1 ꞌAna che ri bꞌinik alaq pachaꞌ ri nubꞌinik riꞌin, jelaꞌ pachaꞌ riꞌin e kanꞌan che ri nubꞌinik pachaꞌ rubꞌinik ri Cristo.
7 Noꞌj rachi na taqal ta che kuchꞌuq rujolom, ma rire e kukꞌutubꞌej uwach ri Dios y ruma rachi kaqꞌalajin runimal uchomalil ri Dios. Yey rixoq e uchomalil rachi.[b] 8 Ma ri nabꞌe achi na petinaq ta che ri nabꞌe ixoq; e ri nabꞌe ixoq che ri nabꞌe achi petinaq wi.[c] 9 Yey ri Dios na xuꞌan ta rachi re rachbꞌiꞌil rixoq ma e xuꞌan rixoq re rachbꞌiꞌil rachi.[d] 10 E uwariꞌche taqal che rixoq kuchꞌuq rujolom, ma waꞌ e kꞌutubꞌal re uyaꞌom ribꞌ pa taqanik, jelaꞌ kꞌu riꞌ kaqꞌalajinik lik utz uꞌanom chikiwach konoje ri tikawex y chikiwach ne ri ángeles. 11 Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, janipa ri qakojom rubꞌiꞌ ri Qanimajawal lik qetaꞌam, rachi y rixoq kikabꞌichal kꞌo kiwach chwach ri Dios y lik kebꞌajawaxik. 12 Ma che ri nabꞌe achi petinaq wi ri nabꞌe ixoq yey kuma rixoqibꞌ kebꞌalax rachijabꞌ. Pero ronoje ri kꞌolik, petinaq rukꞌ ri Dios.
13 Chꞌobꞌo pe alaq raqan puwi waꞌ: ¿Utz nawi we juna ixoq na uchꞌuqum ta rujolom echiriꞌ kuꞌan orar chwach ri Dios? 14 Lik rewi na taqal ta chike rachijabꞌ lik kanimaꞌqir ri kiwiꞌ. 15 Noꞌj rixoqibꞌ taqal chike lik nimaꞌq ri kiwiꞌ, ma e kichomalil riꞌ yaꞌtal ruma ri Dios re chꞌuqubꞌal ri kijolom. 16 Rukꞌ kꞌu ronoje wa xinchꞌaꞌtibꞌej, we kꞌo junoq karaj kachꞌoꞌjin puwiꞌ, xew kambꞌiꞌij che: Ri nikꞌaj chik iglesias re ri Dios na junwi ta ri kinaꞌoj puwi waꞌ chwa ri kankꞌut riꞌin.
23 Ri nukꞌulum riꞌin puwi ri saqil waꞌim e ri nukꞌutum chi che alaq, yey waꞌ e junam rukꞌ ri ubꞌiꞌim kan ri Qanimajawal Jesucristo. Ma laꞌ laꞌqꞌabꞌ echiriꞌ ri Jesús xkꞌayixik, xukꞌam ri pam, 24 xutioxij che ri Dios y xuwechꞌo, jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij: «Chikꞌamaꞌ y chitijaꞌ, ma e nucuerpo waꞌ ri kayaꞌ pa kamik iwuma riꞌix. Ekꞌuchiriꞌ kiꞌan taq waꞌ chiqawach apanoq, chiꞌanaꞌ re kuxtabꞌal we riꞌin» xcha ri Jesús[e] 25 Jekꞌulaꞌ xuꞌan che ri kꞌolibꞌal kꞌo vino chupa. Kꞌisbꞌal re ri cena, xukꞌam ri kꞌolibꞌal kꞌo vino chupa y jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij: «Wa ri riꞌ e ri kꞌakꞌ tzij[f] kajikibꞌax uwach rukꞌ ri nukikꞌel. Janipa laj kitij ri vino re wa cena, chiꞌanaꞌ kuxtabꞌal we riꞌin» xcha ri Jesús.[g] 26 Janipa kꞌu laj kamol ibꞌ alaq chaꞌ katij alaq wa pam y kaqum alaq wa vino, e katajin alaq riꞌ che utzijoxik rukamik ri Qanimajawal kꞌa echiriꞌ kakꞌun tanchi Rire.
27 E uwariꞌche china ri kutij wa pam y kuqum wa vino re ri Qanimajawal yey na rukꞌ ta xiꞌin ibꞌ kutijo, riꞌ kꞌo ri qꞌatbꞌal tzij re ri Dios puwiꞌ ma e kamakun chirij ri Qanimajawal echiriꞌ kukꞌaq bꞌi uqꞌij rucuerpo y rukikꞌel. 28 Ruma kꞌu riꞌ, china ri karaj kutij wa pam y kuqum wa vino, nabꞌe na lik chunaꞌa ribꞌ saꞌ ruꞌanom. 29 Ma china ri kutij wa pam y kuqum wa vino re ri Qanimajawal yey na kuchꞌobꞌ tana chi utz we waꞌ e keꞌelawi rucuerpo ri Qanimajawal; riꞌ chiribꞌil ribꞌ kukꞌam lo ri qꞌatbꞌal tzij re ri Dios puwiꞌ. 30 Ruma e kꞌo jujun jelaꞌ kiꞌanom, e kꞌi ri e yewaꞌibꞌ y ri na jinta kichuqꞌabꞌ chixoꞌlibꞌal alaq, yey e kꞌo ne ri ekaminaq chik. 31 Noꞌj we ta nabꞌe na kaqanaꞌ qibꞌ riꞌoj chiqibꞌil qibꞌ, riꞌ na kajawax ta chik kuqꞌat tzij ri Dios paqawiꞌ ma qayijbꞌam chi qibꞌ chwach. 32 Noꞌj we na kaqaꞌan ta waꞌ, ri Dios kuqꞌat tzij paqawiꞌ woꞌora re kojuqꞌilo chaꞌ chiqawach apanoq na kuqꞌat ta tzij paqawiꞌ junam kukꞌ ri e aj mak. 33 E uwariꞌche nu hermanos, echiriꞌ kamol ibꞌ alaq che utijik ri cena re ri Qanimajawal, choyeꞌej na ibꞌ alaq chaꞌ junam katij alaq waꞌ. 34 Yey we kꞌo junoq che alaq lik kanumik, woꞌqa lo chirocho chaꞌ na kapetisaj ta alaq ri qꞌatbꞌal tzij re ri Dios pawiꞌ alaq ruma ri kaꞌan alaq echiriꞌ kamol ibꞌ alaq. Kꞌa kꞌo kuaj kanyijbꞌaꞌ chiwach alaq, pero kꞌate kojchꞌaꞌt puwiꞌ echiriꞌ kinopon ukꞌ alaq.
<- 1 Corintios 101 Corintios 12 ->- a Rojertan jun che taq ri qꞌatbꞌal tzij puwi juna ixoq kuꞌan ri na utz taj, e kaqꞌat ronoje ruwiꞌ, kꞌutubꞌal re rumak.
- b We juna ixoq utz uꞌanom y lik kachꞌaꞌtibꞌex chi utz, waꞌ yakbꞌal uqꞌij ri rachijil.
- c Ri Dios xuꞌan ri nabꞌe achi rukꞌ ulew; noꞌj rixoq xꞌan rukꞌ jun ubꞌaqil ri nabꞌe achi. Gn. 2:21-23
- d Waꞌ e ri Adán y ri Eva. Gn. 2:18
- e Mt. 26:26; Mr. 14:22; Lc. 22:19
- f Jer. 31:31-34
- g Mt. 26:27-28; Mr. 14:23-24; Lc. 22:20