3 Wani tulé de Jisasna wayéknaje dérét waatite de wak, “Kéni képmaa kulaknyénytakne méné Judiat yéké yo. Wani képmaat yéménu de ména kudi véknwuké mawulé yate waba rakwa du taakwa de yaménékwa jébaa véké de yo. 4 Méné némaan du raké mawulé yaménéran, akwi du taakwana méniba téte jébaa yaké méné yo. Némaan du raké mawulé yaménéran méné ye paakwe jébaa yamarék yaké méné yo. Judiat ye wani jébaa yaké méné yo.” 5 [b]Naate Jisasna wayéknaje de wak. De déké kaapuk miték sanévéknwudan.
6 Wadaka dé Jisas derét wak, “Akwi tulé guné Judiat yéké mawulé yate yéké guné yo. Wuné yéran tulé wekna kaapuk yaan. 7 [c]Kéni képmaaba rakwa kwatkwa du taakwa wunéké de kélik yo. Derét wuné wakweyo, ‘Guné kapéredi mawulé yate guné kapéredi mu yo.’ Waga wakwewuréka de wunéké kélik yo. Wunéké kélik yate de gunéké de mawulé yo. 8 Guné Jerusalemét ye guné wani apakélé yaa sérakdakwa véké yo. Bulaa wuné yémarék yaké wuné yo. Wuné yéran tulé wekna kaapuk yaan.” 9 Jisas waga wadéka véknwutakne de yék. Yédaka Jisas Galiliba dé rak.
14 Kadému sérakte kadaka dé Jisas Gotna kudi buldakwa némaa gat wulae dé du taakwat kudi wakwek. 15 [e]Wakwedéka de Judana némaan du sanévéknwu wanévéknwute de wak, “Yaga pulak ye dé Gotna jébaaké kutdéngék? Naana du dérét kaapuk yakwatnyédan.” 16 [f]Naate wadaka dé Jisas derét wak, “Gunat wakwewurékwa kudi wan wuna kudi kaapuk. Wan wunat wadéka yaawurén ban Gotna kudi. 17 Guné déku kudi véknwuké mawulé yagunéran wakwewurékwa kudi miték véknwuké guné yo. Véknwute kutdéngké guné yo. Gotna kudi wuné wakweyo. Wuna mawuléba sanévéknwute kudi kaapuk wakwewurékwa. Waga kutdéngké guné yo. 18 Nak du deku yéba kevérékdoké mawulé yate de du las deku mawuléba sanévéknwute kudi wakweyo. Wuné waga kaapuk yawurékwa. Wuna yaapa Got wadéka wuné yaak. Nak du Gotna yéba kevérékdoké mawulé yate wuné Got mawulé yadékwa pulak yate kudi wakweyo. Guné wuna kudi véknwute kutdéngké guné yo. Wuné yéknwun mawulé yakwa du. Yénaa yamarék yakwa du.
19 “Déknyényba Moses dé gunat apa kudi wakwek. Wakwedék guné déku kudi kaapuk véknwugunékwa. Wunéké guné wo, ‘Dé Mosesna apa kudi kaapuk véknwudékwa.’ Naate wate guné wunat viyaapérekgé mawulé yo. Samuké guné waga yo?” 20 [g]Waga wadéka de wak, “Kutakwa lé ména mawuléba tu. Téléka méné waagété yo. Kiyadé ménat viyaapérekgé mawulé yo?” 21 Naate wadaka dé Jisas wak, “Yaap ra nyaa apa jébaa nak yawurék guné kwagénte sanévéknwu wanévéknwu. 22 [h]Déknyényba Moses dé du nyaanna sépé sékugunuké yakwatnyék. Néwaa kéraalu nyaa nak taaba sékét nak taababa kayék kupuk yédu du nyaanna sépé sékugunuké dé yakwatnyék.
28 [l]Wadaka dé Jisas Gotna kudi buldakwa némaa gaba téte dé du taakwat kudi wakwek. Wakwete dé wak, “Guné wunat kutdéngte wuna néwaage guné kutdéngék. Guné wuna yaapat las kaapuk kutdénggunén. Dé wadéka wuné yaak. Wuna mawuléba sanévéknwute kaapuk yaawurén. Dé adél kudi male dé wakweyo. 29 Wuné dérét wuné kutdéngék. Wuné dé wale rawuréka dé wadéka wuné yaak.”
30 [m]Waga wadéka de dérét kulékiye kure yéké nae de yak. Yate dérét kaapuk kulékidan. Dé kiyaaran tulé kaapuk wekna yaan. 31 [n]Yadaka wupmalemu du taakwa déké miték sanévéknwute de wak, “Got wadén ban Krais déknyényba vémarék yanan apa jébaa yadu, kéni du yakwa jébaat talaknamarék yaké dé yo. Kéni du kén Got wadén ban Krais. Waga naané sanévéknwu.” Naate de wak.
39 [q]Gotna Yaamabi déké miték sanévéknwukwa du taakwana mawuléba wulae tédéranké dé Jisas wani kudi wakwek. Gotna Yaamabi tédu de kulé mawulé kérae miték rasaakuké de yo. Rate nak duké yéké de yo, wani muké kudi wakweké. Kukba Jisas kiyae tépa nébéle raapme Gotna gayét waarédu Got wadu déku Yaamabi yaaké dé yo. Jisas waga wadén tulé Gotna Yaamabi kaapuk wekna yaan.
43 [t]Wani kudi véknwutakne kés mawulé nak mawulé yate de kémba kémba rak. 44 Rate de las Jisasnyét kulékiye raamény gaba taknaké mawulé yak. Yate de kaapuk dérét kulékiye kure yédan.
50 [x]Nikodimas wawo wan Parisina du. Déknyényba Jisaské dé yaak. 51 Nikodimas deku kudi véknwutakne dé wak, “Naana apa kudi véknwute kéga naané yo. Duna kudi véknwute yadén kapéredi muké wawo véknwutakne némaan ban waké dé yo, ‘Wan kapéredi mu yakwa ban. Yadén kapéredi mu dérét yakataké naané yo.’ Naate waké dé yo. Taale dé wani duna kudi véknwuké dé yo. Véknwutakne dérét waatiké dé yo. Dérét bakna waatimarék yaké dé yo. Wani du wadén pulak, naané Jisasnyét bakna waatimarék yaké naané yo. Taale déku kudi véknwuké naané yo.” 52-53 Naate wadéka de dérét waatite de wak, “Galiliba yaan kwatkwa du pulak méné kwatkwa ro. Gotna nyégaba kwaakwa kudi miték mé vé. Véte kutdéngké méné yo. Gotna yéba kudi wakwekwa du Galiliba yaamarék yaké dé yo.” Naate de wak.
<- Jon 6Jon 8 ->- a Jo 5:18
- b Ap 1:14
- c Jo 15:18
- d Jo 12:42, 19:38
- e Mt 13:54
- f Jo 12:49, 14:10
- g Jo 8:48-52
- h Lev 12:3
- i Jo 5:8-10, 16
- j Jo 8:15
- k Jo 7:41-42
- l Mt 11:27
- m Jo 8:20, 13:1
- n Jo 2:23, 11:45
- o Jo 8:21
- p Jo 4:10, 14
- q Jo 15:26; Ap 2:4
- r Ap 3:22
- s Mai 5:2; Mt 2:4-6
- t Jo 9:16
- u Jo 7:32
- v Mk 1:22
- w Jo 12:42
- x Jo 3:1-2