1 Echiriꞌ ri Jesús xukꞌis kipixabꞌaxik ri kabꞌlajuj utijoꞌn, xel bꞌi chiriꞌ re kakꞌutunik y re kutzijoj Ruchꞌaꞌtem ri Dios chupa taq ri kitinamit rutijoꞌn.
2 Ri Juan kꞌo pa cárcel echiriꞌ xuta ri kuꞌan ri Cristo. Xebꞌutaq kꞌu lo kaꞌibꞌ chike rutijoꞌn rukꞌ Rire, 3 chaꞌ keꞌkitzꞌonoj che:
4 Ri Jesús xukꞌul uwach:
7 Ekꞌuchiriꞌ xebꞌek rike, ri Jesús xujeq kachꞌaꞌt puwi ri Juan chike ri winaq, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
11 »Paqatzij wi kambꞌiꞌij che alaq: Na jinta junoq chike ri tikawex ebꞌalaxinaq wara che ruwachulew más kꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi kꞌu riꞌ waꞌ wa keꞌek, china ri kok chupa rutaqanik ri Dios petinaq chilaꞌ chikaj, tobꞌ na jinta uwach, más nim uqꞌij ralaxik chwa ri Juan.[b]
12 »Rukꞌ ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo xjeq lo utzijoxik ri Utzilaj Tzij puwi rutaqanik ri Dios petinaq chilaꞌ chikaj, y waꞌ kꞌa katajin utzijoxik waqꞌij ora, tobꞌ e kꞌo ri kakitij uqꞌij kakiqꞌatej waꞌ. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, e ri lik kakitij uqꞌij kakitzukuj wa taqanik, kayaꞌtaj chike kebꞌok chupa. 13 Ma lik chwach pana echiriꞌ xujeq katzijon ri Juan, ri qꞌalajisanelabꞌ y ri Moisés kitzꞌibꞌam chi lo chupa ri Tzij Pixabꞌ chwi rukꞌunibꞌal rutaqanik ri Dios. 14 We kiwaj kꞌu riꞌix kikojo, ri Juan e ri Elías, ri jun bꞌiꞌtal chik kakꞌunik. 15 China kꞌu ri kꞌo utanibꞌal che utayik, ¡chuta kꞌu riꞌ!
16 »¿China kꞌu rukꞌ kanjunimaj wi kiwach wa winaq re waqꞌij ora? E kanjunimaj kukꞌ ri kꞌoꞌmabꞌ kebꞌeꞌtzꞌula pa kꞌayibꞌal y lik kesikꞌin chikiwach, 17 kakibꞌiꞌij:
18 »Jekꞌulaꞌ kakiꞌan taq ri winaq, ma echiriꞌ xkꞌun ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo, rire lik kuꞌan ayuno y na kutij tane vino. Yey ri winaq kakibꞌiꞌij: “Waꞌ waꞌchi kꞌo puqꞌabꞌ jun itzel uxlabꞌixel” kechaꞌ.
19 »Xkꞌun kꞌu lo Ralaxel Chikixoꞌl Tikawex. Rire kutij ronoje ri kayaꞌ chwach, yey taq ri winaq kakibꞌiꞌij: “Waꞌ wa jun achi lik japjatel y qꞌabꞌaꞌrel, kachbꞌiꞌil raj tzꞌonol puaq re tojonik[c] y raj makibꞌ” kechaꞌ. Noꞌj kaqꞌalajin na kꞌut china taq ri lik kꞌo runaꞌoj ri Dios kukꞌ ruma ri kiꞌanom» xcha ri Jesús.
20 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús lik xebꞌuyaj ri winaq re taq ri tinamit pa uꞌanom wi ukꞌiyal milagros, ma rike na xkitzelej ta kitzij chwach ri Dios. Jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij:
21 «¡Lik toqꞌoꞌ iwach ri ix aj Corazín! ¡Lik toqꞌoꞌ iwach ri ix aj Betsaida! Ma we ta chupa ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón[d] xilitaj wi wa kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xinꞌan chiwach riꞌix, kꞌo tan qꞌij ta lo riꞌ xkitzelej kitzij chwach ri Dios, kikojom chi kꞌu kiqꞌuꞌ kꞌax rij y kitzꞌuyubꞌam kibꞌ pa chaaj ruma ri kibꞌis. 22 E uwariꞌche kambꞌiꞌij chiwe: Echiriꞌ kopon ri qꞌij re ri qꞌatbꞌal tzij, más nim ri kꞌaxkꞌobꞌik kape piwi riꞌix chwa ri kꞌaxkꞌobꞌik kape pakiwi ri winaq re ri tinamit Tiro y ri tinamit Sidón.[e]
23 »Yey ri ix aj Capernaúm, e chiwach riꞌix lik yakom chi iqꞌij kꞌa chikaj; yey na e ta riꞌ, ma lik kakꞌaq ne bꞌi iqꞌij y kixkꞌaq ne bꞌi kꞌa chi xibꞌalbꞌaꞌ re tijbꞌal kꞌax. Ma we ta pa ri tinamit Sodoma xilitaj wi wa milagros xinꞌan chiwach riꞌix ix aj Capernaúm, riꞌ laꞌ la tinamit kꞌa kꞌo tane woꞌora.[f] 24 Ekꞌu kambꞌiꞌij waꞌ chiwe: Pa ri qꞌij re ri qꞌatbꞌal tzij, lik nim ri kꞌaxkꞌobꞌik kape piwi riꞌix chwa ri xpe pakiwi ri winaq re ri tinamit Sodoma» xchaꞌ.
25 Ekꞌu laꞌ la joqꞌotaj ri Jesús xuꞌan orar chwach Ruqaw, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
27 Tekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij chike ri tikawex:
- a Pa Is. 61:1 kubꞌiꞌij: Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios e kutzijoj ri Utzilaj Tzij chike ri nibꞌaꞌibꞌ.
- b Ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo na xril ta chubꞌi rukamik y rukꞌastajibꞌal ri Jesús, yey na xril tane ruqajibꞌal lo ri Ruxlabꞌixel ri Dios, ma xkamik echiriꞌ kꞌamajaꞌ kikꞌow taq waꞌ. E uwariꞌche ri xkikoj rubꞌiꞌ ri Cristo chwi lo rukamik ri Juan más kꞌo xqꞌalajisax chikiwach rike chwa ri Juan. Lc. 10:23-24; Heb. 11:39-40
- c “Raj tzꞌonol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario.
- d Lik etaꞌmatalik ri ejeqel pa wa kebꞌ tinamit Tiro y Sidón, lik e aj tioxabꞌ y lik e aj makibꞌ. Is. 23:1-18
- e Ri tikawex kitom ri Utzilaj Tzij y na kakikoj taj, más kꞌax ri kape pakiwiꞌ chikiwa ri tikawex na jinta kꞌo kitom puwiꞌ.
- f Gn. 19:24-28