliarib”: Rique e pachaꞌ policías wakꞌij ora.