5 Xak yatal che i itzel chicop-le chi nim ni cu bij; xoʼon nim che u ʼij, xak ʼo u qʼuial tzij xu bij, kajsabal re u ʼij i Dios. ʼO ni ʼatbal tzij puʼab, oxib junab ruʼ nicʼaj.*I mer tzij xu bij are iri: cuarénta y dos icʼ, chi queʼelok “oxib junab ruʼ nicʼaj”. Queje ile yatal che. 6 Queje xu ʼan ire ile; cʼax xchʼaw na chirij i Dios, xak chirij u bi, xak chirij i loʼlaj rachoch i Dios, xak chiquij i je aj chicaj. 7 Xak xyaʼ che chi cu ʼan ni chʼoʼoj chiquij niʼpa i je re i Dios, xak xyaʼ che chi ca tiqui na chique. Xak yatal che chi cu ʼan ni ʼatbal tzij piquiwi ronojel tak tinimit, ronojel tak jyub, ronojel tak quijayil, ronojel tak chʼawbal. 8 Conojel i winak chuwach i jyub taʼaj xqui coj u ʼij i itzel chicop-le; xui-ri, je are ique chi n-tzʼibtal ti qui bi chupam i wuj chi ʼo puʼab i ral Chij†Are i Kajwal Jesucrísto. chi xcamsaxic. Chupam i wuj-le, tzʼibtal wi qui bi niʼpa i ʼo ni qui cʼaslemal sakil; ʼax tzʼibtal wi chic qui bi chu xebal ʼij sak.
9 Pachin ʼo u xiquin, chu ta u be i tzij-i: 10 pachin cu cʼam bi jun winak pa cárcel, xak ca ʼe ire ʼuri pa cárcel. Xak pachin cu ʼan i camic ruʼ chʼichʼ, xak ruʼ chʼichʼ ca camsax na ire‡I usucʼ i tzij-i xak queje iri queʼelok: Niʼpa i ca majaw chique chi que ʼe pa cárcel, lic que ʼe na ʼuri pa cárcel; niʼpa i ca majaw chique chi que camsaxic, que camsax na ʼuri.. Rumal-i, niʼpa i je re i Dios, chiqui ʼana nim che qui cʼux chuwach i cʼax, xak miqui sach u cubibal qui cʼux che i Kajwal.
11 Teʼuri xwil jun chic itzel chicop, xel li pulew§I itzel chicop-i, xa jun tʼoronel chi oʼonom che rib pacha ajbil u tzij i Dios. Chawila 17:13.. ʼO queb rucʼaʼ, pacha ca tzun re jun ral chij; xui-ri, i u chʼawbal pacha u chʼawbal i nim laj itzel cumatz jun. 12 Nim i ʼatbal tzij ʼo puʼab chi yatal che rumal i jun chi xel li pa mar. Lic cu ʼat tzij piquiwi i winak are ʼo chuwach. Lic xoʼon pen che ronojel u wach i jyub taʼaj, xak niʼpa je ʼo chuwach, quiqui coj ni u ʼij i jun chi xel li pa mar. Are i jun-le chi soctal u jolom, xui-ri xutzir na, y n-xcam ta rumal. 13 I itzel chicop chi ʼo rucʼaʼ pacha chij, xu ʼan nimak tak milágro, nimak tak ʼanic; lic chiquiwach i winak xu kajsaj li ʼaʼ chicaj chuwach i jyub taʼaj. 14 Xyaʼ puʼab chi cu ʼan tak i milágro, are ʼo chuwach i itzel chicop jun, chi xel li pa mar. Rumal i nimak tak milágro xu ʼano, xe u tʼor ni winak chuwach i jyub taʼaj. Xak xu bij chique chi quiqui ʼan jun u qʼuexwach i itzel chicop chi xel li pa mar, cojbal re u ʼij; are i jun chi n-xcam taj, tupu lic soctajnak ruʼ chʼichʼ. 15 I chicop chi ʼo rucʼaʼ pacha chij, ire yatal u choʼab chi cu ya u cʼaslemal i u qʼuexwach itzel chicop chi ʼantalic. Teʼuri, i qʼuexwach-le ca chʼawic, xak cu tak qui camsaxic niʼpa i n-quiqui coj ti u ʼij i chicop chi xel li pa mar. 16 Y n-xui ta la ile, xak xu tak u ʼanic chique i winak chi cocsax retal che qui ʼab wikabim, o xak chuwach qui crusil. Queje xu ʼan ile chique conojel; chi nimak chi chʼutik, xak we nibaʼ o we beyom, xak we ʼo rajaw o we n-ta rajaw, ʼis xu coj retal chique. 17 We jun n-ti retal che, n-xyaʼ ta che chi ca loʼonic, xak we ca cʼayinic. I retal-le, are u bi i itzel chicop, o xak i rajlabal re tak i tzʼib re u bi. 18 I u tayic u be iri, lic noʼoj craj. Pachin cu ta u be, crajlaj ʼuri tak i tzʼib re u bi i itzel chicop-le; are i queʼelok xa are u bi jun winak; y are i rajlabal queʼelok are i séis ciéntos sesénta y séis.
<- APOCALIPSIS 12APOCALIPSIS 14 ->- a I mer tzij xu bij are iri: cuarénta y dos icʼ, chi queʼelok “oxib junab ruʼ nicʼaj”.
- b Are i Kajwal Jesucrísto.
- c I usucʼ i tzij-i xak queje iri queʼelok: Niʼpa i ca majaw chique chi que ʼe pa cárcel, lic que ʼe na ʼuri pa cárcel; niʼpa i ca majaw chique chi que camsaxic, que camsax na ʼuri.
- d I itzel chicop-i, xa jun tʼoronel chi oʼonom che rib pacha ajbil u tzij i Dios. Chawila 17:13.