Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site

Welcome to ReflectTheSON: God's word, decentralized and unstoppable!

Select a version below or click Languages Languages icon for more Bible translations.

English

World English Bible

For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

...Read more

中国语文 (Chinese Simplified)

新标点和合本

神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不致灭亡,反得永生。

...Read more

中國語文 (Chinese Traditional)

新標點和合本

上帝愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不致滅亡,反得永生。

...Read more

िहन्दी भाषा (Hindi)

पिवत्र बाइिबल

क्योंकि परमेश्‍वर ने जगत से ऐसा प्रेम रखा कि उसने अपना एकलौता पुत्र दे दिया, ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे, वह नाश न हो, परन्तु अनन्त जीवन पाए।

...Read more

Español (Spanish)

Santa Biblia — Reina Valera 1909

Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado á su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mastenga vida eterna.

...Read more

ةيبرعلا (Arabic)

كياد ناف ،ةيبرعلا ةغللاب سدقملا باتكلا

أَنَّهُ هَكَذَا أَحَبَّ للهُ لْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ بْنَهُ لْوَحِيدَ، لِكَيْ لَا يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ تَكُونُ لَهُ لْحَيَاةُ لْأَبَدِيَّةُ.

...Read more

বাংলা (Bengali)

ইি য়ান িরভাইজড ভাসর্ন (IRV) - েবঙ্গলী

কারণ ঈশ্বর জগতকে এত ভালবাসলেন যে, নিজের একমাত্র পুত্রকে দান করলেন, যেন যে কেউ তাঁতে বিশ্বাস করে সে বিনষ্ট না হয় কিন্তু অনন্ত জীবন পায়।

...Read more

français (French)

Louis Segond 1910

Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

...Read more

русский (Russian)

Синодальный перевод

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

...Read more

Português

Biblia Livre Para Todos

Pois Deus amou tanto o mundo, que deu o seu único Filho, para que todos os que acreditam nele não morram, mas, sim, tenham a vida eterna.

...Read more

उदूर् (Urdu)

इंिडयन िरवाइज्ड वजर्न (IRV) उदूर् - 2019

क्यूँकि ख़ुदा ने दुनियाँ से ऐसी मुहब्बत रख्खी कि उसने अपना इकलौता बेटा बख़्श दिया, ताकि जो कोई उस पर ईमान लाए हलाक न हो, बल्कि हमेशा की ज़िन्दगी पाए।

...Read more

bahasa Indonesia (Indonesian)

Alkitab Gratis untuk Semua

Karena Allah mencintai dunia, dan begini caranya: Dia memberikan Anak satu-satu-Nya, supaya masing-masing orang yang percaya kepada Anak-Nya, tidak akan mati, tetapi akan menerima hidup untuk selama-lamanya.

...Read more

Deutsch (German, Standard)

Luther Bibel 1912

Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.

...Read more

日本語 (Japanese)

新改訳新約聖書(1965年版)

神は、実に、そのひとり子をお与えになったほどに、世を愛された。それは御子を信じる者が、ひとりとして滅びることなく、永遠のいのちを持つためである。

...Read more