2 «Lal rey Agripa, riꞌin lik kinkiꞌkotik ma kayaꞌtaj chwe kinkꞌojiꞌ chiwach la chaꞌ kantoꞌbꞌej wibꞌ che taq ronoje ri tzꞌaqom chwij kuma raj judiꞌabꞌ. 3 Lik kꞌu utz uꞌanom, ma rilal lik etaꞌam la puwi taq ronoje ri qakojobꞌal ri oj aj judiꞌabꞌ yey etaꞌam ne la saꞌ taq ri kaqachapalaꞌ qibꞌ riꞌoj puwiꞌ. Ruma kꞌu laꞌ, kantzꞌonoj ko cheꞌla, chinta ko la rukꞌ unimal kꞌuꞌxaj.
6 »Yey ekꞌu woꞌora, ruma ri nukubꞌam pan nukꞌuꞌx che ri bꞌiꞌtisinik xuꞌan ri Dios[b] chike ri qatiꞌ-qamam ojertan, xa ruma waꞌ inyaꞌom pa qꞌatbꞌal tzij. 7 Waꞌ wa bꞌiꞌtisinik e qoyeꞌem riꞌoj oj kalkꞌoꞌal kan ri kabꞌlajuj ukꞌajol ri qamam Jacob ojertan, chaꞌ e kuꞌana qukꞌ janipa ri bꞌiꞌtisim chiqe. Ekꞌu uwariꞌche na kaqoqꞌotaj ta uloqꞌnimaxik ri Dios chipaqꞌij chichaqꞌabꞌ. Kambꞌiꞌij kꞌu riꞌ cheꞌla, lal rey Agripa: Xa ruma kꞌu ri nukubꞌam pan nukꞌuꞌx riꞌin che waꞌ wa bꞌiꞌtisinik, katzꞌaq nuchiꞌ kuma raj judiꞌabꞌ. 8 Kantzꞌonoj kꞌu che onoje ralaq alaq aj judiꞌabꞌ: Chiwach ralaq, ¿na puqꞌabꞌ ta nebꞌa ri Dios kꞌo wi kebꞌukꞌastajisaj lo ri ekaminaq?
9 »E ri petinaq loq, e chinuwach riꞌin e lik chirajawaxik chwe ri kanꞌan ukꞌiyal na utz taj chikij ri kikojom rubꞌiꞌ ri Jesús ri aj Nazaret. 10 Y jenewaꞌ xinꞌan pa ri tinamit Jerusalem. Lik e kꞌi ri xebꞌenuya pa cárcel ruma kikojom rubꞌiꞌ ri Jesús. Waꞌ xyaꞌ ne uwujil panuqꞌabꞌ kuma ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios. Yey riꞌin xinya ne nuchꞌaꞌtem chikij chaꞌ kekamisaxik. 11 Y pa taq ronoje ri sinagogas ukꞌiyal laj xebꞌenuya pa kꞌax re kanmin kiwach chupa chaꞌ kakikꞌaq bꞌi uqꞌij ri Jesús. Y ruma ri lik xinchꞌuꞌjer chikij rukꞌ woyowal, xebꞌeꞌnutzukuj ne kꞌa pa taq ri tinamit lik naj.
12 »Ekꞌu in kꞌo wi riꞌ che waꞌ, numajom chi kꞌu bꞌi nubꞌe pa ri tinamit Damasco, wukꞌam uwujil yaꞌtal chwe kuma ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kꞌutubꞌal re intaqom bꞌi kuma rike chaꞌ kebꞌenuya pa kꞌax ri kikojom rubꞌiꞌ ri Cristo. 13 Kantzijoj kꞌu riꞌ cheꞌla, lal nimalaj taqanel, ri xinkꞌulumaj: Pa tikꞌil qꞌij e riꞌ numajom bꞌi ri nubꞌe, xinwil ruwonibꞌal jun aqꞌ xpe chilaꞌ chikaj. Yey waꞌ más ne kawolqꞌin chwa ruwonibꞌal ri qꞌij; ekꞌu riꞌ waꞌ xusutij wij kukꞌ konoje ri ebꞌenaq wukꞌ. 14 Xojtzaq kꞌu qonoje riꞌoj pulew, yey xinta jun qulaj kachꞌaꞌt wukꞌ pa ri chꞌaꞌtem hebreo, jewaꞌ kubꞌiꞌij chwe: “Saulo, Saulo, ¿suꞌchak katchꞌoꞌjin chwij? Atukel kaꞌan kꞌax che awibꞌ jelaꞌ pachaꞌ kuꞌan ri bꞌoyex echiriꞌ kuya aqan che ri puya kachꞌik lo che” xchaꞌ.
15 »Ekꞌu riꞌin ximbꞌiꞌij: “¿China rilal, Wajawal?” xinchaꞌ.
21 »Ruma kꞌu waꞌ, raj judiꞌabꞌ xineꞌkichapa lo pa ri Rocho Dios y xkaj ne kinkikamisaj. 22 Pero ruma nukꞌulum rutoꞌbꞌal ri Dios, kꞌa waqꞌij ora na woqꞌotam ta ne uqꞌalajisaxik ri Dios chike konoje ri tikawex, chinimaꞌq chichꞌutiꞌq. Yey ronoje ri nubꞌiꞌim puwi ri Cristo e junam rukꞌ ri tzꞌibꞌital kan kuma ri qꞌalajisanelabꞌ y ruma ri Moisés puwi taq ri kuꞌana na chiqawach apanoq. 23 Ma rike xkibꞌiꞌij chirajawaxik ri Cristo karikꞌowibꞌej na rukꞌaxkꞌolil ri kamik y kuꞌana ri nabꞌe kakꞌastaj lo chikixoꞌl ri ekaminaq, chaꞌ jelaꞌ kutzijoj ri Qꞌijsaq chike ri qatinamit y chike ri jujun chik tinamit na e ta aj judiꞌabꞌ.»
25 Noꞌj ri Pablo xubꞌiꞌij:
28 Ekꞌuchiriꞌ, ri rey Agripa xubꞌiꞌij che ri Pablo:
29 Ekꞌu ri Pablo xubꞌiꞌij che:
30 Echiriꞌ xubꞌiꞌij waꞌ ri Pablo, xeyaktaj ri rey Agripa, ri taqanel Festo, rixoq Berenice y konoje ri etzꞌul chiriꞌ kukꞌ. 31 Yey echiriꞌ xkijach taq bꞌi kibꞌ, chikiwach kakibꞌiꞌij: «Waꞌchi, na jinta kꞌo uꞌanom chaꞌ taqal che kakamisaxik o kayaꞌ pa cárcel» kechaꞌ.
32 Ekꞌu ri Agripa xubꞌiꞌij che ri Festo:
- a “Ri nutinamit”: Ri Pablo tobꞌ xalax Tarso, xkꞌiy Jerusalem y e kukꞌil raj Israel. Hch. 22:3
- b “Ri bꞌiꞌtisinik xuꞌan ri Dios”: Waꞌ e kutaq lo jun Kolobꞌenel. Yey ruma wa Kolobꞌenel, kuya chike rutinamit jun chomilaj kꞌaslemal na jinta utaqexik.
- c “Kebꞌuꞌana jelaꞌ pachaꞌ riꞌin”: Ri keꞌelawi ri xubꞌiꞌij ri Pablo, e lik utz we konoje kakikoj rubꞌiꞌ ri Cristo y jekꞌulaꞌ kakikꞌul ri chomilaj kꞌaslemal na jinta utaqexik.